Три дьявола для принцессы — страница 19 из 37

Матильда стояла в дверях, настороженно глядя на мужчин. А они смотрели на нее, и у обоих в глазах сверкал интерес. Но далеко не мужской, на который можно было бы списать практически что угодно.

Им ведь так легко прикрываться, этим самым мужским интересом. Хотя одно другому совершенно не мешает, не так ли?



Матильда Лиар



Обратно вниз я совершенно не торопилась!

Что Алиас Дарьен, что Синтар Наэрн не являлись мужчинами, к которым можно было бы лететь, теряя тапки. И вовсе не потому, что они страшненькие, а скорее наоборот.

Я прожила всю жизнь при монастыре, но не сказать, что совсем уж не видела мужчин, и что главное — они прекрасно видели меня!

Но еще никогда я не сталкивалась с таким пристальным и агрессивным вниманием. Можно было, конечно, растаять как лед на солнце и стечь в собственные туфельки, но что-то подсказывало, что это будет преждевременным действом!

Что бы это могло быть? А, точно — логика!

Но что бы не вело мужчин, это искрило между ними таким негативом, что я опасалась уходить и еще больше опасалась возвращаться! Однако, вопреки смутным ожиданиям, все было в порядке. Наоборот, эти двое сидели и спокойно пили чай. Синтар даже плюшки достал. Правда позавчерашние, он вроде еще утром сожалел, что забыл их накрыть на ночь, они зачерствели и надо бы выкинуть. Я пыталась надкусить и потерпела фиаско, так что крепость асурьих зубов внушала уважение.

— Все в порядке? — поинтересовалась я, не сдержав любопытства.

— А что могло пойти не так? — шелье Наэрн удивился настолько искренне, что это однозначно было фальшью.

Действительно.

— Лёдушка, хочу попросить тебя сходить за молоком. Да и если не ошибаюсь, как раз к этому времени шелле Наиле привозят вторую партию выпечки. Купи завитушки с маком!

Поручению я просто дико обрадовалась!

— Да, конечно!

Синтар дал мне деньги, притом больше, чем нужно, и доброжелательно сказал, что сдачу я могу оставить себе на ленточки. Или что там покупают молоденькие девочки.

— Тогда я пойду!

— Молодец какая, — потрепал меня по волосам блондин. — А мы пока продолжим беседу.

— Да, собственно, я уже ухожу, — поднялся лорд Дарьен, и развел руками. — Время понимаете ли. Матильда, проводишь до ворот кладбища?

— М-м-м… ну да.

Вот когда шел сюда, он почему-то не заблудился! А обратно резко потребовался провожатый!

Но делать нечего. Я накинула шаль, помахала рукой Синтару и вышла из дома в сопровождении асура.

Тот галантно предложил мне локоток. Я подумав, решительно помотала головой.

— А что так? — осведомился о причинах отказа мужчина.

— Потому что я не леди для того, чтобы подобный жест смотрелся естественно и ни к чему не обязывал, — пояснила казалось бы очевидное. — А среди простых людей под ручку обычно ходят парочки. Ну или две девушки. Вы, при всем уважении на девушку совсем не похожи.

— Факт. Ну хорошо Мотенька… тогда продолжим беседу, которую так невежливо прервал твой текущий наниматель!

Опять Мотенька?!

— Вы можете меня так не называть?!

Глава 7.5

— Могу. Но не буду.

Я замерла напротив него на дорожке. После всплеснула руками от избытка чувств и, прерывисто выдохнув, решительно направилась вперед, решив даже не делать вид, что составляю этому гаду компанию. Я его не знаю! И у нас уже давно не темные века, чтобы я пресмыкалась перед этим типом только потому, что рядом с его фамилией есть еще и титул. Плюс — не хамлю же, верно? Верно!

— Ладно, ладно, не злись, — тихо рассмеялся брюнет, догоняя энергичным шагом и подстраиваясь под мой темп. К сожалению, оторваться я могла бы от него, только если бы попробовала побежать. Но мы это уже проходили, и стоит признать, что я не преуспела.

— Просто Матильда — слишком официально, — продолжал разглагольствовать Алиас, старательно не обращая внимания на то, как я пытаюсь его игнорировать. — Тильда — слишком холодно, до Лёдушки я не додумался, а вот Мотя, кажется очень ласковым обращением.

— Может и я вас тогда Аликом буду звать? — насмешливо фыркнула я, даже не повернув голову в сторону собеседника.

Показались ворота кладбища, и я едва не подпрыгнула от воодушевления. Ура, свобода!

— Пожалуй, не надо, — секунду подумав, покачал головой асур. — И все же давай вернемся к моему предложению. Почему нет?

— Слишком подозрительно, — честно призналась я, все же покосившись на настырного мужчину. — И вы подозрительный, а предложение вообще в квадрате.

— Тебя тревожит что-то конкретное?

Я неопределенно перебрала пальцами в воздухе.

— И да, и нет.

— Но все же?

Хочет полной откровенности? Да пожалуйста!

— Совершенно добровольно идти подопытной мышкой к вам в лабораторию? Вы действительно считаете, что я должна была обрадоваться и рвануть со всех ног?

— Если учитывать те бонусы, что я предложил? Да, считаю.

