Его отец… Его отец был…
Он был мертв.
Мертв.
Биар не мог вдохнуть. Он почувствовал, как руки Алекс обняли его, но не для того, чтобы удержать, а чтобы утешить. Его трясло так сильно, что все кости чуть ли не дрожали, но он ничего не мог с этим поделать. Он ничем не мог помочь.
Он знал, что они должны двигаться… знал, что они все еще в опасности. Но он оцепенел. По щекам Алекс текли слезы, но Биар не мог справиться даже с этим. То, что он чувствовал внутри… не было никакой внешней реакции, достаточно сильной, чтобы раскрыть глубину его боли. Вид его отца, произносящего эти три слова одними губами, продолжал прокручиваться в его голове, сопровождаемый видением того, как свет исчезает из его глаз. Биар знал, что то, что он увидел, будет преследовать его всю оставшуюся жизнь.
Но эта жизнь не продлилась бы намного дольше, если бы он не встал, не продолжил бороться, чтобы остаться в живых. Это то, чего хотел бы Уильям… чтобы Биар выжил.
Он должен был взять себя в руки. Его отец никогда не захотел, чтобы он сдался. Но как раз в тот момент, когда он был готов попытаться подняться снова, Алекс позвала Сорайю, и во вспышке света и тьмы Теневая Волчица появилась рядом с ними.
— Уведи его отсюда! — скомандовала Алекс волчице.
Прежде чем Биар смог возразить, прежде чем он смог привести аргумент, на который у него едва хватило сил, его окружили световые тени, когда Сорайя унесла его оцепеневшее «я» прочь от битвы, доставив его прямо в его комнату в общежитии, где ждали Джордан и Д.К..
Все еще стоя на коленях, Биар не пошевелился, не поднял головы, даже когда волчица легонько толкнула его и печально, понимающе заскулила, прежде чем снова исчезнуть.
Он не двигался… потому что не мог.
Решимость, которую ему удалось призвать прямо перед тем, как Алекс позвала Сорайю, покинула его теперь, когда он больше не был в опасности.
На каком-то сознательном уровне он осознавал, что Джордан и Д.К. зовут его по имени, но все, что он слышал, было эхом лязгающей стали и ревущих голосов, звуки битвы все еще звенели в его ушах. Шум превратился в единый пронзительный звук, мало чем отличающийся от болезненного сигнала тревоги, который предупреждал о нападении на Грейвел. Пронзительная нота пронзила каждую клеточку существа Биара, непрекращающаяся агония, которая превзошла шум, превратившись в шипы жидкого огня, начинающиеся в его сердце и циркулирующие по крови.
Его отец был мертв.
Его отец был…
— БИАР!
Грубая встряска вернула его в комнату, звон в ушах рассеялся. Он моргал, моргал, моргал, глядя на встревоженные лица Джордана и Д.К., его глаза были сухими, несмотря на то, что все его существо затопляли реки боли.
— Он мертв.
Два слова, слетевшие с его онемевших губ, были едва слышным шепотом. Он посмотрел вниз на свои руки, лежащие на коленях, увидел свое заметно дрожащее тело. Он ничего не почувствовал.
— Кто мертв? — выдохнула Д.К., опускаясь на колени рядом с ним и кладя свою руку поверх его. — Кто, Биар?
Он встретился с ней взглядом, увидев в них страх, и произнес слова, которые вертелись у него в голове.
— Мой отец. Он мертв.
— 10-
Биар не был уверен, что произошло после возвращения в академию.
Он вспомнил шок и горе Джордана и Д.К., когда им удалось вытянуть из него эту историю запинающимися, полными боли словами, причем Джордан был потрясен этой новостью почти так же глубоко, как и Биар.
На каком-то этапе прибыл Марсель, услышав о битве и о том, что они втроем были там. Он привел с собой Флетчера, доктор осмотрел их и смазал своей целебной мазью порезы и царапины, которые они получили в своих различных стычках… раны незначительные по сравнению с тем, что могло произойти.
Им повезло.
Так что им очень повезло, что они выжили.
Биар знал это.
И все же он не смог ощутить никакого облегчения. Он вообще не мог ощутить никаких чувств, не из-за своей всепоглощающей сердечной боли.
Д.К. была тем, кто тихо сообщил директору школы и доктору об Уильяме, а Биар и Джордан были слишком подавлены, чтобы говорить. Флетчер предложил дать им что-нибудь, что помогло бы заглушить их эмоции, пока они не будут готовы переварить случившееся, но Биар не нуждался в лекарствах… не тогда, когда он уже был онемевшим внутри. Джордан тоже отказался, но это предложение сумело его приободрить, и он положил руку на плечо Биара, предлагая свою молчаливую поддержку.
«Я здесь», — казалось, говорил Джордан. «Мы пройдем через это. Вместе».
Все последующее было как в тумане, слова, произнесенные между Марселем, Флетчером, Д.К., и Джорданом, не что иное, как невнятный звук, достигающий ушей Биара.
Ему удалось снова немного сосредоточиться, только когда директор вывел их всех из комнаты, а затем из здания общежития, прежде чем вручить Джордану Сферник.
— Используйте столько времени, сколько нужно, — тихо сказал Марсель Биару. Он повернулся к Джордану и Д.К. и добавил: — Я пришлю Алекс, как только она вернется.
А потом Джордан разбил Сферник о землю, и перед ними поднялась сферическая дверь.
