Триалоги: импровизации на свободные темы — страница notes из 19

Примечания

1

Запись в моем дневнике от 18 апреля 1983 года (я вспоминаю весь минувший год): «С апреля 82 г. – на дне моего рождения поделился замыслом с Ильей Кабаковым и Иосифом Бакштейном – проводили импровизации втроем, уже состоялось 8». Я имею в виду импровизационные сессии, каждая из которых обычно включала импровизации на две темы.

2

В этом же доме с 1976 года располагался подвальный выставочный зал горкома графиков – первое легальное пространство для экспонирования нонконформистского искусства. В той же квартире-мастерской И. Наховой проходили выставки художников-нонконформистов. См.: Дудакова-Кашуро А. Топография андерграунда: визит в пять мастерских художников-нонконформистов // The Art Newspaper Russia. 14.01.2022. https://www.theartnewspaper.ru/posts/20220114-hzys/.

3

В машинописных подборках, которые у меня сохранились, некоторые тексты отсутствуют, например нет импровизации Бакштейна на тему «Плакат и стенд» и моего экспромта на тему «Спортивный комментатор».

4

Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Прогресс, 1989. С. 116, 117.

5

Лосев А. Миф – число – сущность. М.: Мысль, 1994. С. 10. https://predanie.ru/book/72544-dialektika-.

6

Центр существовал недолго. Он располагался в боковом подъезде того же дома, что и Центральный дом литераторов.

7

Не все сведения, особенно о дате и времени, сохранились.

8

Кабаков имеет в виду официальную советскую культуру – и ту неофициальную, андерграундную, к которой сам принадлежал.

9

Древнееврейское «иври» буквально означает «тот, кто перешел» или «человек с другой стороны».

10

Вероятно, имеется в виду Библия (буквально «Книги»).

11

Песня Миньоны из романа Гете «Годы учения Вильгельма Мейстера».

12

Из стихотворения Осипа Мандельштама «Я в хоровод теней, топтавших нежный луг…».

13

В конце своего текста Бакштейн добавил: «Написал меньше обычного потому, что приходил водопроводчик».

14

Имеется в виду Александр Солженицын с его «Архипелагом ГУЛАГом». Очевидно, на Солженицына намекает и Илья Кабаков, когда говорит о «разоблачительном» эпосе (в противоположность воспевающему).

15

Некоторые участники импровизаций писали под псевдонимами: Ольга Вайнштейн – Кот Мурр, Людмила Польшакова – Ундервуд, Мария Умнова – Тень, Борис Цейтлин – Авось, Алексей Михеев – 1313.

16

Этот список открытый. По мере изучения архива в него включаются новые имена: студент Московской духовной академии Георгий Жоржолиани, химик Сергей Бушелев, Михаил Дворский, Мария Ходакова…

17

Rorty R. Pragmatism and Philosophy / Rorty R. After Philosophy: End or Transformation? / Ed. Kenneth Baynes, James Bohman, and Thomas McCarthy. Cambridge, MA; London: The MIT Press, 1991. P. 56.

18

Эссе / Краткая литературная энциклопедия в 9 т. Т. 8. М.: Сов. энциклопедия, 1975. Стб. 963.

19

Эпштейн М. Законы свободного жанра. Эссеистика и эссеизм в культуре Нового времени // Вопросы литературы. 1987. № 7. С. 120–152. Вошло в мою книгу: Все эссе: В 2 т. Т. 1. В России (1970–1980-е); Т. 2. Из Америки (1990–2000-е). Екатеринбург: У-Фактория, 2005. 544 с. + 704 с.

20

В жюри конкурса вошли писатели Андрей Битов, Александр Аронов, Владимир Тихвинский и критики, литературоведы Ирина Роднянская, Самарий Великовский, Виктор Камянов… В победители вышли молодые, тогда двадцати– и тридцатилетние Ольга Вайнштейн, Владимир Аристов, Ирина Вергасова, Борис Цейтлин, Мария Умнова. Они и стали ядром Клуба.

