Федерико нигде не было видно. Боб подошёл к веранде. Дверь
пансиона была открыта. Стоит ли ему заходить? Он немного
поколебался. Ни в коем случае он не хотел столкнуться с
Федерико лицом к лицу. Но взглянув внутрь, Боб увидел, что
внутри никого нет. Он вошёл в большой коридор со
старомодными обоями с цветами. Пахло кофе и
свежеиспечённым пирогом. Радио на подоконнике играло
шлягеры прошлых лет. В углу стояла небольшая стойка
регистрации. За ней были установлены ящички для ключей, как
в отеле, только здесь было всего три номера. После ночи в доме
Скуо эта маленькая гостиница казалась местом полного
спокойствия.
Боб нашёл звонок и позвонил. Из-за двери тут же вышла
девушка с короткими чёрными волосами. Она немного опешила, а затем на её лице появилась улыбка.
- Боб?
- Да, это я. - Боб судорожно пытался вспомнить её имя. Крис?
Кэти? Или, может быть, Жанна? Он не смог вспомнить, хотя
считал её довольно милой.
- Что ты здесь делаешь? Ты опять ведёшь расследование?
Третий детектив слегка вздрогнул. Но потом он взял себя в руки.
Федерико не мог слышать последние слова девушки. Его нигде
не было видно, а девушка, которую, возможно, звали Крис, Кэти
или Жанна, говорила очень тихо.
- Угу. Речь идёт об одном из ваших гостей! — объяснил Боб. —
Его зовут Федерико, а фамилия, вероятно, Скуо. Конечно, возможно, он остановился здесь под другим именем.
- Нет, все верно, у нас действительно есть среди гостей Федерико
Скуо, — услужливо сообщила она.
- Можешь что-нибудь рассказать о нём? - Он одарил её
доброжелательным взглядом своих голубых глаз. Она слегка
покраснела. - Я не думаю, что могу. Мистер Скуо — гость в
«Синем холме», и было бы неправильно передавать
конфиденциальную информацию.
- Я понимаю. - Боб посмотрел Крис, Кэти или Жанне ещё
пристальнее в глаза и понизил голос. - Я и не требую, чтобы ты
назвала мне номер его кредитной карты или пустила меня в
номер Скуо.
- Этого я уж точно не смогу. - Она нервно вертела в руках ручку, которую взяла со стойки.
- И всё же ты можешь мне помочь. - Он улыбнулся и нежно
коснулся её руки. - Речь идёт лишь о предотвращении
преступления. Понимаешь, мистер Скуо — важный свидетель в
очень загадочном деле.
Она прикусила губу. На её лице отражались противоречивые
чувства.
- Ты оказала бы мне огромную услугу. Правда! - Боб ждал ее
решения с самой дружелюбной улыбкой. Она тут же
нахмурилась. По-видимому, она была невосприимчива к обаянию
Боба.
- Что ты хочешь знать?
- Всё, что ты сможешь мне о нем рассказать.
- Ну, много я о нем не знаю. Мистер Скуо живёт у нас со
вчерашнего дня. Он не очень разговорчив. Но сегодня утром я
узнала, что у него есть родственники здесь, в Южной
Калифорнии.
- Это уже что-то! — бодро сказал Боб.
Девушка суетливо огляделась. Затем она подошла ближе к
третьему детективу.
- Мне кажется, мистер Скуо долгое время провёл в тюрьме!
- Правда, с чего ты это решила? – удивлённо спросил Боб.
- В номерах нет телефонов, — объяснила девушка. — Те, кто
хочет позвонить, должен делать это с аппарата вон там. - Она
указала на старый телефон-автомат. - Мистер Скуо звонил
сегодня утром. Он, наверное, думал, что никто не услышит, но я
как раз поливала цветы в соседнем номере.
- Что он сказал? — поинтересовался Боб.
- Он, кажется, разговаривал со своей матерью! Он был зол и
говорил, что она плохо с ним обращается только потому, что он
сидел в тюрьме. Потом он сказал, что навестит её. Больше я
ничего не расслышала.
- Спасибо! - Боб одарил её ещё одной ослепительной улыбкой. -
Ты ещё что-нибудь заметила? Может быть, он выходил из дома
прошлой ночью? Примерно в полночь?
- Точно нет. - Она покачала головой. — Вчера до часу ночи я
сидела на веранде с подругами. Мистер Скуо в одиннадцать
часов выходил в холл, чтобы взять мороженое из холодильника.
После этого он вернулся в свой номер. И его машину мы видели
всё время.
- Значит, у мистера Скуо, по крайней мере, есть алиби на
прошлую ночь! — констатировал Боб. — Он не мог шастать по
нашему дому и стереть круг, нарисованный мелом.
