Три выбора — страница 57 из 88

На всякий случай я проверил почтовый ящик. И не зря! Только что пришло письмо от Изи Кацмана, моего давнего знакомого. Пишет он редко, но никогда попусту. На сей раз Изя просто прислал цитату из газеты:

«РГ: Раз уж пошел такой разговор, скажите, на кого из семьи был похож Аркадий? Иосифов: Если судить по фотографиям, на своего дядьку Арона, который был командиром красного партизанского отряда во время Гражданской войны и погиб под Севском. Одно время, рассказывали, в Севске даже была улица имени Арона Иосифова». Руссийская газета, № 191, 30.08.2005.

Я мгновенно понял, почему Изя прислал мне эту цитату. Дело в том, что мы с Изей к 70-летнему юбилею Б. Иосифова подготовили один материал, основой для которого послужили документы необъятного Изиного архива. Вот что мы писали тогда Борису Натановичу:

Из путевого дневника И.Кацмана (публикуется в книге «Севский чех» и здесь впервые обнародуется):

…комиссар Феликс, вместе с королём Яном-Казимиром, в ходе руководства народным хозяйством разрушенной ими страны и с целью финансирования новых собирательных лагерей освобождающего труда, выпустили в далёком 2086 году то ли в Жатске, то ли в Севске какую-то хитрую монету из плакированного красной кровяной солью железа (т. н. «железный Феликс») с надписью: «Когда горит душа, мойте руки холодной водой с гелем Comet».

Этот Изин отчет опубликован в Интернете, но никаких откликов он тогда не вызвал. И вот теперь оказывается, что город Севск каким-то мистическим образом действительно связан с родом Иосифовых! И столь же «мистически» эта цитата перекликается со словами Лавентинова: «Никто одной монете не поверит – если она не в мощном „контексте“ иных источников». И альтерверс, как будто откликаясь на вызов Лавентинова, посылает нам сигналы, которые должны услышать «те, кто имеет уши», и к найденной Изей севской монете начинает «прирастать» «мощный эвереттический контекст» источников!

Я ещё раз проверил почтовый ящик, но больше ничего интересного не обнаружил… Перед началом выполнения второго пункта программы вечерней сессии я заварил маленькую чашечку кофе. Чашку взял из коллекции – грубая керамика с объемным лягушонком, ползущим по ее выпуклому борту. Работа неизвестного балийского ремесленника…

Глава 15

...

Об одной классификации чудес, бюрократизме английских полицейских в Гибралтаре, моей встрече с Ольгой в кафе испанского клуба любителей игры в домино, ее знакомстве с Марком Эвереттом и той его посылке, которая неожиданно нашла адресата даже не пересекши границы Руссии, а также о культуре обслуживания в испанских учреждениях общепита.

– Ну, как дела?

– Мария родила.

– Собачий холод!

– Плотник он. Немолод.

– Звезда была?

– Метель… Такая мгла,

Что где там звезды?

Нет дороги в город!

– Так, значит, и волхвы не добрались?

– А что в газетах?

– Кажется, ни слова.

– Газеты наши слишком заврались,

Что б чудеса описывать толково.

Чудеса бывают разными. Об одних пишут в священных книгах («по воде аки по суху»), про другие спрашивают психиатры («Так что вам, голубчик, сказал Наполеон?»), о третьих вообще не говорят: пропали тапочки или трусы – пойди да купи новые…

То, что произошло со мной месяц тому назад в жаркой Испании, можно было бы «списать» на перегрев, солнечный удар, злоупотребление аперитивом, просто на мое вранье, если бы не лежала серая папочка с бумагами в ящике моего стола, да не было в компьютере электронной папочки под названием «Гибралтарские документы».

Во время нашей последней поездки с Ефимом Семеновичем на отдых в Аль-Гарви, мне, конечно, здорово повезло! Эта оплошность порт-у-галльской турфирмы, которая не проверила мой паспорт достаточно внимательно прежде, чем продать тур в Гибралтар, безусловно, является пресловутым «перстом судьбы», а если употребить более привычный для меня термин – склейкой. Причем такой склейкой, которую явно следовало расценивать как подарок. Кто и почему дарит такие подарки – вопрос метафизический и мне лично неясный.

Но – «на всякий случай!» – я поблагодарил тогда Того, Кто Ведет Мою Судьбу.

А дело было так. Когда после шестичасового путешествия в составе туристической группы на автобусе из Порт-у-галлии в Испанию на англо-гибралтарской границе английский полицейский «достучался» до меня, я понял, что за линию испано-гибралтарской границы мне дороги нет. То есть пройти я имел полное право, но вот выйти обратно в Испанию из-за каких-то особенностей моей визы – нет! По каким-то дурацким пограничным правилам мне «нет дороги в город» и я должен был покинуть Гибралтар только на самолете и только летящим на родину – в Руссию.

Пришлось расстаться с намерением пофотографировать Гибралтарские виды и остаться на испанской территории, ожидая несколько часов, пока этим будут заниматься «более счастливые» туристы из Германии и Франции, у которых с визами не было проблем.

