Но утром воскресенья безумие тихонько прокралось в ее голову, и разум начал задавать вопросы. Почему он не позвонил? Разве он не должен был позвонить? Ему только секс нужен? Неужели он решил, что она легко доступна? Он не предложил ей снова встретиться, потому что они и так встречаются, или как?
Если же они не встречаются, то что это было? Дружба со льготами? Хочет ли она большего? А он? Уэйд уже много лет был вдовцом. Он похож на Мэтта? Неужели он будет водить ее за нос десять лет, а потом бросит и через две недели женится на ком-то другом? И почему, черт возьми, он не звонит?
Голос Люси вернул ее к действительности, заглушая звучащие в голове вопросы.
– Чем сегодня занимаются твои сестры? – спросила Энди, надеясь продолжить разговор и отвлечься.
– Папа взял Одри и близняшек покататься на утиной лодке[26]. – Люси поправила очки. – Это весело, но обычно меня тошнит.
– Укачивает? – уточнила Энди. – В долгих автомобильных поездках и на аттракционах?
– Ага.
– Отвратительное ощущение. Меня тоже немного укачивает в машине. Когда я была моложе, это случалось чаще. Не знаю, успокоит ли это тебя, но ситуация скорее всего улучшится, когда ты станешь старше. Сейчас я лучше переношу транспорт.
Люси улыбнулась и передала печенье в форме маргаритки, которое она украсила. Лепестки были ярко-розовыми, а серединка зеленой.
– Красиво, – сказала ей Энди. – Почему бы нам не доделать остальные? Тогда мы сможем отнести немного Бостон. Я знаю, что она тоже любит печенье.
– Это было бы здорово.
– Я тоже так думаю.
Когда они уходили, Энди намеренно оставила мобильник дома. Если Уэйд захочет связаться с ней, он знает, как это сделать. Захочет позвонить – у него есть ее номер. Она не хотела быть одной из тех сумасшедших женщин, которые постоянно проверяют голосовую почту и текстовые сообщения. Она сильная. Взрослая. Она пройдет через это, и все будет хорошо.
Глава 19
Энди хотелось кого-нибудь убить. Она смирилась с тем, что тогда ей придется отправиться в тюрьму, но не боялась последствий. По крайней мере, за решеткой ей не надо будет беспокоиться о таких вещах, как мужчина, который перевернул ее мир невероятным сексом, а после не позвонил.
Мужчина, который улыбался и выглядел потрясающе в своей рабочей одежде, который схватил ее за руку, затащил в укромный уголок и едва успел прошептать «Я не могу перестать думать о тебе», как его вызвали по какому-то глупому рабочему вопросу.
Именно это и произошло. В понедельник днем она видела Уэйда ровно сорок семь секунд, а потом их прервали. Затем пришли Кэрри с Мэдисон, и на этом любые частные беседы закончились. Во вторник Уэйд вообще не пришел – какие-то дела в конце учебного семестра у дочери.
Было утро среды, у Энди был выходной, потому что она работала в субботу, и ей, честное слово, придется кого-нибудь убить.
Дело не только в телефонном звонке или его отсутствии, призналась она себе. Это было безумие, которое росло в ее явно извращенном мозгу. Энди перешла от размышлений о состоянии их отношений к размышлениям о том, любит ли он ее или только собирается влюбиться. Она была на волосок от того, чтобы начать преследовать его или что похуже, хотя и не знала, что может быть хуже.
Уэйд приехал в семь сорок пять утра. Энди смотрела, как его большой грузовик припарковался перед домом, а затем увидела, как он вышел. И поняла, что просто не может оставаться целый день дома. Это кончится тем, что она сделает или скажет что-то, о чем они оба пожалеют. Ей нужно отвлечься и, возможно, получить профессиональную помощь. Энди схватила сумочку и направилась к лестнице. Коротко помахав Уэйду, выбежала через парадную дверь и остановилась. Очевидным выбором была Бостон. Но визит к ней имел две потенциальные проблемы. Во-первых, она могла еще не проснуться. Во-вторых, и это более важно, она – невестка Уэйда, так что, вероятно, обсудит с ним все, что расскажет Энди.
Приняв решение, Энди побежала к дому Дины. Пять девочек уже уехали в летний лагерь, а это означало, что Дина должна быть на ногах и в состоянии нормально общаться. Если повезет, она захочет выслушать Энди, а потом не станет разбалтывать ее проблемы на весь мир.
Она позвонила в дверной колокольчик, да не один раз, а два.
– С тобой все в порядке? – спросила Дина, открывая дверь.
– Нет, – призналась Энди. – На самом деле нет. У тебя есть минутка, чтобы поговорить?
Дина настороженно посмотрела на нее.
– А в чем дело?
– Проблема с мужчиной.
– Хорошо, потому что я не выдержу еще одного эмоционального удара. Подожди, я возьму сумочку. Пойдем позавтракаем.
– Завтрак. Звучит великолепно.
Десять минут спустя они сидели за столиком у окна в ресторане гостиницы «Ежевичный остров». Обе заказали кофе и французские тосты с начинкой. Дина подняла брови.
– Я готова.
Энди окинула взглядом нескольких бизнесменов, задержавшихся за завтраком, и массу туристов, планирующих свой день.
– Ты решила, что, если привести меня сюда, я не начну плакать? – сказала Энди соседке. – Думаешь, сможешь контролировать меня в публичной обстановке?
