Три дня до небытия — страница 51 из 71

Маррити видел, как, покачнувшись, вертолет поднялся с расчищенной площадки за оградой, и Дафна, как он догадывался, была внутри. К остановившейся перед ним машине мчался мужчина – явно с намерением задержать водителя, а из-за поворота выше по дороге показался капот оранжевой легковушки, возможно, тоже связанной с похитителями.

– Последний шанс! – взвизгнула женщина.

Он улавливал ощущения Дафны: сплошной страх, теснота и темнота.

В два шага подлетев к машине, Маррити дернул переднюю пассажирскую дверь, ввалился внутрь и захлопнул ее за собой в тот самый момент, когда подоспевший мужчина открывал заднюю дверь справа.

Женщина за рулем нажала на газ, автомобиль рванул вперед, и встречный ветер захлопнул заднюю дверцу.

Маррити оглянулся было, но его тут же бросило на приборную панель – правым крылом они зацепили припаркованную машину.

– Вперед смотри! – крикнула женщина.

Моргнув, Маррити повернулся и уставился сквозь лобовое стекло на зеленый «Порше», который они задели, и на свободный проезд, уходивший налево. Женщина выровняла руль и прибавила газа. Фрэнк все еще никак не мог отдышаться, ободранные ладони горели.

– Смотри на дорогу, не отводи взгляд, – уже спокойнее сказала женщина. – Я без твоих глаз не вижу.

Маррити мучительно хотелось оглянуться на вертолет, чтобы видеть, куда он полетел.

– Сможешь догнать вертолет? – выдохнул он. – Моя дочь там?

– Да, там. Я знаю, куда они летят. Смотри на дорогу, не то разобьемся.

– Ты… Либра Носамало.

Маррити во все глаза смотрел вперед на извилистую асфальтовую дорогу. Мысль нашарить под собой ремень безопасности он отбросил, чтобы ничто ни на миг не мешало ей видеть.

– Шарлотта Синклер, – представилась женщина. – Второе имя было, чтобы тебе понравиться. Поверни зеркало заднего вида, мы должны видеть, что происходит сзади.

– Хорошо, только чуть сбавь скорость на секунду.

Не отводя глаз от летящей навстречу дороги, Маррити дрожащими пальцами нащупал зеркало и наугад чуть повернул его. Метнул короткий взгляд, поправил и взглянул еще раз. На гребне холма тот мужчина, что пытался вскочить в машину, теперь спешил навстречу оранжевому автомобилю.

– Оранжевая машина… – начал он.

– Я вижу то же, что и ты, – перебила Шарлотта Синклер. – Они попытаются догнать нас.

Фрэнку наконец удалось глубоко вдохнуть.

– Куда направляется вертолет?

Пистолет больно впивался ему в нижние ребра.

– В Палм-Спрингс. Смотри вперед, чтоб тебя!

Шарлотта снова вернула машину на дорогу, успев все же задеть обочину, сорвав со столбика почтовый ящик в виде скворечника.

– Впереди поворот, – проговорила она, однако лишь прибавила скорость. – Что сзади?

Маррити мельком бросил взгляд в зеркало: оранжевая легковушка была всего в сотне футов за ними и быстро догоняла.

Дорога вильнула влево, огибая крутой скалистый выступ. Едва их BMW прошел поворот, Шарлотта так ударила по тормозам, что машина остановилась мгновенно, даже не взвизгнув покрышками.

– Смотри назад! – крикнула она, переключая передачу на задний ход и вдавливая педаль газа.

Маррити уперся руками в приборную панель и успел развернуться как раз в тот момент, когда преследователи показались из-за выступа скалы; а потом с невообразимым грохотом машины столкнулись, и его едва не выбросило на заднее сиденье.

Черная крышка багажника погнулась, а капот оранжевой машины так помялся, что заслонил лобовое стекло. Обе машины встали, продолжая покачиваться.

Услышав вопль Шарлотты: «Вперед!», Фрэнк развернулся обратно и посмотрел на дорогу. Переключившись на низкую передачу, она нажала на акселератор, и машина, задрожав, вырвалась вперед. По асфальту зазвенели обломки металла и пластика.

Они полетели, набирая скорость. Маррити вслушался – никаких посторонних шумов в машине.

– Антиблокировочные тормоза, – сказала Шарлотта. – Их на всех новых шестицилиндровых BMW ставят.

Несколько секунд они катили под гору в звенящей тишине. Маррити, уставив расслабленный взгляд за лобовое стекло, сосредоточился на нормализации дыхания.

– Разве ты не с этими людьми? – заговорил он наконец, заставляя себя не повышать голос. – Дафна – заложница?

BMW плавно свернул на дорогу вдоль каньона, поблескивая в просветах между нависающими деревьями.

– Проверь сзади, – попросила Шарлотта.

Маррити глянул в зеркало: позади не было видно ни одной машины. И напомнил себе, что ей об этом можно и не говорить.

– Я больше не с ними, – ответила Шарлотта, – по-моему. Господи, помоги мне. Скорее всего, они все равно не дали бы мне новую жизнь. Наверное, я это знала с самого начала, – она выдохнула почти с присвистом, и Маррити не сомневался, что, обернувшись к ней, он увидел бы в ее глазах слезы. – Вы ведь с дочерью проникаете в сознание друг друга, да? Между вами есть связь? Это из-за вас все прошло не так гладко, хоть я знаю, что они обвиняют меня.

– А где в Палм-Спрингс?

