В холле наверху они обнялись на прощание, и благодаря вину оно вышло гораздо теплее, чем прибытие. Фрэнку удалось обнять и хлопнуть Конора по спине. Конор хлопнул его в ответ. Ева наблюдала, как Шэй особенно крепко прижал к себе Лиззи, и слышала, как он тихо спросил, в порядке ли она. Лиззи зашептала ему на ухо. Ева заметила, что Фрэнк наблюдает за тем, как она наблюдает за ними. Он наклонил голову, словно спрашивая, в порядке ли она? Она улыбнулась в ответ. Он затрясся от беззвучного смеха.
Беатрис распахнула тяжелую старую дверь. В дом ворвалась ночь: острая, морозная.
– Спасибо, что пришли. – Беатрис смотрела на Лиззи, когда говорила это. – Друзья мои, я люблю вас за то, что вы пришли.
Раздался хор: с чего бы нам не приходить?
Ева в последний раз пожелала всем спокойной ночи и спустилась по ступенькам вслед за близнецами. Джорджия промчалась мимо нее, чтобы присоединиться к девочкам.
– Подождите нас, – закричала Ева, зная, что никто ее не послушает. Фрэнк перекинул Джимми через плечо, чтобы донести его до дома. Лиззи и Шэй замыкали шествие. Ева остановилась на углу Хейтсбери-стрит. Конор с Беатрис стояли бок о бок на крыльце, обняв друг друга за талию, и махали. На фоне георгианской арки они пугающим образом напоминали рождественскую открытку американской семьи – счастливой, процветающей, сплоченной. Беатрис вернулась в дом, но Конор остался на ступеньке, не сводя глаз с Евы. Тут остальные догнали ее и свернули за угол, уводя с собой.
Когда Лиззи с Фрэнком вернулись, Джека не было дома, и он не отвечал на звонки. Лиззи заставила Фрэнка дождаться его прихода. Было уже два часа ночи, когда Фрэнк услышал скрежет ключей Джека в двери. Он открыл ее, и Джек ввалился внутрь. Фрэнк, который и сам был пьян (он откупорил бутылку виски, когда вернулся), поразился. Джек изо всех сил старался казаться трезвым, говорил четко и ясно. На мальчике была куртка, которую Фрэнк не узнавал. Когда Фрэнк похвалил ее, Джек, казалось, удивился так же, как и он. Они предположили, что он, должно быть, по ошибке взял чужую.
– Да. Так и есть, – сказал Джек, поднимаясь по лестнице и хватаясь за перила. – Да, должно быть, так и есть, – повторял он всю дорогу до комнаты Джимми.
Глава 17Котел полетел, и страховка истекает
Шэй нес бензопилу, садовые ножницы и грабли по боковому проходу вдоль стены коттеджа миссис Дейли в сад за домом. Было тесно: ему приходилось двигаться боком, как крабу, и при каждом шаге грабли врезались ему в голени. Он чувствовал, что миссис Дейли у него прямо за спиной.
– Ты уверен, что я не могу тебе помочь, Шэй?
– Вы только нарушите равновесие. В моем безумии таится искусство.
– Как по мне, ты расплачиваешься за свою лень.
Несмотря на девяностолетний возраст, у нее был звонкий смех молодой девушки. Сад миссис Дейли – квадратный газон спереди и позади дома, окаймленный узкими цветочными клумбами, – не требовал от него особых усилий, но это была регулярная работа, и миссис Дейли покупала для него батончики «Пингвин» к чаю. Он взял отгул на утро на своем крупном заказе – стройке жилого комплекса в Дандруме, чтобы убрать упавшее дерево.
– Стало так пусто, – сказала миссис Дейли, после того как он закончил. Древняя яблоня, может, и была такой же искривленной, как руки миссис Дейли, но весной ее цветение окрашивало сад в восхитительный розовый. – Забавно, как мы не замечаем какие-то вещи, пока они не пропадают.
Было уже почти время ланча, когда Шэй прибыл на стройку и обнаружил, что там пусто, а ворота заперты. Он осмотрел улицу, но не обнаружил никаких признаков фургонов других подрядчиков. У него возникло странное ощущение, что день идет не так, как надо. Он надеялся, что не произошло никакого несчастного случая, вынудившего их закрыть стройку. Он позвонил застройщику Макдоне, но трубку никто не взял. Затем позвонил Марку – рабочему, с которым он обедал.
Когда Марк ответил, его голос звучал заторможенно. Он не спал допоздна, заливая печаль.
– Макдона пошел ко дну. Сюда вчера вечером заявились, выгнали нас со стройплощадки. Заперли чертовы ворота. Донал оставил там свою дрель, и ублюдки не позволили ему вернуться за ней. Макдона совсем с катушек слетел, выгнал свой экскаватор – надо было его видеть! – поехал прямо на них, но, к сожалению, они отскочили в сторону.
Срань.
– Нам следовало знать, – сказал Марк.
Откуда они могли знать? Макдона работал в этом бизнесе много лет, у него всегда была очередь на заказы: у одного из немногих, кто продолжал работать после Краха. Шэй предполагал, что это означает, что он порядочный человек.