Погода была «хлипкая», моросил дождик, смотреть в испанском Гибралтаре практически не на что (пол-пленки я все же «отщелкал» видами знаменитой скалы на фоне низких туч, шедших с Атлантики), и я отправился искать «местечко за углом», где можно было бы скоротать несколько часов за чтением захваченной с собой в дорогу книжки – «Случайная Вселенная» Пола Девисса.

И хотя обычно, как подметил ещё В.Вокобан, «углубляясь в глухие улочки чужих городов хорошо сознаешь, что ничего ты на них не найдёшь кроме грязи, скуки, брошенных мятых жестянок и звероватых завоев» интернациональной «попсы», я в этот раз без труда нашел вполне приличное заведение невдалеке от контрольного пограничного пункта. Это был местный клуб любителей домино и при нем – кафе. Собственно и сам клуб и это кафе я нашел по аромату свежесваренного кофе, который почувствовал, действительно находясь еще за углом, на перпендикулярной улице.

В зале никого не было, и я успел просмотреть довольно многочисленные дипломы и свидетельства о спортивных успехах членов клуба, вывешенные на стене в красивых рамках, прежде чем ко мне подошел сам хозяин заведения.

На универсальном языке жестов и мимики, чуть сдобренным ломанным английским и французским, я смог объяснить ему ситуацию, в которую попал, и попросил разрешения посидеть тут до тех пор, пока не кончится дождь.

Улыбчивый хозяин, разумеется, дал мне это разрешение и пошел готовить для меня кофе и какие-то фирменные сэндвичи. Я сел за столик у окна и углубился в книжку.

Сэндвичи оказались горячими и вкусными, а «в комплекте» с витавшей над страницами интересной книжки смесью ароматов моей трубки и отменного кофе, оказались великолепным средством забыть о досаде и раздражении и погрузиться в мир рассуждений о природе физической реальности, забыв о времени.

В ходе чтения у меня в сознании возникла одна картина, которая поразила воображение. Проникая во все более глубокие и отдаленные области пространства, минуя области нахождения звезд, галактик, квазаров и приближаясь к той точке сингулярности, которая и породила Большой Взрыв, мы неизбежно будем остановлены невообразимо яркой стеной огня, когда упремся в «эпоху рекомбинации». До сингулярности будет ещё очень далеко – 500000 световых лет… И подумалось – должна быть какая-то альтернатива, какой-то «подземный квантовый ход», позволяющий нам проникнуть и за эту стену.

Я читал, изредка поглядывая в окно – никакой «уличной жизни» в этом испанском городке не было – шел дождь.

Сколько так прошло времени, сколько раз у меня на столике сменилась чашка, я сказать не могу. Дождь все не прекращался, улица была пуста, и потому я обратил внимание на медленно едущий автомобиль. Его водитель явно что-то высматривал по сторонам.

Автомобиль поравнялся с моим окном, и я увидел за рулем миловидную девушку, которая действительно осматривала дома и вывески. Мы встретились глазами, она удивленно посмотрела на меня и затормозила. Выйдя из машины, она зашла в кафе и подошла к моему столику.

– Вы ведь из Руссии? – спросила она.

– Да, а как вы догадались? – удивился я.

– Ну, это было не трудно! Вряд ли кто-то из испанцев приходит в кафе и садится у окна, чтобы почитать «Случайную Вселенную» на русском языке!.. Вы разрешите присесть?

– Да, конечно! Извините, что не предложил вам этого сам.

Хозяин, тут же оказавшийся рядом, все с той же улыбкой наблюдал за неожиданной встречей соотечественников. Девушка что-то быстро заказала ему, и он отправился за стойку.

Девушку звали Ольгой и была она… Впрочем, расскажу по порядку.

Ольга возвращалась в Руссию из Лондона, куда она прилетела «со своим парнем» из Америки. Она «никогда в жизни» не была в Испании и решила «просто посмотреть, как тут живут». А потому собиралась проехать от Гибралтара до Мадрида, откуда и должна была вылететь в Руссию, не имея точного маршрута, а руководствуясь только своим интересом и обстоятельствами. И здесь она искала уютное кафе, чтобы перекусить перед дальнейшей дорогой.

Согласитесь, что, узнав об обстоятельствах ее появления, я имел основания считать, что в ее характере должна быть довольно сильная авантюрная жилка!

Разговор, между тем, шел у нас «по затухающей». Ольга остановилась перед кафе, сочтя меня «достойной внимания достопримечательностью» – русский в испанской глубинке. Но, удовлетворив свое любопытство относительно меня, она уже собиралась ехать дальше.

И уже совершенно случайно, заполняя чуть затянувшуюся паузу и не очень надеясь на мое понимание (как потом она призналась, «обычно люди вашего возраста не очень хорошо знают современную музыку»), она все же, «как бы между прочим», похвасталась, сказав, что этот «ее парень» – лидер группы «Eels» и автор знаменитого сингла «Novocaine for the Soul»…

Я был поражен!

– Как, Марк!?

Трубка, выпавшая у меня изо рта от удивления, опрокинула очередную принесенную мне хозяином кофейную чашку, и она разлетелась вдребезги, упав на кафельный пол!