На этой оптимистичной ноте Гарис пон Шарт нас покинул.
Рей занял его кресло и, открыв папочку с желтой лентой, жестом подозвал меня к себе.
— Смотри. Похоже, не так ли?
Я приблизилась и, заглянув через плечо василиска, увидела изображение моей родинки. Хотя, наверное, правильнее все же “родимого пятна”, так как у родинок нет таких затейливых форм.
— Действительно похоже.
Если честно, было не просто похоже, а один в один.
В такие совпадения я не верила.
— Как думаешь, что это значит?
— Что? Роза, герб и родинка? Что этот подлец с нами играет.
— В смысле?
— В прямом, Матильда. Будем объективны: прозвище он не оправдывает. Мясник из него никакой – жертвы живы. И даже здоровы! Насколько вообще могут быть целы и здоровы люди, лежащие без сознания. Но технически они не имеют повреждений. А если бы ты не сказала, что они пусты магически, то до повара мы бы даже не догадывались, что плекс истощился У ВСЕХ. — Василиск развернулся ко мне и положил руки на талию, притягивая ближе, утыкаясь лбом мне в живот и выдыхая: — А знаешь, что это значит, детка?
— Нет, — сглотнув, с усилием проговорила я.
Потому что прекрасно знала!
— Это значит, что, возможно, в городе появился обладатель пятого плекса. И ему зачем-то нужна ты.
Зачем-то, зачем-то… а я-то знаю зачем! Вернее, знаю почему, а вот зачем – пока еще нет. И представлять страшно! Потому что этот тип уж точно не хочет сказать мне: “Здравствуй, мой дорогой товарищ по силе, я научу тебя всему, что знаю!” Может, в его планы вообще не вписывается наличие конкурентов? С другой стороны, в таком случае не проще ли было меня сразу по-тихому убить? Бабах – и нет Матильды.
Зачем все это представление? Слишком уж внушителен размах…
Пока я напряженно размышляла о своей тяжкой судьбинушке, Рейялар решил показать, что он мужчина не слова, а действия!
— Я найду твоих родителей, — решительно заявил он, одновременно привлекая меня к себе на колени.
От такого резвого заявления я даже не обратила внимания на наглые руки главного следователя, которые с талии перешли на мои верхние округлости.
— Как это?
Чересчур смелые василисковы лапы отыскали на округлостях самые чувствительные места и… сжали.
Я мучительно покраснела и на какой-то момент забыла про напряженную ситуацию с моим прошлым и будущим, решив отстаивать свои права в настоящем.
— Рейялар, что ты творишь?!
— А разве тебе не нравится? — Губы мужчины прогулялись по шее и чувствительно прихватили нежную кожу под ухом.
Если честно — нравилось. Настолько нравилось, что это становилось слишком опасно для моего хрупкого сердечка в дальнейшем.
— Мне не нравится, что ты тискаешь меня как какую-то… какую-то… девку, — я наконец-то подобрала слово и напряженно выдохнула. Хватка красноглазого ослабла, и я быстро вывернулась из сильных объятий. Холод подвального помещения прошелся по разгоряченной коже, заставляя покрыться мурашками и отрезвляя.
Я выдохнула и уже более спокойно сказала:
— Рей, я не отрицаю, что нам было хорошо вместе. Я не собираюсь бегать от очевидного – от своих желаний, это уже по меньшей мере глупо. Я поддалась порыву страсти и, наверное, пока об этом не жалею… но все, что происходит дальше, – это уже не порыв. И я чувствую себя очень странно. Все мои убеждения говорят, что я не могу просто так с тобой… вот это самое.
Такую речь под конец испортила, а?
Просто я действительно не знала, как назвать то, что между нами происходит. Романтичным определением “заниматься любовью”? Мне все же казалось, что в этом случае она должна быть, эта самая любовь. А все другие, более грубые слова, которые я слышала в приюте… мне не хотелось использовать.
Лорд Фаррис встал, одернул камзол и потер свой чуть колючий подбородок, задумчиво глядя на меня.
— Я понял. И да, ты права: я действительно даю себе волю и, наверное, это неправильно. Видимо, посчитал, что на этом приручение острожного зверька по имени Тильда можно считать завершенным и... ошибся. — Он подошел ко мне и осторожно взял за руку. Погладил ладонь и закончил: — Я дам время. И спасибо, что сказала, а не замолчала это все.
— Пожалуйста, — пробормотала я, ощущая себя очень странно.
Наверное, потому, что Рейялар не поспешил как-то развеять мои страхи и сказать, в каком же статусе теперь находятся наши с ним отношения. Что у нас? Короткая связь, которую он разорвет, как только потеряет меня из вида, или что-то более длинное и серьезное?
И чего бы хотела я сама?
Хотела бы я этого самого длинного и серьезного? Как оно будет выглядеть? Содержанка в роскошном доме? Нерадостно. А потом? Когда-нибудь у него появится жена… и что я стану делать? Кто мне вернет обратно мое сердце?
— А теперь не расстраивайся, — он легонько коснулся моего подбородка, вынуждая поднять на него глаза, — нас ждет работа. Ну, меня ждет, но это ненадолго, а после я отвезу тебя и вернусь.
