Я громко сглотнула и закрыла коробку, поспешно занося ее в дом. Этого богатства мне на три дня хватит. А василиск ведь не узнает, что я приняла его подарок? Если что, скажу, что все скормила Синтару. Пусть порадуется.
Когда за спиной захлопнулась дверь моих прекрасных комнат, а охлаждающий шкаф шелье Наэрна был надолго наполнен ресторанной едой, я была склонна считать свою жизнь налаженной. Кто же знал, что этот вывод был настолько поспешен?
Глава 7.1
Жизнь странная штука.
Особенно иронично было размышлять о ней, сидя на подоконнике в своей комнате и любуясь пасторальными кладбищенскими видами. Надгробия, склепики, а в них саркофагики…
Если бы неделю назад, когда я только выходила из стен родной обители, кто-то мне сказал, что я окажусь в таком месте — только рассмеялась бы в лицо!
Уж где-где, а на кладбище я свое будущее никак не видела. Разве что лет через шестьдесят. Ну, надеюсь, что шестьдесят, так как люди владеющие плексами живут чуть дольше остальных. И, собственно, чем выше плекс, тем больше продолжительность жизни.
Я тихонько вздохнула и, решившись, перекинула ноги через подоконник и теперь свободно болтала босыми ступнями на высоте второго этажа. Было в этом что-то такое… неповторимо воздушное. Казалось, что буквально через мгновение тебя подхватит свежий летний бриз и унесет вдаль.
Ветер колышет ветки деревьев, тропинки вьются меж могилок, и по одной из них непринужденно ступает высокий темноволосый мужчина. Энергичная походка, уверенный разворот широких плеч, все в нем выдавало человека делового. Или не человека?..
Я подалась вперед, напряженно вцепляясь пальцами в подоконник. И почти сразу заметила то, что искала. Хвост! Туда-сюда, из стороны в сторону.
Дурное предчувствие с оттяжкой лизнуло позвоночник, и колючими искрами рассыпалось в животе. Не может же это быть тот самый асур, верно? Мало ли сколько представителей хвостатой нации может проживать в Унтаре, не так ли? Скорее всего это просто один из будущих клиентов шелье Наэрна, вот и все!
Именно в этот момент визитер подошел к дому, и задрав голову, с прищуром уставился на окно, на котором я и восседала.
Мы узнали друг друга одновременно.
И право слово я была бы совсем не против, если бы он стал клиентом Синтара!
— Мотя! — радостно помахали мне и руками, и хвостом. Я малодушно отшатнулась, надеясь затеряться в тени комнаты, и сказать потом, что никого нет дома, но асур крикнул: — Я тебя уже увидел, плутовка! Выходи, деточка, мы будем общаться!
Я высунулась в окно, поняв, что скрываться поздно, и смело заявила:
— Не будем!
— Правда? — шелье Алиас Дарьен не на шутку изумился такому повороту событий. — А почему ты так решила? Кто ввел тебя в столь глубокое заблуждение?!
То есть не отвертеться, да?..
Пока я напряженно размышляла о том как быть, потому что действительно не питала желания непринужденно болтать с Алиасом, тот добавил:
— Мотенька, деточка, я захожу. Не люблю разговаривать на повышенных тонах. Тут, конечно, некого беспокоить кроме покойников, но все же природная вежливость дает о себе знать.
Да вы что? Природная вежливость, а как же…
Но делать нечего, я сползла с подоконника, сунула ноги в свои старые туфельки и отправилась вниз, встречать нежданного, негаданного гостя. Потому что в противном случае, что-то мне подсказывало, шелье Дарьен не постесняется подняться за мной лично.
Еще несколько тревожило то, как я буду объяснять хозяину дома появление своего, с позволения сказать, гостя… С другой стороны, я ведь действительно невиноватая! Он правда сам пришел!
Асур открыл себе двери, и, когда я спустилась в холл, уже стоял в его центре, с любопытством озираясь по сторонам.
— А миленько, — резюмировал он, и улыбнулся широкой, открытой улыбкой. — Уж точно выглядит приятнее, чем снаружи.
— И вам доброго дня, — мрачно поздоровалась я, сходя с последних ступеней лестницы. Надеюсь, по моему тону асур понял, что ему тут не рады, потому пусть скорее выкладывает, зачем явился, и убирается восвояси!
Почему я такая злая? Я не злая, я здравомыслящая. Если мужчина гоняется за вами по темным улицам, а после находит место, где вы живете — это совсем не радостные признаки. Глубоко сомневаюсь, что Алиас Дарьен с первого взгляда влюбился в меня со страшной силой.
Стало быть ему что-то надо.
А меня очень тревожат желания сильных мира сего, к котором этот тип скорее всего относится. Не зря же злобный василиск не выкинул его из окошка, как грозился. А возможность безнаказанно бесить особиста, это, однако, показательно!
— Матильда, я очень рад, что наконец-то тебя нашел, — довольно протянул асур, стремительно миновал разделяющие нас метры, галантно взял меня за руку и… поцеловал пальцы.
И я вспыхнула, практически сгорела от смущения. И не из-за того, что этот жест мог быть практически интимным, а по той простой причине, что руки мои совсем не являлись нежными ручками дев из высшего общества, к которым привык прикладываться этот мужчина. Потому я прекрасно понимала контраст, и мне было… стыдно, наверное.
