— Мы погибли, — сказала Галка. — Беги!
— Как бы не так! — вскричал Митька и с размаху ударил толстяка головой в живот.
Раз! И толстяк сел на землю.
— Позвольте, позвольте, — сказал он.
Но в эту минуту Галка села ему на нос и закрыла крыльями его глаза.
— Беги, Митя! Беги, если ты хочешь спасти сестру!
И Митька побежал, хотя ему и очень хотелось ударить толстяка палкой по шее. Но ещё больше ему хотелось спасти сестру! Он побежал со всех ног и, выбравшись из развалин, через несколько минут очутился в тёмном переулке — тёмном потому, что уже наступила ночь. Но долго ещё слышал он за спиной отчаянные крики:
— Мальчик, вы арестованы! Именем Кощея! Да здравствует Кощей!
Однако нужно было подумать и о ночлеге. Постучаться, что ли, в первый попавшийся дом? Но дома были все какие-то мрачные, тёмно-коричневые, чёрствые, как чёрствая хлебная корка. Неохота стучаться в такие дома. И Митька уже решил было провести ночь на улице, как вдруг увидел, что навстречу ему ковыляет какая-то птичка — с большим носом и маленькими крыльями, которые висели по бокам как рыбьи хвосты. Это был бедняга галчонок, тот самый, который, по мнению его старой мамы, был чем-то похож на Митю.
— Виноват, — сказал галчонок. — Я видел, как вы разговаривали с мамой. Вы не знаете, случайно, скоро она прилетит домой? Очень хочется кушать.
— Вот что, малыш, — отвечал Митька. — Не можешь ли ты показать мне дом, в котором я мог бы провести эту ночь? Мне, понимаешь, не нравятся эти тёмно-коричневые дома, чёрствые, как чёрствая хлебная корка.
галчонок задумался.
— Видите ли, — сказал он. — Мы с мамой живём на чердаке у одного переплётчика. Возможно, что он позволит вам провести у него эту ночь. У него есть свободная комната — та, в которой жил его сын. Пойдёмте, пожалуй. Я провожу вас. Но скажите, ведь мама скоро вернётся домой? Я, понимаете, ещё ничего не кушал с утра.
И галчонок привёл Митьку к переплётчику Иеронимусу Кар.
Это был высокий старик с большими чёрными бровями и косматой седой бородой. Он был такой высокий, а жил в таком низеньком домике, что по утрам, когда он вставал с постели и потягивался, ему приходилось вставлять свою голову в круглую дырку на потолке. Впрочем, это было даже приятно: на чердаке, как вы знаете, жила старая, умная Галка и галчонок, с которыми он любил поболтать по утрам.
— Виноват, — сказал ему галчонок. — Этот мальчик — мамин знакомый. Кстати, вы не знаете, она ещё не вернулась домой?
— Не знаю, — проворчал Переплётчик.
— Не сердитесь, пожалуйста, — снова сказал галчонок. — Ведь вы же знаете, что, если вы даже очень рассердитесь, всё равно я не могу от вас улететь. Этот мальчик остался без ночлега, и я сказал ему, что у вас есть свободная комната — та, в которой жил ваш уважаемый сын. Можно ему переночевать в этой комнате, хозяин?
— Нельзя, — проворчал Переплётчик.
— Почему, хозяин?
— Потому, что я очень сердитый, очень грустный и никого не хочу ни видеть, ни слышать!
— В общем, так, — сказал Митька. — Будем говорить начистоту. Тем более, вы уже такой старик, что я вам врать не стану. Но, возможно, с другой стороны, что сейчас я скажу необыкновенную вещь. Я приехал сюда за сестрой. Мою сестру похитил Кощей Бессмертный. Я прибыл, чтобы вернуть сестру. Кроме того, мы ещё посмотрим, какой он бессмертный.
Очевидно, Митька сказал действительно необыкновенную вещь, потому что Переплётчик от неожиданности вытянулся во весь свой рост и как раз забыл вставить голову в дырку. Хлоп! И он ударился головой о потолок. Очень спокойно он снял со стены старый медный таз и положил его на затылок.
— Милый мальчик, — сказал он. — Я сочувствую вам от всей души, хотя ваша затея кажется мне безнадёжной. Я очень сердитый, очень грустный, но всё-таки я сердечно рад видеть такого милого гостя из милой далёкой страны. Прошу вас пожаловать в комнату моего бедного сына. Вы должны знать, что он заключён в тюрьму по приказу Кощея.
ГАЛКА ВОЗВРАЩАЕТСЯ ДОМОЙ И РАССКАЗЫВАЕТ О ТОМ, ЧТО ВИДЕЛА И СЛЫШАЛА ЗА НОЧЬ
Вот когда можно было вволю поспать. Митька завалился и — фью-фью! — засвистел носом: заснул в одну минуту. Но не тут-то было! Только что он засвистел, как галчонок постучал в его дверь.
— Мальчик, вы спите? Я просто не понимаю, куда могла деться мама!
— Придёт, — сквозь сон пробормотал Митька.
— Да, придёт! Вы всё время говорите — придёт да придёт. Я беспокоюсь.
По правде говоря, и Митька уже начинал беспокоиться. Но ему так хотелось спать, что беспокоиться было некогда. «Фью-фью! — свистел он. — Фью-ю-ю! Как будто опять стучат? Да, стучат. Наверное, опять галчонок».
— Кто там?
— Мальчик, вы спите? Как вы думаете, может быть, она нашла себе другого галчонка?
— Ну вот ещё, — отвечал Митька. — Ей, брат, хватит и с тобой хлопот. Иди-ка ты спать. Как ты заснёшь, так она и прилетит — вот увидишь.