— Хорошо, — с легкой запинкой согласилась я. — А по поводу родителей… почему ты решил этим озадачиться? Сейчас-то понятно, а раньше?
Рейялар остановился уже в дверях, повернулся и неожиданно меня обнял. Но не так, как раньше, страстно скользя руками по телу и сбивая дыхание, а как-то очень нежно и трепетно. Коснулся лба поцелуем и тихо сказал:
— Я поставил себя на твое место. И мне показалось, что дереву без корней, что уходят далеко вглубь веков, будет сложно. Даже такому сильному и стойкому деревцу, как ты. Потому решил сделать подарок, такой вот своеобразный. Ведь что-то мне подсказывает, что все золото и бриллианты королевства не произведут на тебя особого впечатления, моя необычная девочка.
Я стояла, ощущала его дыхание на своей коже, чувствуя, как изнутри поднимается какая-то жгучая волна. Огромная, искристая. Полная то ли радости, то ли чего-то другого, невыносимо горького. Она словно омыла меня с ног до головы и пролилась наружу слезами, которые василиск собрал ртом, шепча какие-то нежности.
Я прижалась к нему в ответ и тихо сказала:
— Спасибо.
13
А потом мы шли извилистыми коридорами к тому месту, где лежали пострадавшие от пятого плекса, и я думала… думала вовсе не о них.
А о том, что блистательный василиск, возможно, будет совсем не рад своему альтруизму после того, как докопается до истины.
Но с другой стороны… да, мне хотелось, о боги, как же мне хотелось узнать, кем были те, из-за кого я появилась на свет. И почему они меня бросили?
Я стояла у стеночки и наблюдала за колдующим василиском. Сейчас мне уже не было так жутко в обществе недопокойников, как раньше. И дело даже не в привычке, к такому за раз-два не привыкнешь…
А скорее в более спокойном отношении к смерти в целом. Или к такому вот промежуточному состоянию.
Ну и вдобавок мне не давал покоя один пикантный момент. Откуда неведомый супостат узнал о моем родимом пятне?! Оно же не где-нибудь, а на заднице! А я этим местом как-то на каждом углу Унтара не светила.
— Матильда, подойди, — позвал Рейялар, вырывая меня из размышлений.
— Что такое? — Я, стараясь как можно тише ступать, приблизилась к мужчине.
— Посмотри. — Он кивнул на лежащее перед нами тело… видимо, повара? — Замечаешь что-то необычное?
Я потерла переносицу, всматриваясь в переплетение магических нитей. М-да, все так же, как у всех, вроде как…
Пока я обходила вокруг постамента, на который положили бедолагу, Рей скрестил руки на груди и сказал:
— Все, что я смог выявить, это утечка магии, и то с дополнительным артефактом.
Он выразительно провернул на пальце простенькое с виду металлическое колечко, исчерченное странными символами. Из примечательного – разве что размер, так как оно полностью обхватывало фалангу.
— Он улучшает магическое зрение?
— Ну да, наверное, это самое близкое определение, — с усмешкой согласился василиск. — Я все же не артефактор и не разбираюсь в механике работы этих игрушек. Данные вопросы лучше адресовать Алиасу Дарьену. Я слышал, что вы весьма подружились, ведь недаром ты отдала все жизненные силы, чтобы его вылечить, не так ли?
Я изумленно воззрилась на мужчину. Недовольного такого мужчину! Вот прям очевидно недовольного.
Потом на полутруп перед нами. И снова на василиска.
И, не выдержав, поинтересовалась:
— Серьезно? Мы будем выяснять отношения, стоя в подвале департамента возле тела пострадавшего?
— Меня не смущает. В целом, Матильда, все, что я хотел сейчас сказать, — тебе нельзя лечить. С даром что-то не так, ты не используешь его для ускорения регенерации у больного, ты отдаешь свою жизненную силу. Это очень неправильно. Потому, пожалуйста, больше не пытайся заниматься благотворительностью, по крайней мере до того момента, как мы завершим обследование.
Я немедленно устрашилась еще больше!
— Какое обследование?
— Обычное, Тильда, обычное, — хмыкнул в ответ василиск. — Соберем консилиум умных старцев, и они поймут, что же не так с твоей силой.
Ой, а можно не надо?..
На этом трагическом для моего будущего моменте Рейялар внезапно добавил:
— Попробуй посмотреть на тела усиленным зрением.
Лорд Фаррис стянул артефактное кольцо и отдал мне. Я покрутила штучку в руках и нацепила на указательный палец, едва слышно ойкнув, когда вещица вдруг нагрелась и сжалась. Подстраивается? Очень интересно!
Ну а василиск внезапно оказался за моей спиной и протяжно выдохнул, отчего теплый воздух обдал шею. А после его длинные прохладные пальцы сначала погладили мои виски, а после легли на глаза.
— Для переключения зрения нужен мрак на десять секунд, — хрипловатый шепот коснулся уха, а вслед за ним и губы прижались к нежной мочке, отчего я вздрогнула.
— Странные у вас педагогические привычки, лорд Фаррис, — на выдохе, почти с полустоном сказала я, намекая на то, что ликбез по использованию колечка можно было провести чуть иначе.
Ну по крайней мере не рядом с телами!