Жилой комплекс из желтого кирпича со стеклянными балконами и грифельно-серыми окнами предназначался для молодых специалистов. Это была самая крупная работа, за которую Шэй когда-либо брался, и он ожидал, что она приведет к чему-то большему, верил, что все вернулось на круги своя. Когда договор был согласован, они с Евой потратились на няню и направились прямиком в паб. Макдона убедил Шэя, что тот сможет избежать уплаты кое-каких налогов, если контракт будет с фиксированной оплатой, включающей в себя материалы. Ева была недовольна этой договоренностью, но Шэй доверял Макдоне.
Его руки дрожали, когда он позвонил в питомник, чтобы отменить заказ, и узнал, что тот был доставлен вчера в полном объеме. А что, с ним что-то не так? Шэй глянул сквозь сетчатый забор и заметил несколько растений, сложенных за зданием. Участок окружало высокое деревянное ограждение. На воротах висела табличка, предупреждающая о том, что охранное предприятие «АПОКА» патрулирует территорию и что незаконное вторжение повлечет за собой арест. Он снова попробовал дозвониться до Макдоны. Сразу включился автоответчик.
Он осмотрел улицу, затем вскарабкался на ворота и спрыгнул по другую сторону. Растения были свалены в кучу, как будто их просто сбросили с грузовика доставки. Следы экскаватора проделали в куче борозды, уничтожив большую часть растений и поломав деревья. За ночь дождь превратил почву в грязь. Все, что можно было спасти, – это парочка овсяниц и декоративное деревце кизила. Стоя у ворот, он пытался придумать, как перетащить растения через верх, когда увидел прохожего с ребенком на самокате, который наблюдал за ним. Это лишь вопрос времени, когда кто-нибудь решит, что он не только незаконно проник сюда, но и что-то украл. Шэй перебросил растения через забор, глядя, как они ударились о тротуар и скатились в сточную канаву, раскидывая по пути грязный компост. Он спрыгнул вслед за ними.
Шэй мчался по автостраде на своем грузовике, в голове теснились многочисленные вариации речи «чтобы ты сдох, Макдона». Он навис над рулем, прижимался к легковым и грузовым автомобилям, вилял, обгонял и снова возвращался в свою полосу. Он не мог позволить себе оставаться на трассе в таком состоянии, он бы убил кого-нибудь, возможно, себя самого. Шэй прижался спиной к сиденью и нажал на педаль газа. Резкое изменение скорости и сопутствующая инерция вызвали у него тошноту.
Он зашел к миссис Дейли и предложил ей кизил. Высота деревца теперь составляла всего лишь фут, ствол раскололся, осталась одна тонкая ветка. Он рассказал ей все. Она была в ярости.
Он выливал ведро воды вокруг свежепосаженного деревца, когда она вышла к нему с чашкой чая.
– У тебя небольшой шок, не правда ли, дорогой? – Она взяла его за руку, завела в дом и усадила за маленький кухонный столик. Шэй внезапно почувствовал себя совершенно измотанным. Миссис Дейли положила перед ним сэндвич. Джем и масло. Разрезан наискосок. Его мать, умершая от рака более двадцати пяти лет назад, делала сэндвичи так же. Боль от тоски по ней была так же сильна, как и прежде. Миссис Дейли порылась в шкафах, достала бутылку рождественского бренди и плеснула ему в чай. От шока. Он возразил, что ему еще придется ехать домой, но она не принимала отказа. Он услышал собственный смех и попросил еще один сэндвич с джемом, не торопясь встретиться с Евой.
Когда он пришел домой, Ева была на кухне, помогая девочкам со сложением.
– Ты рано? – сказала она, наклонившись над плечом Кейт. Тройка была написана не в ту сторону. – Ты точно в этом уверена, цыпленок? – Кейт украдкой глянула в домашнее задание Эллы, а затем принялась так усердно царапать цифру «3», что чуть не порвала лист. Ева поставила чайник. Сначала она просто взглянула на него, когда расставляла чашки, но его молчание заставило ее обернуться и всмотреться внимательнее. – И ты очень чистый?
Он вытер влажные ладони о джинсы и вздохнул:
– Макдона обанкротился. Всех выгнали со стройки.
Ева выругалась. Девочки повернулись на стульях, не веря своим ушам. Ева постучала по столу, чтобы заставить их вернуться к домашней работе.
– А как же все то, что он тебе должен?
Шэй сказал, что очень маловероятно, что он получит какую-то компенсацию за уже выполненную работу за четыре недели или за растения и материалы. Ева реагировала как всегда: открывала и закрывала рот, намек на слова скользил по ее губам, но она не издавала ни звука. Учительский прием: обдумай свой ответ, прежде чем реагировать. Он его ненавидел.
– Ну. В следующий раз.
– Что в следующий раз?
– Ты сделаешь все иначе.
– Готово! – Элла захлопнула тетрадь и соскользнула со стула. Ева предостерегающе протянула руку.
– Это было быстро. Может, нам еще раз глянуть – проверить, все ли мы запомнили?
– Я уже глянула, и я все помню, – сказала Элла.
– Ты ничего не сможешь изменить, если допустишь ошибку. Спроси папу.
– Я не допускал ошибку, – сказал Шэй, его гнев возрастал.
– Готово. – Кейт поднялась со стула и вышла, Элла помчалась за ней, раздраженная тем, что ее обставили.
Ева закрыла дверь на кухню и повернулась к Шэю:
– Я же просила тебя не пользоваться нашей кредиткой.
Она убрала домашнюю работу девочек, сложив ее обратно в их школьные сумки, ее движения были резкими и быстрыми.