Три сыщика и Дом Марионеток — страница 11 из 21

Федерико нигде не было видно. Боб подошёл к веранде. Дверь

пансиона была открыта. Стоит ли ему заходить? Он немного

поколебался. Ни в коем случае он не хотел столкнуться с

Федерико лицом к лицу. Но взглянув внутрь, Боб увидел, что

внутри никого нет. Он вошёл в большой коридор со

старомодными обоями с цветами. Пахло кофе и

свежеиспечённым пирогом. Радио на подоконнике играло

шлягеры прошлых лет. В углу стояла небольшая стойка

регистрации. За ней были установлены ящички для ключей, как

в отеле, только здесь было всего три номера. После ночи в доме

Скуо эта маленькая гостиница казалась местом полного

спокойствия.

Боб нашёл звонок и позвонил. Из-за двери тут же вышла

девушка с короткими чёрными волосами. Она немного опешила, а затем на её лице появилась улыбка.

- Боб?

- Да, это я. - Боб судорожно пытался вспомнить её имя. Крис?

Кэти? Или, может быть, Жанна? Он не смог вспомнить, хотя

считал её довольно милой.

- Что ты здесь делаешь? Ты опять ведёшь расследование?

Третий детектив слегка вздрогнул. Но потом он взял себя в руки.

Федерико не мог слышать последние слова девушки. Его нигде

не было видно, а девушка, которую, возможно, звали Крис, Кэти

или Жанна, говорила очень тихо.

- Угу. Речь идёт об одном из ваших гостей! — объяснил Боб. —

Его зовут Федерико, а фамилия, вероятно, Скуо. Конечно, возможно, он остановился здесь под другим именем.

- Нет, все верно, у нас действительно есть среди гостей Федерико

Скуо, — услужливо сообщила она.

- Можешь что-нибудь рассказать о нём? - Он одарил её

доброжелательным взглядом своих голубых глаз. Она слегка

покраснела. - Я не думаю, что могу. Мистер Скуо — гость в

«Синем холме», и было бы неправильно передавать

конфиденциальную информацию.

- Я понимаю. - Боб посмотрел Крис, Кэти или Жанне ещё

пристальнее в глаза и понизил голос. - Я и не требую, чтобы ты

назвала мне номер его кредитной карты или пустила меня в

номер Скуо.


- Этого я уж точно не смогу. - Она нервно вертела в руках ручку, которую взяла со стойки.

- И всё же ты можешь мне помочь. - Он улыбнулся и нежно

коснулся её руки. - Речь идёт лишь о предотвращении

преступления. Понимаешь, мистер Скуо — важный свидетель в

очень загадочном деле.

Она прикусила губу. На её лице отражались противоречивые

чувства.

- Ты оказала бы мне огромную услугу. Правда! - Боб ждал ее

решения с самой дружелюбной улыбкой. Она тут же

нахмурилась. По-видимому, она была невосприимчива к обаянию

Боба.

- Что ты хочешь знать?

- Всё, что ты сможешь мне о нем рассказать.

- Ну, много я о нем не знаю. Мистер Скуо живёт у нас со

вчерашнего дня. Он не очень разговорчив. Но сегодня утром я

узнала, что у него есть родственники здесь, в Южной

Калифорнии.

- Это уже что-то! — бодро сказал Боб.

Девушка суетливо огляделась. Затем она подошла ближе к

третьему детективу.

- Мне кажется, мистер Скуо долгое время провёл в тюрьме!

- Правда, с чего ты это решила? – удивлённо спросил Боб.

- В номерах нет телефонов, — объяснила девушка. — Те, кто

хочет позвонить, должен делать это с аппарата вон там. - Она

указала на старый телефон-автомат. - Мистер Скуо звонил

сегодня утром. Он, наверное, думал, что никто не услышит, но я

как раз поливала цветы в соседнем номере.

- Что он сказал? — поинтересовался Боб.

- Он, кажется, разговаривал со своей матерью! Он был зол и

говорил, что она плохо с ним обращается только потому, что он

сидел в тюрьме. Потом он сказал, что навестит её. Больше я

ничего не расслышала.

- Спасибо! - Боб одарил её ещё одной ослепительной улыбкой. -

Ты ещё что-нибудь заметила? Может быть, он выходил из дома

прошлой ночью? Примерно в полночь?

- Точно нет. - Она покачала головой. — Вчера до часу ночи я

сидела на веранде с подругами. Мистер Скуо в одиннадцать

часов выходил в холл, чтобы взять мороженое из холодильника.

После этого он вернулся в свой номер. И его машину мы видели

всё время.

- Значит, у мистера Скуо, по крайней мере, есть алиби на

прошлую ночь! — констатировал Боб. — Он не мог шастать по

нашему дому и стереть круг, нарисованный мелом.

