Три мушкетера — страница 121 из 129

- Верно. Подождите-ка…

- Дать вам карту?

- О, я прекрасно знаю эти места!

- Вы? А когда же вы бывали здесь?

- Я здесь воспитывалась.

- Вот как?

- Как видите, иногда и то обстоятельство, что вы где-то получили воспитание, может на что-нибудь пригодиться.

- Итак, где вы меня будете ждать?

- Дайте минутку подумать… Да вот где: в Армантьере.

- А что это такое - Армантьер?

- Небольшой городок на реке Лис. Мне стоит только переправиться через реку, и я буду в чужом государстве.

- Превосходно! Но, разумеется, вы переправитесь только в случае опасности?

- Разумеется.

- А если это случится, как я узнаю, где вы?

- Вам не нужен ваш лакей?

- Нет!

- Он надёжен?

- Вполне. Он человек испытанный.

- Отдайте его мне. Никто его не знает, я его оставлю в том месте, откуда уеду, и он проводит вас туда, где я буду.

- Так вы говорите, что будете ждать меня в Армантьере?

- Да, в Армантьере.

- Напишите мне это название на клочке бумаги, а то я боюсь, что забуду. Ведь в названии города нет ничего порочащего, не так ли?

- Как знать… Ну, так и быть, я готова набросить тень на своё доброе имя! - согласилась миледи и написала название на листке бумаги.

- Хорошо, - сказал Рошфор, взял листок из рук миледи, сложил его и засунул за подкладку своей шляпы. - Впрочем, будьте спокойны: если даже я потеряю эту бумагу, то поступлю, как делают дети - всю дорогу буду твердить это название. Ну, как будто всё?

- Кажется, да.

- Вспомним хорошенько: Бекингэм убит или тяжело ранен… ваш разговор с кардиналом подслушан четырьмя мушкетёрами… лорд Винтер был предупреждён о вашем приезде в Портсмут… д'Артаньяна и Атоса в Бастилию… Арамис - любовник госпожи де Шеврез… Портос - фат… госпожа Бонасье найдена… послать вам как можно скорее коляску… предоставить моего лакея в ваше распоряжение… изобразить вас жертвой кардинала, чтобы у настоятельницы не возникло никаких подозрений… Армантьер на берегу Лиса. Так?

- Право, у вас чудесная память, любезный шевалье! Кстати, прибавьте ещё кое-что.

- Что же?

- Я видела славный лес, который, по-видимому, прилегает к монастырскому саду. Скажите настоятельнице, что мне позволено гулять в этом лесу. Как знать… может быть, мне понадобится уйти с заднего крыльца.

- Вы обо всём позаботились!

- А вы забыли ещё одно…

- Что же ещё?

- Спросить меня, не нужно ли мне денег.

- Да, правда. Сколько вам дать?

- Всё золото, какое у вас найдётся.

- У меня около пятисот пистолей.

- И у меня столько же. Имея тысячу пистолей, можно выйти из любого положения. Выкладывайте всё, что у вас в карманах.

- Извольте.

- Хорошо. Когда вы едете?

- Через час. Я только наскоро пообедаю, а тем временем кто-нибудь сходит за почтовой лошадью.

- Отлично! Прощайте, шевалье!

- Прощайте, графиня!

- Засвидетельствуйте моё почтение кардиналу.

- А вы - моё почтение сатане.

Миледи и Рошфор обменялись улыбками и расстались.

Час спустя Рошфор галопом мчался обратно; пять часов спустя он проехал через Аррас.

Наши читатели уже знают, каким образом д'Артаньян узнал его и как эта встреча, возбудив опасения четырёх мушкетёров, заставила их ещё поспешнее продолжать свой путь.

XXXIII
ПОСЛЕДНЯЯ КАПЛЯ

Как только Рошфор вышел, г-жа Бонасье вернулась в комнату и увидела, что миледи радостно улыбается.

- Ну вот, то, чего вы спасались, случилось, - заговорила молодая женщина, - сегодня вечером или завтра кардинал пришлёт за вами.

- Кто вам это сказал, дитя моё? - спросила миледи.

- Я об этом слышала из уст самого гонца.

- Подойдите и сядьте тут возле меня, - предложила миледи.

- Извольте.

- Подождите, я посмотрю, не подслушивает ли нас кто-нибудь.

- К чему все эти предосторожности?

- Вы сейчас узнаете.

Миледи встала, подошла к двери, открыла её, выглянула в коридор, потом опять уселась рядом с г-жой Бонасье и спросила:

- Значит, он хорошо сыграл свою роль?

- Кто это?

- Тот, кто представился настоятельнице как посланный кардинала.

- Так он только играл роль?

- Да, дитя моё.

- Так, значит, этот человек не…

- Этот человек, - сказала миледи, понизив голос, - мой брат.

- Ваш брат? - вскричала г-жа Бонасье.

- Вы одна знаете эту тайну, дитя моё. Если вы её доверите кому бы то ни было, я погибла, а возможно, и вы тоже.

- Ах, боже мой!

- Слушайте, вот что произошло. Мой брат, который спешил сюда ко мне на помощь, с тем чтобы, если понадобится, силой освободить меня, встретил гонца, посланного за мной кардиналом, и поехал за ним следом. Добравшись до пустынного и уединённого места, он выхватил шпагу и, угрожая гонцу, потребовал, чтобы тот отдал ему бумаги, которые он вёз. Гонец вздумал обороняться, и брат убил его.