- Мне сообщить тебе, если я узнаю еще что-то о мистере Скуо? —
предложила девушка.
- Это было бы здорово! - третий детектив достал визитку и
воспользовался ручкой девушки. - Я напишу тебе номер нашего
служебного телефона на обратной стороне, чтобы ты всегда
могла связаться с нами.
Девушка тоже что-то написала на клочке бумаги. Боб прочитал
имя: Китти Питерсон и номер телефона.
- Если у тебя когда-нибудь выдастся свободная минута между
расследованиями, и ты захочешь просто пойти поесть
мороженое, можешь позвонить. - Затем она поспешно добавила: -
Я имею в виду, если ты не встречаешься с Лесли.
- Спасибо, Китти! - Боб подмигнул ей. - До скорой встречи.
***
- А почему ты не съездил к этой Дафне Крейн, которая, как
утверждают, хорошо разбирается в кукольном театре? — спросил
Юпитер, когда Боб рассказал им о своём утренней поездке. Три
сыщика сидели в своей комнате в доме Скуо и воспользовались
короткой паузой в съёмках для совещания. - Было бы неплохо
узнать больше о кукольных спектаклях Скуо. Возможно, мы
найдём таким образом какой-нибудь неизвестный нам до сих пор
ключ к разгадке тайны медальона.
- Уже было слишком поздно! — ответил Боб. — В конце концов, я
же не мог оставить вас без помощи на съёмках, правда?
- Ладно. У Питера сегодня днём будет длинный перерыв, и он
сможет взять на себя разговор. - Юпитер растянулся на
старомодной кровати и уставился в потолок. - Значит, миссис
Скуо солгала нам! Она сказала, что оба её сына мертвы. Это не
может быть правдой, потому что, по крайней мере, один из них
очень даже жив и бодр и недавно объявился в Роки-Бич.
- Может, он теперь тоже Мастер марионеток, и эти куклы
вернули его из мёртвых! - Юпитер проигнорировал замечание
Питера. - Может, он был здесь прошлой ночью и написал это
послание на стене.
- Нет, по крайней мере, не лично. - Боб посмотрел на маленький
клочок бумаги с номером телефона Китти. - У него есть алиби.
Поэтому уверен, что в этом деле замешаны другие люди.
- Как мы можем предположить, что эти другие люди связаны с
твоей личной жизнью. - Питер бросил подушку в Боба. - Сначала
Элизабет, потом Бренда, недавно Мина — не говоря уже о Лесли
и Елене, а теперь ещё и эта Китти! Тебе действительно нужно
следить, чтобы не перепутать дам в какой-то момент.
- С Брендой я никогда не встречался! — защищаясь, воскликнул
Боб.
- На твой следующий день рождения я подарю тебе блокнот для
записей под названием «Мои романы», - Питер ухмылялся во
весь рот.
- Ты это говоришь только потому, что Келли, по-видимому, в
последнее время тебя не переваривает, — усмехнулся Боб. — В
прямом смысле слова...
- У неё пищевое…
- Вернёмся к делу! — прервал Юпитер своих друзей. — У нас
очень мало времени, и я хотел бы использовать его эффективно.
- Верно, у тебя скоро начнётся съёмка легендарной любовной
сцены с Латоной! - Боб достал свой экземпляр сценария.
- Не напоминай, — застонав, хмуро сказал Юпитер. — Я бы
сейчас лучше поговорил о деле.
- Хорошо, - Питер открыл бутылку лимонада и сделал глоток.
Юпитер тем временем снова тянул за нижнюю губу.
- Мы имеем дело с жуткими ночными происшествиями, в
которых куклы марионетки играют невыясненную роль. Кроме
того, есть, как утверждается, семейная тайна, и в прошлом в
этом доме марионеток случались необъяснимые смерти. Мы
знаем благодаря медальону с фотографией и запиской внутри, что существует связь между Федерико и наследством Мастеров
марионеток. Остаётся открытым вопрос: является ли он частью
магии вечной жизни или подсказкой к нахождению некой
ценной вещи?
- Ты имеешь в виду драгоценный камень или что-то в этом роде?
— спросил Питер.
- Это объяснило бы, почему кто-то может интересоваться
куклами, — заметил Боб.
- Давайте пока обозначим тайну Скуо вопросительным знаком. -
Юпитер сел. — Что мы точно знаем, так это то, что Федерико не
мёртв. Следовательно, миссис Скуо солгала нам на его счёт.
- Может быть, ей было стыдно за то, что он сидел в тюрьме.
Возможно, поэтому она больше не хочет иметь с ним ничего
общего, — предположил Боб. — Во всяком случае, она встретила
его не очень радушно.
- Что происходит в этой семье, надеюсь, что мы скоро узнаем. Но
сначала Питер поедет к знакомой мистера Торренса и