- Мне сообщить тебе, если я узнаю еще что-то о мистере Скуо? —

предложила девушка.

- Это было бы здорово! - третий детектив достал визитку и

воспользовался ручкой девушки. - Я напишу тебе номер нашего

служебного телефона на обратной стороне, чтобы ты всегда

могла связаться с нами.

Девушка тоже что-то написала на клочке бумаги. Боб прочитал

имя: Китти Питерсон и номер телефона.

- Если у тебя когда-нибудь выдастся свободная минута между

расследованиями, и ты захочешь просто пойти поесть

мороженое, можешь позвонить. - Затем она поспешно добавила: -

Я имею в виду, если ты не встречаешься с Лесли.

- Спасибо, Китти! - Боб подмигнул ей. - До скорой встречи.

***

- А почему ты не съездил к этой Дафне Крейн, которая, как

утверждают, хорошо разбирается в кукольном театре? — спросил

Юпитер, когда Боб рассказал им о своём утренней поездке. Три

сыщика сидели в своей комнате в доме Скуо и воспользовались

короткой паузой в съёмках для совещания. - Было бы неплохо

узнать больше о кукольных спектаклях Скуо. Возможно, мы

найдём таким образом какой-нибудь неизвестный нам до сих пор

ключ к разгадке тайны медальона.

- Уже было слишком поздно! — ответил Боб. — В конце концов, я

же не мог оставить вас без помощи на съёмках, правда?

- Ладно. У Питера сегодня днём будет длинный перерыв, и он

сможет взять на себя разговор. - Юпитер растянулся на

старомодной кровати и уставился в потолок. - Значит, миссис

Скуо солгала нам! Она сказала, что оба её сына мертвы. Это не

может быть правдой, потому что, по крайней мере, один из них

очень даже жив и бодр и недавно объявился в Роки-Бич.

- Может, он теперь тоже Мастер марионеток, и эти куклы

вернули его из мёртвых! - Юпитер проигнорировал замечание

Питера. - Может, он был здесь прошлой ночью и написал это

послание на стене.

- Нет, по крайней мере, не лично. - Боб посмотрел на маленький

клочок бумаги с номером телефона Китти. - У него есть алиби.

Поэтому уверен, что в этом деле замешаны другие люди.

- Как мы можем предположить, что эти другие люди связаны с

твоей личной жизнью. - Питер бросил подушку в Боба. - Сначала

Элизабет, потом Бренда, недавно Мина — не говоря уже о Лесли

и Елене, а теперь ещё и эта Китти! Тебе действительно нужно

следить, чтобы не перепутать дам в какой-то момент.

- С Брендой я никогда не встречался! — защищаясь, воскликнул

Боб.

- На твой следующий день рождения я подарю тебе блокнот для

записей под названием «Мои романы», - Питер ухмылялся во

весь рот.

- Ты это говоришь только потому, что Келли, по-видимому, в

последнее время тебя не переваривает, — усмехнулся Боб. — В

прямом смысле слова...

- У неё пищевое…

- Вернёмся к делу! — прервал Юпитер своих друзей. — У нас

очень мало времени, и я хотел бы использовать его эффективно.

- Верно, у тебя скоро начнётся съёмка легендарной любовной

сцены с Латоной! - Боб достал свой экземпляр сценария.

- Не напоминай, — застонав, хмуро сказал Юпитер. — Я бы

сейчас лучше поговорил о деле.

- Хорошо, - Питер открыл бутылку лимонада и сделал глоток.

Юпитер тем временем снова тянул за нижнюю губу.

- Мы имеем дело с жуткими ночными происшествиями, в

которых куклы марионетки играют невыясненную роль. Кроме

того, есть, как утверждается, семейная тайна, и в прошлом в

этом доме марионеток случались необъяснимые смерти. Мы

знаем благодаря медальону с фотографией и запиской внутри, что существует связь между Федерико и наследством Мастеров

марионеток. Остаётся открытым вопрос: является ли он частью

магии вечной жизни или подсказкой к нахождению некой

ценной вещи?

- Ты имеешь в виду драгоценный камень или что-то в этом роде?

— спросил Питер.

- Это объяснило бы, почему кто-то может интересоваться

куклами, — заметил Боб.

- Давайте пока обозначим тайну Скуо вопросительным знаком. -

Юпитер сел. — Что мы точно знаем, так это то, что Федерико не

мёртв. Следовательно, миссис Скуо солгала нам на его счёт.

- Может быть, ей было стыдно за то, что он сидел в тюрьме.

Возможно, поэтому она больше не хочет иметь с ним ничего

общего, — предположил Боб. — Во всяком случае, она встретила

его не очень радушно.

- Что происходит в этой семье, надеюсь, что мы скоро узнаем. Но

сначала Питер поедет к знакомой мистера Торренса и