Собственно, кто бы сомневался…

— Бонусы — это конечно прекрасно, — усмехнулась я в ответ. — Но знаете, всю эту ситуацию прекрасно описывает народная мудрость: “Бесплатный сыр бывает только в мышеловке”. Слишком много обещаний, лорд Дарьен. Слишком мягко стелите, боюсь спать жестко будет.

— Ох, ты мой кладезь мудростей и поговорок, — умилился хвостатый и внезапно оказался совсем-совсем близко. Игриво дунул мне в лоб, и схватив тонкую прядку выбившуюся из косы, пропустил волоски между пальцами. — Не то чтобы я осуждал твое логическое мышление, но все же давай подумаем еще немного? Я тебе предлагал не просто место помощницы, а официальное трудоустройство. А оно подразумевает трудовой контракт, который фиксирует все договоренности, и создает для тебя определенные гарантии. В договоре могут быть прописаны все пункты, которые вызывают у тебя опасения. Мне кажется, что те благородные господа, что тебя обучали, должны были уделить чуть больше внимания этому.

— В смысле?

— Мотя, солнышко, прозрачно очевидно, что твое образование не заканчивается пятью базовыми классами монастырско-приходской школы, — снисходительно хмыкнул асур. — Ты иначе разговариваешь. Стало быть учебой занимался кто-то еще, не так ли? Но меня удивляет, что риторике было уделено больше внимания, чем трудовому кодексу нашего государства. Ты ведь рано или поздно должна была выйти в мир.

В груди привычно плеснуло глухой болью. Но асур явно ожидал ответа, а я не видела смысла скрывать.

— Да, я была любимой ученицей отца Ансельма. Он давал мне книги, мы потом долго их обсуждали, но, к сожалению, он умер едва мне исполнилось четырнадцать лет.

— Ага… стало быть основы заложил, но до расширенной программы вы не добрались, — задумчиво пробормотал асур.

Я отошла на шаг, вырывая из его хватки свои волосы, и сухо ответила:

— Именно.

— Но все равно, я рад и имеющемуся! — возликовал хвостатый. — Ты способна к обучению и это прекрасно!

— Действительно, счастье-то какое! — усмехнулась я и ткнула в сторону возвышающихся над нами ворот. — Все, мы пришли и вы почти не заблудились.

— Не ерничай, малыш. Если бы мои планы на твою персону действительно были исключительно лабораторными, то последнее, что меня бы волновало — это твои мозги. А я тебя как бы учить собираюсь.

Я нервно прикусила губу, а Алиас продолжал:

— Подумай еще раз, хорошо?

— Хорошо. А теперь мне пора…

— Прогуляемся вместе. Мне тоже захотелось завитушек с маком, очень уж сладостно твой хозяин глазки закатывал к потолку. Видимо и правда они вкусные.

Таким образом наше рандеву продлилось еще на пять минут, требующихся для того, чтобы дойти до лавки, в которой торговала Наила. К счастью все это время лорд Алиас Дарьен делал НЕБЫВАЛОЕ. Я уверена, что в какой-то степени это даже противоречило его природе.

Он молчал.

Вопреки ожиданиям, очереди не было, а это весьма редкий случай, торговля обычно шла весьма бодро! Я бы вообще подумала, что закрыто, так как обычно дверь была нараспашку, но в данный момент табличка на ней свидетельствовала об обратном. И мы зашли.

Вернее попытались, так как дверь удалось отворить с трудом, только после того, как на нее навалился асур.

Наверное вообще не стоило так поступать, но я в тот момент не подумала, что проникать в с трудом открывающиеся двери это глупо. Проскользнула в помещение, осмотрелась и охнула, увидев лежащую на полу Наилу.


Глава 8.1

Волосы несчастной разметались по серым доскам, остекленевший взгляд был обращен к потолку.

Она была однозначно мертва.

Простой сарафан в красный горошек лежал так аккуратно, прикрывая ноги девушки, что создавалось впечатление, будто кто-то нарочно расправил его. Мол, не лежать же в непотребном виде несчастному трупу? Правильно, вот был бы счастливый труп, тогда дело другое!

Я хлопнула себя по лбу и закрыла ладонью глаза. В голову, как обычно во время нервных переживаний, лезла всякая чепуха. Затем я глубоко вздохнула и снова посмотрела на Наилу.

В это время асур подошел к телу и опустился на корточки возле него.

— Занятно… — проговорил он задумчиво, и его темный хвост с кисточкой на конце резко раздраженно дернулся.

— Что тут может быть занятного? — выдохнула я, ощутив, как кончики пальцев похолодели.

Я и прошлое-то преступление, которое произошло всего пару дней назад, старательно пыталась забыть. А тут еще одно. Только хуже.

— Это же Наила, — жалобно добавила я, ощущая какую-то безысходность внутри. Даже дышать стало тяжело. На висках выступила холодная испарина. — Она была такая веселая. А булочки… У нее были такие булочки… И молоко…

— Какое к джинам молоко, Матильда? — жестко спросил мужчина, что было на него совсем не похоже. Однако, это привело меня в себя. — Подойди сюда.

— Я не хочу подходить! — пискнула я, испытав постыдное желание сбежать.

Ага, пришла в себя, но не совсем. Замерла, так сказать, на пороге.

— Смотри, — проговорил в это время Алиас, кивнув куда-то.

И тут, признаться, взыграло мое любопытство.