— Я не хочу спать. Как хотите, это очень странно. Знает, что я целый день не ел…Просто удивительно, честное слово.
Очень хотелось спать, но всё-таки Митька позвал галчонка и дал ему кусочек яблока. Он взял с собой яблоко на дорогу.
— Спасибо, мальчик. — галчонок поел и задумался. — Главное, что меня беспокоит, — она мне ничего не сказала. Между тем в городе совершенно нет продуктов, и многие ловят и кушают галок, ворон и других несъедобных птиц. Я просто боюсь, что она попалась кому-нибудь на ужин. Как вы думаете, мальчик, — ведь нет?
— Ну конечно, нет, — отвечал Митька, и в это мгновение — стук, стук, стук! — кто-то постучал в окошко.
— Мама, мама! — закричал галчонок. — Мамочка, это ты?
— Пришла? — басом спросил из своей комнаты старый Переплётчик.
Да, это была Галка.
— Фу, дайте отдышаться! — сказала она. — Вот так ночка! Хозяин, идите сюда. Я принесла вам привет от вашего сына.
Хлоп! Переплётчик вскочил с кровати и хлопнулся головой о потолок. Опять он забыл вставить голову в дырку. Опять пришлось снимать со стены старый медный таз и класть его на затылок.
— Я принесла вам привет от сына, — торжественно повторила Галка. — Вообще я проделала за эту ночь столько дел, что самой становится страшно. Во-первых, я клюнула младшего Кощея в глаз и очень рассчитываю, что этот негодяй останется кривым на всю жизнь. Во-вторых, я слетала на речку Шпрот и принесла галчонку на ужин дохлую рыбу.
— Спасибо, я уже поужинал, — обиженно отозвался галчонок.
— В-третьих…О, в-третьих…Слушайте, хозяин! Слушай, Митя!
Вот что она рассказала:
— Когда я прилетела в тюрьму, ваш сын спал, хозяин. Я негромко каркнула: «Каррл», — и постучала клювом о решётку. Он открыл глаза и снова закрыл — должно быть, подумал, что это сон. «Проснитесь, Карл, это я — Старая Галка! Вы меня не узнали?» Он снова открыл глаза и пожелал мне доброго утра. «Сейчас поздняя ночь, Карл», — сказала я ему. «В самом деле? — ответил он. — К сожалению, я пробыл здесь так долго, что перестал отличать день от ночи».
«Карл, привет и привет, — сказала я. — Привет от вашего старого отца. Привет от ваших старых и новых друзей. Я прилетела к вам по важному делу. Речь идёт, видите ли, об одном добром сердце. Нужно освободить от Кощея девочку из далёкой страны — девочку с добрым и мужественным сердцем. Её стерегут три собаки. У них имена на одну букву, но никто не знает этой буквы, и никто в Кощеевой стране не знает, как их зовут. Спросите-ка меня — почему?» — «Потому что собака умрёт, — отвечал Карл, — если кто-нибудь, кроме Кощея, громко произнесёт её имя». Тут, сами понимаете, я стала говорить шёпотом. «Карл, — сказала я шёпотом, — вы один в Кощеевой стране знаете все тайны Кощея. Скажите, как зовут этих собак, и я передам их имена маленькому храброму брату храброй девочки с храбрым сердцем». И он сказал...
— Сказал?! — в один голос закричали Переплётчик, галчонок и Митька.
— Да, — торжественно повторила Галка. — К сожалению, он успел назвать одно имя. Он сказал его шёпотом, и я сейчас скажу его шёпотом, и, если кто-нибудь из вас захочет его сказать, пускай говорит его шёпотом. А галчонок пойдёт спать. Доброй ночи!.. Гарт.
— Как? — в один голос спросили Переплётчик и Митька.
— Гарт, — повторила Галка. — Первую собаку зовут Гарт. Я крикнула ему: «Спасибо, Карл! А второе?» Он уже открыл рот, чтобы сказать второе имя, но в это время три Кощеевых брата вбежали в камеру, схватили его за руки и потащили куда-то. Он только успел крикнуть мне: «До свидания, милая Галка!» Так и сказал: «милая Галка...» Не плачьте, хозяин, уверяю вас, что он скоро вернётся…«До свидания, милая Галка! — крикнул он. — Лети к тому, у кого чёрное лицо, но чистая душа. Он тебе поможет».
— Чёрное лицо и чистая душа? — повторил Митька. — Что это значит?
— Мама, а я знаю, — сказал за дверью галчонок.
— Что ты знаешь?
— Это негр.
— Милый, милый, — растроганно сказала Галка. — Иди ко мне, я тебя поцелую! Удивительно умный ребёнок. Почему ты до сих пор не спишь, негодяй?
— Какой там негр, — сказал старый Переплётчик, который давно уже стоял, засунув голову в дырку, чтобы никто не видел, что он плачет о сыне. — Это Весёлый Трубочист, я его превосходно знаю.
— Мама, идут! — закричал за дверью галчонок.
— Кто идёт?
— Не знаю. Ай, мама, мне страшно!
Бум, бум, трах!
Весь дом затрясся, во все окна и двери застучали разом.
Бум, трах! Бум, бум, трах!
— Мальчик и Галка! — раздался на улице громкий голос. — Вы арестованы! Именем Кощея! Да здравствует Кощей!
ВЕСЁЛЫЙ ТРУБОЧИСТ
По-настоящему испугался только галчонок.
— Мама, Кощей…— прошептал он и совсем уже собрался упасть в обморок, так что маме пришлось клюнуть его, чтобы привести в чувство.
Это был, конечно, не сам Кощей, а его младший брат! — самый младший и самый хитрый. Это он кричал: