На нижних этажах в комнатах либо кто-то был, либо комнаты эти были заперты. Я поднялся на шестой этаж. Здесь веяло такой враждой, что я едва смог вытерпеть. Но я нашел то, что искал, – выходящее наружу окно в коридоре. Я прыгнул (что мне помогло, решимость или отчаяние?..). Разбившееся стекло оставило на моей шкуре глубокие раны, но эта боль была ничто по сравнению с болью, когда я грохнулся на бетонную площадку.
Но ведь я волк-оборотень, так что повреждения не были смертельными, и калекой на всю жизнь я тоже не стану. Оставшееся от меня кровавое месиво зашевелилось, вновь становясь единым целым. Вокруг меня все было залито кровью, не подвергшейся регенерации. Я чувствовал слабость и головокружение. Ничего, разок хорошо покушать – и все будет в порядке.
В небе все еще мерцали звезды. Видно было плохо. И конечно, привратники у входа уже оповещены. Им известно многое, а может быть, и все. Руководители иоаннитов очень хотели как можно скорее справиться с этим хлопотным делом.
Зубами я содрал с себя остатки одежды. Оставил только фонарик – его хорошо скрывали складки шкуры вокруг шеи – и потрусил к воротам, через которые вошел в собор.
– Здравствуй, песик! – приветствовал меня юный привратник. – Откуда ты взялся?
Я покорно вытерпел его ласку и смылся…
В окутанной тьмой деловой части Силоама я совершил новое преступление. Разбил еще одно окно, на этот раз в кладовой бакалейного магазина.
Позднее я смогу компенсировать ущерб владельцу. «От неизвестного». Я нашел несколько фунтов бифштексов и съел все это. Но главное – мне нужно было какое-нибудь транспортное средство. Превратившись в человека, я обнаружил, что у меня нет ни единого цента. Более того, я абсолютно гол. Мне пришлось позвонить Барни.
– Прилетай и забери меня, – сказал я. – Буду, обернувшись волком, ждать тебя где-нибудь в одном из этих мест…
Я назвал ему примерно с полдюжины, на случай если охота на меня не ограничится стенами собора.
– А что с моей метлой? – тревожно спросил Барни.
– Оставил ее на месте парковки. Завтра можешь заявить свои права на нее.
– Сгораю от нетерпения услышать о твоих похождениях…
– Ну, я тебе скажу, это была и ночка!..
Глава 26
Проскользнув домой, я подробно отчитался перед Джинни. Я был туп от усталости, как бревно. Она лежала бок о бок со мной и настойчивым шепотом требовала, чтобы я рассказал ей все немедленно. Ее вопросы вытянули из меня все до последней детальки, даже то, что пролетело мимо сознания, на что я не обратил внимания.
Уже было утро, когда Джинни приготовила завтрак и позволила мне отдохнуть. Я сразу уснул и проспал целые сутки. Иногда просыпался, ел, сонно озираясь, и засыпал снова.
Джинни объяснила нашему фэбээровцу, что мое состояние вызвано нервным истощением. И это не было такой уж неправдой. Заодно она убедила его и его непосредственного начальника (Сверкающий Нож находился уже в Вашингтоне), что, если они хотят сохранить происшедшее в тайне, им не следует держать нас под замком – кое-что знали соседи, и уже поползли слухи.
Конечно, слухи можно было быстро пресечь, но до наших друзей и деловых партнеров они дойдут. И если наши знакомые встревожатся, их ворожба может принести кучу неприятностей.
В итоге нам разрешили принимать гостей. Когда к нам залетела миссис Делакорт, чтобы одолжить пинту серы, мы представили фэбээровца как кузена Луи и мельком упомянули, что, пока ищут проникших к нам грабителей, мы отослали Вэл из города. То ночное происшествие оказалось почти не замеченным, лишь ежедневная газета поместила заметку на одной из внутренних страниц. Как бы то ни было, мне снова позволили работать, а Джинни – выходить за покупками. Нам назвали номер, по которому мы могли звонить, если потребуется.
Но ничего, конечно, не сказали о тех, кто тенью следовал за нами по пятам. «Хвосты» были подготовлены отлично, и, если бы не некоторые наши ухищрения, мы бы их вообще не заметили.
Итак, на третий день утром я явился в «Источник». Проинформировал Барни Стурлусона. Он подыскал мне на этот день работу «не бей лежачего». И в своем кабинете я расхаживал, курил, пускал кольца (мой язык уже напоминал высушенный кожаный ремень) и накачивался кофе, пока он не потек у меня из ушей. Так я проводил время, ожидая назначенной после обеда встречи. Я знал, что эта встреча действительно может многое решить. Когда по интеркому известили, что совещание начинается, я совсем потерял голову. С трудом вспомнил, что мне тоже надо туда идти… встретиться с теми, кто решит нашу судьбу.
Комната, где должно было состояться совещание, находилась наверху. Она была заколдована как против промышленного шпионажа, так и против властей.
Во главе стола громоздилась туша Барни. Воротник расстегнут, сигара дымится. Собрались одиннадцать человек – это в какой-то степени гарантировало, что среди нас не затаился Иуда…
Кроме Барни я знал троих: Грисволда, Харди, Яниса Вензеля и немножко еще одного – доктора Нобу, метафизика, с которым мы иногда консультировались. Остальных я не знал. Один оказался адмиралом в отставке Хью Чарльзом, специалистом по разведке. Другой – математик Фалькенберг. Третий – пастор из церкви, прихожанином которой был Барни.