21

Это произошло благодаря содействию писателя Владимира Наумовича Тихвинского (1924–1988), члена руководящего совета ЦДРИ. В частности, при его поддержке был создан Клуб молодого критика и прошли публичные дебаты о новых направлениях в поэзии – метареализме и концептуализме (8 июня 1983 года).

22

По мере формирования сообщества и более уверенного овладения техникой импровизаций мы стали обращаться и к более общим, отвлеченным темам: «Путь к Богу», «Глобальные проекты (Как спасти мир?)» и т. п. См. «Хронологию импровизаций» в конце книги.

23

См.: Эпштейн М. Н. Вещь и слово. К проекту «лирического музея» или «мемориала вещей» / Вещь в искусстве. Материалы научной конференции. 1984 (вып. XVII). М.: Советский художник, 1986. С. 302–324; Аристов В. В., Михеев А. В. Тексты с описанием вещей-экспонатов лирического музея / Там же. С. 324–331. Перечень экспонатов «Лирического музея» см. в Хронологии импровизаций.

24

Отдельные импровизации проходили также в Англии, Испании, Украине. Англоязычные импровизации можно прочитать на сайте Импронет. IMPRONET (импровизационная сеть) – это система веб-страниц, посвященных искусству интеллектуальной импровизации и экспериментам в области креативности через коммуникацию. http://www.emory.edu/INTELNET/impro_home.htm.

25

Walter Reed’s books: Romantic Literature in Light of Bakhtin (2014), Dialogues of the Word: The Bible as Literature According to Bakhtin (1993), An Exemplary History of the Novel: The Quixotic versus the Picaresque (1981), Meditations on the Hero: A Study of the Romantic Hero in Nineteenth-Century Fiction (1974).

26

Материалы импровизаций «Египетских ночей» – на сайте Журнального зала: magazines.gorky.media/page/proekt-egipetskie-nochi; https://magazines.gorky.media/biblio_rubric/egipetskie-nochi.

27

https://magazines.gorky.media/library/egipetskie-nochi-v-klube-zhz-8.

28

Сравнение этих двух подходов, медитативного и сюжетного, – в помещенных ниже размышлениях Ольги Балла.

29

См. «Египетские ночи», https://t.me/EgyptNights.

30

Такова была первая тема коллективной импровизации в Университете Эмори (Атланта, США) в феврале 1998 года. http://www.emory.edu/INTELNET/impro_home.html.

31

Монтень М. Опыты: В 3 кн. Кн. 1–2. М.: Наука, 1980. С. 355, 356. Ср. в эссе «О самомнении»: «Кроме того, что у меня никуда не годная память, мне свойствен еще ряд других недостатков, усугубляющих мое невежество. Мой ум неповоротлив и вял» и т. д. (с. 581).

32

Монтень М. Опыты. С. 357.

33

Подробнее о жанре эссе и о развитии эссеизма см.: Эпштейн М. Законы свободного жанра. Эссеистика и эссеизм в культуре Нового времени // Вопросы литературы. 1987. № 7. С. 120–152. Вошло в его книгу: Все эссе. В 2 т. Т. 1. В России (1970–1980-е); Т. 2. Из Америки (1990–2000-е). Екатеринбург: У-Фактория, 2005. 544 с. + 704 с.

34

Филолог, литературовед, историк моды. Клуб эссеистов (Москва, 1983–1987).

35

Подробнее см.: Вайнштейн О. Б. Для чего и для кого писать эссе // Литературная учеба. 1985. № 2. С. 218–221.

36

Подробнее см.: Вайнштейн О. Б. Язык романтической мысли. О философском стиле Новалиса и Фридриха Шлегеля / Чтения по истории и теории культуры. Вып. 6. М.: РГГУ, 1994.

37

Novalis. Schriften. Die Werke Friedrich von Hardenbergs. Bd. I–IV / Hrs. R. Samuel, H.-J. Mahl. Stuttgart: W. Kohhammer, 1960–1975. