Три судьбы под солнцем — страница 16 из 53

– Я справляюсь по-своему, – сказала она.

– Нет. Ты становишься одержимой. – Зик шагнул к ней. – Черт возьми, Бостон, я не могу потерять и тебя тоже. Но я чувствую, как ты ускользаешь.

Он указал на мастерскую, на картины и эскизы.

– Знаешь, как сильно это пугает меня? Ты знаешь, каково это – думать о том, что ты снова и снова рисуешь Лиама? – Он сжал кулаки. – Не поступай со мной так, Бостон. Пожалуйста. Сходи к кому-нибудь. Поговори с врачом.

– С психиатром, верно? Потому что я сумасшедшая?

Она покачала головой. Она знала, что сейчас произойдет. Как они захотят исправить то, что было сломано. Но неужели никто не понимает, что быть сломленной – это все, что у нее осталось? Без этого Лиам действительно исчезнет.

– Я не могу смотреть на все это, – произнес Зик. Прошел мимо нее и направился по коридору. Бостон не стала его удерживать. Она знала, что сейчас он уйдет. Отправится домой к Уэйду или в бар. Должно быть, ей следует беспокоиться. Не о том, что он изменяет, а о том, что с каждой такой ссорой утрачивается что-то важное. Если бы любовь была домом, она сказала бы, что фундамент начал рассыпаться. В какой-то момент дом просто-напросто рухнет.

Она ждала укола боли, беспокойства. Эти чувства были фиолетового цвета.

Нет, цвета глицинии и чертополоха. Да, так было лучше. Бостон услышала, как хлопнула дверца грузовика Зика, затем до нее донесся звук двигателя. Подошла к табуретке и села, взяла карандаш. Мысли о мультяшном ягуаре исчезли. Вместо этого она представила красивого спящего ребенка и стала рисовать.


Энди проснулась с убийственной головной болью и искренне поклялась, что больше никогда, никогда так не напьется. В глаза ей словно насыпали песку, все нутро болело от рвоты, а кожа стала, кажется, на два размера меньше. Как врач, она могла подробно описать процесс выведения токсинов из организма. Как человек, проходящий через это, она могла только пить воду и ждать, пока пройдет похмелье.

О прошедшем дне у нее остались лишь смутные воспоминания. Энди была почти уверена, что разговаривала с Уэйдом, и могла лишь надеяться, что не ляпнула ничего слишком уж глупого. Например, не попросила потрогать его мышцы. Или снять рубашку. Да, ее подрядчик был симпатичным парнем, и да, возможно, она немного поторопилась со своим «Хватит с меня любви». Нужно хорошенько все обдумать. Двигаться осторожно. Подождать, чтобы немного прийти в себя, прежде чем бросаться ему на шею. Кроме того, похоже, Уэйд не особо заинтересовался ею. Даже не взмахнул своими длинными темными ресницами, не намекнул, что видит в ней не только свою клиентку. Она достаточно настрадалась и от одного романтического отказа в год, большое спасибо.

Выпив два стакана воды и проглотив три пресных крекера, Энди спустилась вниз. По крайней мере, сегодня воскресенье и ей не придется иметь дело ни с шумом перфоратора или пилы, ни даже с разговорами. Она может прийти в себя в тихом одиночестве, а потом, возможно, съест немного супа.

Дом выглядел как огромная пустая оболочка, и это печальное зрелище не улучшало настроения. Ей нужны были стены и полы, окна вместо заколоченных проемов. Конечно, прошла всего неделя, но все же. Она хотела видеть хоть какой-нибудь прогресс.

Энди остановилась у того, что выглядело как очень новая, очень аккуратная проводка, и попыталась обрадоваться. Ни единого проблеска. Она уже собралась подняться наверх, чтобы провести остаток утра лежа, как кто-то постучал в парадную дверь.

Во всяком случае, Энди предположила, что это был стук. В теперешнем ее состоянии это больше походило на орду вестготов, безжалостно колотящих не только в дверь, но и прямо ей в голову. Она поспешила открыть, чтобы это прекратилось.

– Да? – выдавила она, уставившись на симпатичную блондинку, стоявшую на крыльце. Посетительница была среднего роста, с голубыми глазами и бледной кожей. Энди осознала, что одета небрежно: в слегка поношенную и, пожалуй, не слишком чистую футболку и мешковатые шорты. Не говоря уже о босых ногах и растрепанных волосах.

Сосредоточившись, Энди узнала свою идеальную соседку.

– Привет, – с заученной улыбкой сказала женщина. – Я Дина Филлипс. Живу по соседству.

На Дине был легкий жакет на кружевной подкладке. Брюки явно сшиты на заказ. Все это дополняли бисерное ожерелье и серьги. Она была накрашена. Энди одернула обтрепанный подол футболки.

– Приятно познакомиться, – сказала она, автоматически отступая назад, чтобы впустить женщину. Запоздало вспомнила, что здесь нет даже стен, не говоря уже о месте, где можно присесть. – Прошу прощения. Я еще на стадии ремонта.

«Дом, – в отчаянии подумала Энди. – Я имела в виду, дом на стадии ремонта». Не то чтобы она надеялась избежать советов по стилю жизни, но вряд ли это было дело Дины.

Дина вошла внутрь и огляделась. Ее тонкий носик слегка сморщился.

– По крайней мере, вы добрались до каркаса, – сказала она. – Уверена, дом будет выглядеть прекрасно, когда ремонт завершится. – Дина сделала паузу. – Мне жаль, что я так поздно зашла. – Она протянула блюдо для запекания. – Добро пожаловать в наш район. Это курица с овощами. Здоровая еда. Но, надеюсь, вам понравится.

– Спасибо.

Энди взяла блюдо, благодарная за то, что о ее питании на сегодня позаботились. Если, конечно, ей когда-нибудь снова захочется есть. Честно говоря, одного аромата специй, исходящего из-под фольги, хватило, чтобы у нее скрутило живот.

Дина медленно повернулась, разглядывая заколоченные окна и сорванный пол.

– Я слышала, вы врач.

– Педиатр.

– Карьера. Да, именно к этому все стремятся в наши дни, не так ли? Быть успешными. А я хотела стать матерью и иметь семью. – Ее губы сжались. – Я сделала такой выбор. Старомодно, знаю.

Энди не была уверена, ее похмелье или сам разговор тому виной, но она никак не могла понять, что, собственно, происходит.

– Я так понимаю, у вас пять дочерей. Это просто удивительно! Я познакомилась с Люси. Она такая милая.

Дина уставилась на нее.

– Да, дочери. Пять девочек, за которых я отвечаю. – Она слегка покачала головой. – Думаю, вы захотите осмотреть мой дом. Нижний этаж полностью отреставрирован. Главная гостиная обставлена антиквариатом, и репродукции в ней соответствуют возрасту самого здания.

– Эм-м, было бы неплохо. Спасибо.

Дина кивнула.

– Этот дом принадлежит моей семье с тех пор, как был построен. Бостон тоже унаследовала свой дом, но ее бабушка и дедушка купили его у прежних владельцев.

– Ясно.

Какая разница, чья семья владела домом дольше всех?

Дина снова улыбнулась, на этот раз приподняв уголки губ.

– Что ж, не стану вас задерживать. Добро пожаловать. Мы очень рады, что здесь кто-то поселился. Что бы вы ни сделали с этим местом, оно станет лучше, чем было.

С этими словами она повернулась и ушла. Энди смотрела ей вслед, не понимая, что не так, но уверенная, что Дина Филлипс не из тех, кто мог бы ей понравиться.


Неделю спустя Энди обнаружила, что снова не в духе, разве что без похмелья, как в прошлое воскресенье. Спускаясь по лестнице, она признала, что ей до нелепости одиноко, а дни кажутся бесконечными. Всю неделю Энди была занята. Множество пациентов, дружелюбные медсестры. Она возвращалась домой с работы приятно уставшей и готовой расслабиться. Вчера были дела, но на сегодня планов не было.

Обычно они с Мэттом проводили воскресенья вместе. Это был единственный день недели, когда оба были свободны и им редко звонили. Хотя из-за своей специализации – детская хирургическая онкология – Мэтт никогда по-настоящему не был свободен от дежурств.

И все же они проводили время вместе. Ходили в музеи, ужинали с друзьями, навещали семьи, смотрели фильмы. Отправлялись за покупками, и он говорил ей, что купить. Ее день зачастую оказывался заполнен тем, что хотел сделать он. Энди было неловко обнаружить, что в свои тридцать два года она не знает, чем себя занять в единственный выходной.

Она допила кофе, сполоснула кружку и застелила постель. Приняла душ и оделась. День был солнечным и теплым, так что стоило этим воспользоваться. Может, она могла бы… Что? Были ли на Ежевичном острове музеи? Она не хотела идти в кино одна, а ее друзья находились в Сиэтле, в паре часов езды. Энди выглянула в маленькое чердачное окошко и увидела внизу запущенный двор. Вот чем заняться, подумала она. Исследовать это открытое пространство. Она может пройтись, прочувствовать его. Может быть, даже сфотографировать. Затем на будущей неделе спросить Уэйда, не знает ли он ландшафтного дизайнера, готового помочь привести сад в порядок. Или узнать имя человека, о котором упоминала Бостон.

Она быстро намазалась солнцезащитным кремом, нахлобучила на голову шляпу, прихватила маленький цифровой фотоаппарат и направилась на улицу.

На северо-западном побережье Тихого океана в зимние месяцы может стоять отвратительная дождливая погода, но, как только выглядывает солнце, на земле не найти уголка прекраснее. Энди окинула взглядом сверкающее голубое небо, остров внизу и воду за ним. Она могла бы поклясться, что почти видит океан. Дул легкий ветерок, было тепло. На остров действительно пришло лето.

Энди вышла на задний двор и начала фотографировать. Там были клумбы, хотя они заросли высокими и чахлыми кустарниковыми деревьями, которые она не узнавала. Трава местами была редкой. Единственными пышными участками газона оказались сорняки. Она сняла несколько кадров и задумалась, есть ли у нее что-то вроде спринклерной системы[15]. Или садовые инструменты. В дальнем углу стоял сарай, но выглядел так, словно вот-вот рухнет, и она была уверена на все сто, что он кишит пауками.

Сделав еще несколько снимков с краю двора, Энди обошла его спереди и продолжила фотографировать. Глядя в объектив, она осознала, насколько отвратителен ее двор. Надо поскорее обсудить с Уэйдом предложения по благоустройству. Вечерами она заходила в дом и могла притвориться, что все хорошо. Но ее соседям приходилось лицезреть этот двор из своих окон.