- Ах! - содрогнулась г-жа Бонасье.

- Это было единственное средство, поймите! Дальше брат решил действовать не силой, а хитростью: он взял бумаги, явился сюда под видом посланца самого кардинала, и через час или два, по приказанию его высокопреосвященства, за мной должна приехать карета.

- Я понимаю: эту карету вам пришлёт ваш брат.

- Совершенно верно. Но это ещё не всё: письмо, которое вы получили, как вы полагаете, от госпожи де Шеврез…

- Ну?

- …подложное письмо.

- Как так?

- Да, подложное: это западня, устроенная для того, чтобы вы не сопротивлялись, когда за вами приедут.

- Но ведь приедет д'Артаньян!

- Перестаньте заблуждаться: д'Артаньян и его друзья на осаде Ларошели.

- Откуда вы это знаете?

- Мой брат встретил посланцев кардинала, переодетых мушкетёрами. Вас вызвали бы к воротам - вы подумали бы, что имеете дело с друзьями, - вас похитили бы и отвезли обратно в Париж.

- О боже, я теряю голову в этом хаосе преступлений! Я чувствую, что, если так будет продолжаться, - промолвила г-жа Бонасье, поднося ладони ко лбу, - я сойду с ума!

- Постойте!

- Что такое?

- Я слышу лошадиный топот… Это уезжает мой брат. Я хочу с ним ещё раз проститься, пойдёмте.

Миледи открыла окно и движением руки подозвала к себе г-жу Бонасье. Молодая женщина подошла. Рошфор галопом мчался под окном.

- До свидания, брат! - крикнула миледи.

Всадник поднял голову, увидел обеих молодых женщин и на всём скаку дружески махнул миледи рукой.

- Славный Жорж! - сказала она, придавая своему лицу нежное и грустное выражение, и закрыла окно.

Она уселась на прежнее место и сделала вид, что погрузилась в глубокие размышления.

- Простите, сударыня, разрешите прервать ваши мысли! - обратилась к ней г-жа Бонасье. - Что вы мне посоветуете делать? Боже мой! Вы опытнее меня в житейских делах, научите меня, как мне быть!

- Прежде всего, - ответила миледи, - возможно, что я ошибаюсь и д'Артаньян и его друзья в самом деле приедут к вам на помощь.

- Ах, это было бы так хорошо, что даже и не верится! - воскликнула г-жа Бонасье. - Такое счастье не для меня!

- В таком случае, вы понимаете, это только вопрос времени, своего рода состязание - кто приедет первый. Если ваши друзья - вы спасены, а если приспешники кардинала - вы погибли.

- О, да-да, погибла безвозвратно! Что же делать?

- Есть, пожалуй, одно средство, очень простое и вполне естественное…

- Какое, скажите?

- Ждать, укрывшись где-нибудь в окрестностях, и сначала удостовериться, кто эти люди, которые приедут за вами.

- Но где ждать?

- Ну, это легко придумать. Я сама остановлюсь в нескольких лье отсюда и буду скрываться там, пока ко мне не приедет брат. Сделаем так: я увезу вас с собой, мы спрячемся и будем ждать вместе.

- Но меня не выпустят отсюда, я здесь на положении пленницы.

- Здесь думают, что я уезжаю по приказанию кардинала, и уверены, что вы вовсе не склонны сопровождать меня.

- Ну?

- Ну вот, карета подана, вы прощаетесь со мной, вы становитесь на подножку, желая в последний раз обнять меня. Слуга моего брата, которого он пришлёт за мной, будет обо всём предупреждён - он подаст знак почтарю, и мы умчимся вскачь.

- Но д'Артаньян? Что, если приедет д'Артаньян?

- Мы это узнаем.

- Каким образом?

- Да ничего не может быть легче! Мы пошлём обратно в Бетюн слугу моего брата, на которого, повторяю, мы вполне можем положиться. Он переоденется и поселится против монастыря. Если приедут посланцы кардинала, он не двинется с места, а если д'Артаньян и его друзья - он проводит их к нам.

- А разве он их знает?

- Конечно, знает! Ведь он не раз видел д'Артаньяна у меня в доме.

- Да-да, вы правы… Итак, всё улаживается, всё складывается как нельзя лучше… Но не будем уезжать далеко отсюда.

- Самое большее за семь-восемь лье. Мы остановимся в укромном месте у самой границы и при первой тревоге уедем из Франции.

- А до тех пор что делать?

- Ждать.

- А если они приедут?

- Карета моего брата приедет раньше.

- Но что, если меня не будет с вами, когда за вами явятся, - например, если в это время я буду обедать или ужинать?

- Сделайте одну вещь.

- Какую?

- Скажите добрейшей настоятельнице, что вы просите у неё позволения обедать и ужинать вместе со мной, чтобы нам как можно меньше расставаться друг с другом.

- Позволит ли она?

- А почему бы нет?

- Отлично! Таким образом, мы ни на минуту не будем расставаться!

- Ступайте же к ней и попросите её об этом. У меня какая-то тяжесть в голове, я пойду прогуляться по саду.

- Идите. А где я вас найду?

- Здесь, через час.

- Здесь, через час… Ах, благодарю вас, вы так добры!

- Как же мне не принимать в вас участия! Если бы даже вы не были сами по себе такой красивой и очаровательной, вы ведь подруга одного из моих лучших друзей!

- Милый д'Артаньян, как он будет вам благодарен!