Все они выглядели усталыми. Им пришлось работать, как галерным рабам. Работу они закончили буквально минуту назад. У последних двоих вид был свежий. Абсолютно ничего примечательного в их внешности не было, если не считать того, что у одного из них имелся небольшой чемоданчик, который владелец аккуратно поставил на пол.
Прежде чем представить нас друг другу, Барни сделал несколько пассов и произнес заклинание.
– Замечательно, – удовлетворенно пророкотал он. – Поле секретности опять на полной мощности. Заходи и присоединяйся к шабашу.
Он улыбнулся мне:
– Стив, познакомься с мистером Смитом и мистером Брауном. Они – представители компании, деловые предложения которой сегодня ставятся на ваше обсуждение.
Фигуры и лица Смита и Брауна заколебались, расплылись и опять сделались четкими. Наваждение кончилось. В падающем из окна свете волосы Джинни отливали мерцающей медью. Доктор Акман открыл свой чемоданчик. Из него выскочил Свартальф. Уже выздоровевший, большой, черный – и наглый, как всегда. Потянулся, разминая затекшие мышцы, и ворчливо муркнул.
Пастору захотелось погладить котика, и он протянул руку. Предостеречь я не успел. К счастью, Акман всюду таскал с собой аптечку.
Свартальф уселся рядом с Джинни и принялся умываться.
– Как вам это удалось? – спросил с профессиональным интересом адмирал.
Джинни пожала плечами:
– Очень просто. Как вы знаете, Барни связался с доктором Акманом. Они назначили время, доктор отменил прием. Потом Акман сходил в ветеринарную лабораторию и принес оттуда Свартальфа. Мой кот, когда нужно, умеет вести себя тихо, даже если лежит в чемодане. Мы уже убедились, что «хвоста» за доктором не было.
Свартальф самодовольно дернул хвостом.
– Тем временем в город вышла я, – продолжала Джинни. – У Барни сегодня распродажа. Затеряться в толпе проще простого. И кто может заметить, если я чуточку подколдую? Изменив свою внешность, я встретилась с доктором Акманом и изменила внешность ему.
Свартальф задумчиво уставился на доктора.
– Потом мы пришли сюда. – Джинни слегка улыбнулась. – Барни точно знал время нашего прихода и понизил активность поля, чтобы наша маскировка не развеялась.
Джинни открыла сумочку (которой с помощью несложного заклинания был придан вид чемодана), вытащила косметичку и посмотрелась в зеркальце. Неяркая косметика, скромное платьице – в ней трудно было заподозрить ведьму высокого полета, если только не заметить, что вся эта скромность несколько нарочита.
– Перейдем к делу, – сказал Барни. – Мы немедленно проинформировали собравшихся о том, что тебе удалось обнаружить, Стив. С чисто научной точки зрения, твое открытие (с учетом того, что мы выяснили) имеет чрезвычайно важное значение. Можно сказать, что наша совместная работа имеет революционное значение. – Он сделал паузу. – Но это значит, что мы вмешиваемся в политику.
– Или в религию, – вставил Янис Вензель.
– Сомневаюсь, – заметил пастор Карлслунд, – есть ли в этом случае между ними какое-то различие.
Пастор был высокого роста светловолосый мужчина с внешностью настоящего ученого.
– Если иоаннитская церковь действительно есть порождение дьявола… – Грисволд поморщился. – Мне бы очень не хотелось верить в это. Я не согласен с ее догматами, но утверждение, что это вероучение не просто ошибочно, но создано Злом, все-таки чересчур серьезно. Вы уверены, мистер Матучек, что вы действительно встретились с Врагом?
– Во всяком случае, с одним из его наиболее высокопоставленных приближенных, – кивнул я, – или, если предпочитаете, с одним из наиболее низкопоставленных. То, что я увидел и пережил, теперь полностью укладывается в целостную картину.
– Э-э… полагаю, вы испытывали тогда значительной силы стресс. Галлюцинации могут быть очень реальными… если ожидаешь что-то увидеть.
– Если иоанниты действуют в рамках закона, – оборвала моя жена, – то почему они молчат? Личность Стива ими установлена. У них было достаточно времени, чтобы связаться с ним или подать властям жалобу. Но будто ничего не случилось. Служащий Барни, посланный забирать метлу, взял ее там, где она была оставлена, и никто не задавал ему никаких вопросов. Утверждаю, что они не могут пойти на риск судебного разбирательства…
– Может быть, они пытаются вступить в контакт с потусторонними силами, чтобы вернуть вашу дочь? – без убеждения произнес Харди.
Адмирал Чарльз фыркнул:
– Как же! Не сомневаюсь, что Врагу уже хочется, чтобы ничего из случившегося вообще не было. Но как это сделать? Вы говорите, мистер Матучек, что можно вернуть вашу дочь, сведя к нулю время ее пребывания в аду? Это поразительно. Но как бы то ни было, не могу представить, что можно изменить прошлое. Время, прожитое без нее, уже прошло…