– Черт побери! – сказала Шарлотта, проходя поворот, на который, не отрываясь, смотрел Маррити. – Ее это может спасти. Когда я смотрю через одного из вас, то слышу сигналы от другого. Есть у вас с ней психическая связь, или нет?

Маррити бросил взгляд на женщину, успел заметить блестящую дорожку на правой щеке, и в тот же миг колеса въехали в грязь на обочине.

– На дорогу! – прикрикнула Шарлотта.

Он посмотрел вперед и увидел несущийся на них зеленый олеандровый куст, усеянный белыми цветами. Шарлотта вдавила педаль тормоза, и, наполовину съехав на обочину, машина замерла. За окнами клубилась пыль. – Теперь ты можешь повести, – сказала Шарлотта, открывая двери и вылезая наружу. – Посмотри на меня.

Маррити, следя за ней взглядом, передвинулся на соседнее сиденье и, когда Шарлотта, обойдя машину, устроилась на пассажирском месте, вывернул машину обратно на дорогу и рванул, набирая скорость.

– Да, в последние пару дней мы с Дафной могли проникать в сознание друг друга. Так и раньше бывало. Длилось это обычно около недели. Куда в Палм-Спрингс?

– Это хорошо, – Шарлотта нащупала ремень. – Куда, я не знаю. Я должна им позвонить – моим прежним нанимателям. Вся операция пошла наперекосяк, – пристегнув ремень, она откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. – Вы стреляли в кого-то?

По рукам у Маррити побежали мурашки. Не замечая боли в обожженных ладонях, он крепко вцепился в баранку.

– Я выстрелил в одного. В одного из тех, кто схватил Дафну.

– Убили?

Маррити вспомнил, как выстрелил прямо ему в грудь и как тот человек упал.

– Я… думаю, да.

– Осторожно, притормози! – приказала Шарлотта, не открывая глаз.

Маррити поспешно убрал ногу с педали газа. Они уже спустились с холма и въехали на четырехполосную улицу, зато здесь приходилось остерегаться других машин.

Фрэнк попробовал разобраться, какие эмоции всколыхнуло в нем убийство: конечно, он не торжествует победу, но ни раскаяния, ни чувства вины он не испытывал. Ему трудно было отделить собственные ощущения от безнадежного уныния, которое он чувствовал в душе Дафны.

– Скажи честно: они хотят ее убить?

– Нет, – ответила Шарлотта. – И выпытывать у нее ничего не собираются. К тому же, скоро они поймут: то, что они собираются с ней сделать, не может произойти, пока ты жив.

– Что они собираются с ней сделать?

– Они хотят сделать так, чтобы ее никогда не существовало. Сократить ее линию жизни. Чтобы у тебя вообще не было дочери – никогда.

Маррити осознал, что он чувствует после стрельбы – депрессию. Ему пришло в голову спросить у Шарлотты: «Зачем?», но сил на это у него не было, и он только сказал:

– Они не смогут сделать это, пока не убьют меня? Ты так сказала?

– Да. В данный момент вы с ней духовные сиамские близнецы. Чтобы развоплотить ее, им пришлось бы ее изолировать, но изолировать ее от тебя невозможно, – она вздрогнула, но глаз так и не открыла. – Осторожно!

Маррити быстро догонял микроавтобус, который еле полз в левом ряду, и приготовился обойти его справа.

– Раз ты его увидела, – раздраженно сказал он, – должна была сообразить, что и я вижу.

– У меня обостренное внимание. Нам надо…

– Моя сестра осталась там, она потеряла сознание. Они ей ничего не сделают?

– Ни она, ни ее муж им больше не нужны. Он может вызвать скорую. А нам надо придумать, как спрятаться от… твоего отца. Он нас выследит через электронную спиритическую доску – у них есть такая. Она в одной из их машин, не в той оранжевой, которую мы разбили.

Вертолет, перечислял про себя Маррити, застреленный мною парень, агент нацбезопасности, персонаж из мультфильма, который разговаривал с Дафной из больничного телевизора вчера вечером… Сожженный Дафной Рамбольд. Серьезные люди очень серьезно относятся ко всему этому. Электронная спиритическая доска Уиджа!

– Отец спас мне жизнь. От тебя.

– Он не твой отец. Нам надо выпить. Ты знаешь?..

– Что за хрень! Извини…

– Не отец. Так ты…

– А кто он, если не мой отец? – Маррити досадливо пожал плечами. – Ты сама сказала: нам надо спрятаться от моего отца.

Скосив глаза, он увидел, как нахмурилась Шарлотта.

– Твой отец – не он, а другой человек, понимаешь? Ты знаешь отель Рузвельта? Там в лобби-баре миллион выходов, и всегда полно народу, миллион глаз, я смогу мониторить весь зал.

Впереди была следующая большая улица – Голливудский бульвар. Чтобы добраться до отеля Рузвельта, надо было повернуть направо.

– Мы поедем прямо в Палм-Спрингс, – сказал Фрэнк. На Палм-Спрингс надо было повернуть налево и выбраться на 101-ю.

– Я должна позвонить людям, у которых твоя дочь. Они еще не знают, что, прежде чем что-то сделать с ней, им пришлось бы убить тебя. Я должна им это объяснить. И еще мне нужно сделать пару глотков. In vino immortalitas. Фрэнк вздохнул и включил правый поворотник.

– Ты сможешь запомнить номер? – спросил он. – Я пока еще помню, но боюсь, пока доберусь до телефона, вылетит из головы.