Биару не нужно было, чтобы кто-то говорил ему, куда они идут. Как только он переступил порог вслед за Джорданом, то обнаружил, что они находятся в Вудхейвене, прямо рядом с его домом.
Дверь распахнулась прежде, чем он успел сделать четыре шага по дорожке, его мама бежала к нему с красными глазами и мокрыми щеками.
Биар не спросил, как она узнала. Он уже знал ответ… уже знал, что найдет, как только войдет в дом.
Он обнял ее, крепко прижимая к себе, пока она плакала у него на плече. Она пыталась говорить сквозь рыдания, пытаясь сказать, как она рада, что он в безопасности. Биар не знал, как она узнала, что он был на битве. Но это не имело значения.
Ничто не имело значения.
Потребовалось некоторое мягкое поощрение со стороны Д.К. и Джордана, но каким-то образом им двоим удалось провести Биара и Дороти вверх по лестнице в дом.
Блейк и Джонни были в гостиной, известие уже дошло до них. Их лица были пепельно-серыми, глаза затуманены горем.
Эви сидела на коленях у Джонни, слезы свободно текли по ее лицу и капали на его рубашку. Даже будучи такой маленькой, она понимала. Она знала, что произошло. Она знала, что это значит.
Гэмми стояла в углу, склонив седую голову и прижав руки к груди, как будто это могло облегчить боль от смерти сына.
И там, на кофейном столике, безобидно стояла причина, которую они все знали. Причина, по которой Джонни и Блейк были здесь. Причина, по которой Дороти выбежала из дома по прибытии Биара домой, уже потерявшись в своем горе.
До того, как было получено известие из какого-либо внешнего источника, до того, как появились новости, объясняющие, почему, когда и как это должно было произойти.
Это был страховой полис, гарантия для всех тех, кто служил короне, чтобы члены их семей первыми узнали об их кончине.
В тот момент, когда Уильям испустил дух, это должно было появиться.
Надгробный камень.
Стеклянное надгробие.
То самое, которое будет положено на его могилу в Хэллоугейте, как только его тело будет извлечено из Грейвела и перевезено на кладбище для захоронения.
На деревянных ногах Биар придвинулся ближе. Дрожащей рукой он протянул руку, проведя онемевшими пальцами по стеклу.
Его сердце… он словно чувствовал, как оно разрывается, когда слова появлялись одно за другим над надгробием.
ЗДЕСЬ ПОКОИТСЯ НАБЛЮДАТЕЛЬ УИЛЬЯМ ЮСТАС РОННИГАН, ВСЕГДА ЛЮБЯЩИЙ, ВСЕГДА ЛЮБИМЫЙ, ЗАПОМНИВШИЙСЯ НАВЕЧНО
Это было просто, от всего сердца. Они могли бы изменить строки, если бы захотели. Но Биар и представить себе не мог, что еще они скажут. Что еще хотел бы написать его отец.
Пустота.
Он чувствовал себя таким опустошенным.
И все же, оглядываясь вокруг, он также почувствовал искру чего-то большего.
Его семья… они все были здесь. Даже тетя Тесса, вошедшая в комнату с подносом, уставленным дымящимися чайными чашками, раздавала их с тихими словами утешения. Она села рядом с сестрой, взяв Дороти за руку, давая ей тихую силу и невысказанное обещание, что она здесь… ради них всех.
Джордан и Д.К. тоже предлагали ту же силу, те же обещания.
И тогда Биар почувствовал это.
Волны за волнами умиротворения захлестывали его. Сверхъестественный покой, тот, который шел изнутри, облегчая боль, успокаивая боль… причина, по которой он чувствовал что-то, кроме пустоты.
Его взгляд переместился на Гэмми, зная, что она несет за это ответственность. Зная, что она преодолевает свои собственные страдания, чтобы помочь остальным справиться с их.
Проходили минуты — часы — пока они пили чай, а потом еще чай и пытались справиться со своим горем.
Никто не спросил Биара, что он знает, видел ли он, как это произошло. За это Биар был благодарен. Он не мог пройти через это снова, не тогда, когда это требовало от него всего, чтобы продолжать принимать мир, который предлагала Гэмми.
Они уже знали, что он был в Грейвеле — тот, кто сообщил об этом, скорее всего, поделился остальными деталями. Может быть, однажды его семья спросит его об этом, но не сегодня. Сегодняшний день был для тишины, утешения и слез. Сегодняшний день был для того, чтобы держаться друг за друга. Сегодняшний день был для того, чтобы каким-то образом найти в себе силы продолжать жить.
Время шло, и комната наполнилась послеполуденными тенями, Биар оказался в своей комнате, а Д.К. и Джордан сидели по обе стороны от него. Они ничего не говорили, зная, что он не готов к разговору. Покой Гэмми все еще переполнял его, но эхо боли все еще оставалось… боль, которая, как он знал, останется с ним до конца, когда его тело будет положено рядом с телом Уильяма в Халлоугейте. Но ради отца, несмотря на печаль, которую он чувствовал, Биар надеялся, что этот день наступит еще нескоро.
Уильям хотел, чтобы сын прожил долгую и счастливую жизнь. И как бы ни было больно даже думать о том, чтобы жить в мире без отца, Биар знал, что должен уважать жертву, принесенную Уильямом… жизнь, которую тот отдал, защищая свое королевство, свою расу и свою семью.