Дина улыбнулась.
– Я подумала, это может помочь. Мало кто чувствует себя комфортно, устраивая сцену на публике.
– Хороший план.
– Думаешь, сработает?
– Не знаю. – Энди сделала глубокий вдох и подалась вперед. – Ты знаешь Уэйда Кинга?
– Конечно. Его брат Зик – муж Бостон. Они подрядчики, которые ремонтируют твой дом.
– Большую часть работы делает Уэйд. Он интересный, очаровательный, сексуальный и одинокий.
Дина ждала.
Энди поморщилась.
– Мы с ним переспали, – поспешно сказала она. – В пятницу вечером. Хотели отправиться на свидание, но так и не вышли за дверь. Он провел у меня всю ночь, а теперь я схожу с ума. Серьезно. Он не позвонил. Мы виделись, и он был в порядке, но я – нет… Я встречалась с Мэттом десять лет. Целое десятилетие! Потом он бросил меня у алтаря, потому что решил, что все слишком поспешно. Так что теперь я ловлю себя на том, что спрашиваю: хочет ли Уэйд жениться? Прошло три дня, и я не могу это вынести.
– Дыши, – посоветовала Дина. – Тебе нужно дышать.
– Похоже, не нужно. – Но Энди сделала медленный вдох. – Ненавижу, когда веду себя так. Мне нравится Уэйд, и, конечно, я хочу увидеть его снова. Но я не хочу бояться, не хочу запутаться. Я хочу быть нормальной.
– Расскажешь мне, каково это?
Подошла официантка и долила им кофе, а затем оставила их одних. Дина взяла свою чашку.
– Что он сказал в понедельник?
– Что не может перестать думать обо мне. А потом пришла Кэрри. Я не видела его вчера и нервничала из-за того, что сегодня поддамся на уговоры или что-то в этом роде.
– Ты не хочешь умолять, – поняла Дина. – Уж поверь мне.
Энди заметила грусть в ее голосе и впервые с момента прихода в ресторан присмотрелась к Дине. Как и всегда, женщина была хорошо одета: розовые джинсы и сшитая на заказ белая блузка. На ней был шарф, шикарные мокасины и длинные серьги. Но красивый макияж не мог скрыть кругов под глазами, а губы печально кривились.
– Ты в порядке? – спохватилась Энди. – Что-то случилось?
Дина слегка потерла левое предплечье, затем покачала головой.
– Я в порядке.
– Не верится.
– Ты судишь как врач или как соседка?
– Как подруга.
Энди решила, что использовала это слово с небольшой натяжкой, но чем больше времени она проводила с Диной, тем больше та ей нравилась. Идеальный фасад был хрупким и имел достаточно трещин, что делало Дину уязвимой.
Подошла официантка с их заказом. Огромная стопка французских тостов с начинкой, покрытых кленовым сиропом и сахарной пудрой, в окружении ежевики. Энди почувствовала, как расширяются глаза. На тарелке лежало калорий дня на два, но ей, честное слово, было на это наплевать.
– Я съем все, – благоговейно произнесла Энди.
– Пожалуй, я к тебе присоединюсь, – сказала Дина.
Они откусили по кусочку. У французских тостов была хрустящая корочка и сладкая сливочная начинка.
– Так же хорошо, как в ту ночь с Уэйдом? – поинтересовалась Дина.
Энди усмехнулась.
– Почти. Очень близко. – Она отхлебнула кофе. – Расскажи, что с тобой происходит.
– Ничего настолько захватывающего. Я в порядке. – Дина наколола свой тост, но затем отложила вилку. – Нет, неправда. Я не в порядке. Я в полном беспорядке. Все в моей жизни – сплошная неразбериха.
Энди откусила еще кусочек и стала ждать.
Дина поерзала на стуле.
– С Колином у нас все плохо. Мои дети ненавидят меня.
– Они не ненавидят, – быстро сказала Энди.
– Я их пугаю. Вчера подслушала, как играли близнецы. Они говорили куклам, чтобы те убирали свои комнаты и ели овощи, потому что сладкого не будет. – Дина опустила глаза и посмотрела на свой завтрак. – Я позволяю детям десерт только в определенные дни недели, а сама здесь ем вот это.
– Когда ты в последний раз так завтракала?
– Думаю, в девяностых.
– Тогда ладно.
Улыбка Дины мелькнула и погасла.
– Я слишком строга. Я это вижу, но измениться трудно. Я все время так боюсь. – Она подалась к Энди. – Моя мать была алкоголичкой. Подлая женщина. Когда мне было столько же лет, сколько сейчас Люси, я переехала жить к тете и дяде, которым принадлежал дом, где мы сейчас живем. Были правила. Наличие четких правил облегчало жизнь, потому что я точно знала, чего от меня ждут. Теперь же я думаю, что позволила правилам быть единственным способом чувствовать себя в безопасности. А Колин… Я не знаю, чего он хочет.
Энди редко имела дело с семейным алкоголизмом, но знала, что ущерб от него передается из поколения в поколение. Только необычайно сильный человек может остановить порочный круг.
– Чего ты хочешь? – мягко спросила она.
– Не знаю, – призналась Дина. – Хочу чувствовать себя в безопасности. Хочу не бояться. Хочу нравиться своей семье.