— А зачем вы меня искали? — решив, что лучшая стратегия — это нападение, я не рассусоливала, а сразу перешла к наиболее волнующим меня темам. — Вот еще тогда, с самого начала.
— Вот, собственно, поэтому я здесь, шелла Лиар, — ради такого дела хвостатый даже перестал паясничать и посмотрел на меня совершенно серьезно. — Напоишь гостя чаем? Я, конечно, с радостью пригласил бы тебя в ближайшую кофейню, чтобы обсудить дела в наиболее комфортной обстановке, но что-то мне подсказывает, что ты не согласишься.
А он проницателен. Хватит с меня пафосных заведений.
— Пройдемте, — со вздохом поражения, я жестом пригласила шелье Дарьена на кухню.
Надеюсь Синтар не будет возражать против растранжиривания стратегических запасов чая.
Асур расположился на одном из стульев, добропорядочно положил хвост на колени, а руки на дубовый стол.
— Погода сегодня все же дивная, — светским тоном начал брюнет, в котором, по всей видимости, проснулись его представления о поведении хорошего гостя. — Несколько дней назад такой дождь шел, а вчера было пасмурно, но сегодня…
У меня дрогнули пальцы, и сухие листья чайного сбора рассыпались вокруг заварочного чайника. Приторная вежливость Алиаса Дарьена стала тем самым последним камешком, который спустил лавину с гор моей сдержанности. А они и так не особенно высокие, будем честны.
— К чему все это? — я порывисто развернулась, вперив в мужчину взгляд. — Рассуждения о погоде и природе, вы бы еще последние нововведения в области налогового кодекса королевства со мной обсудили! Или, опять-таки, последний писк моды этого сезона, и что конкретно вас смущают золотые пряжки на красных ботинках!
После моего выпада на кухне воцарилась многозначительная тишина.
Глава 7.2
— Какие пряжки, какие ботинки?.. — асур даже опустил взгляд на свои черные сапоги.
— Метафорические, — едко ответила я. — Те самые, которые в теории. В общем, ближе к теме, шелье Дарьен, иначе я с огромным удовольствием приготовлю вам чай, чтобы, разумеется, случайно “вывернуть” его вам на голову и сказать, что так и было!
Несколько секунд незваный визитер молчал, а после покачал головой и усмехнулся:
— А для монастырской сиротки ты очень взрывная особа.
Я невольно поморщилась. Потому что-таки да, за мой характер не единожды приходилось оставаться без ужина, или стоять на коленях в углу, рыдая от того, как жесткий горох впивается в кожу.
— Мы сейчас не о моем характере, а о вашем поведении.
— Ты о галантности, Матильда? — даже по имени назвал, не иначе чтобы подчеркнуть всю серьезность ситуации. — Надо признать, что мне не единожды прилетало за бесцеремонность, но вот за вежливость впервые.
Мой гнев уже немного остыл и я ощутила, как щеки заливает краска стыда и злости. На себя и на него, за то что вообще пришел.
Зачем он ко мне прицепился?!
И почему я так легко краснею, святые угодники? Прямо проклятие какое-то.
— Я о том, что меня не радует ваше внимание, шелье.
— Ну для начала, раз уж мы начинаем знакомиться, то я не шелье. Я лорд, — усмехнулся хвостатый. — Не то чтобы я намекал на поклонение и восторженный трепет, но…
— Хорошо, лорд Дарьен.
— А теперь сядь. Да-да, поставь этот несчастный заварник и присядь, а то у меня есть подозрение, что если не получится меня ошпарить кипятком, ты просто кинешься этой штукой.
Я опустила взгляд на судорожно стиснутые на тяжелом фарфоре пальцы. Уф-ф-ф…
— Я уже успокоилась и все же сделаю вам чай, как и планировала изначально.
Он ничего не ответил, лишь повел плечами, видимо предоставив свободу действий. Следующие несколько минут прошли в гнетущей тишине, разбавленной лишь тихим звяканьем посуды. Наконец я наполнила обе кружки свежим чаем, одну поставила перед асуром, а вторую зябко обхватила ладонями. Села напротив мужчины, всем видом показывая, что готова к диалогу.
— Итак, Матильда Лиар, — он с настолько явной задумчивостью повторил мои имя и фамилию, что это вызвало удивление. — В первую очередь я пришел, чтобы пояснить причины моего яркого интереса.
— Дивно. Приступайте.
— Чем я и занимаюсь, — он вновь улыбнулся и лукаво прищурился. — Когда мы столкнулись на улице, на тебя отреагировал мой артефакт. Стало интересно, потому я и попытался тебя догнать.
— Артефакт? В смысле?!
— Я — маг-артефактор, — пояснил асур. — У меня четвертый плекс силы, но я его кропотливо развивал. Когда только открылся дар, то у меня была самая низшая, слабенькая ступень. А теперь я максимально силен.
Можно я не буду танцевать от счастья и закидывать его цветочками?
— А я за вас максимально рада, — едко откликнулась в ответ. — Но по прежнему не понимаю причем тут я.
— Существует крайне мало людей, чей дар способен к росту, — пояснил хвостатый. — Это новый, неизученный феномен.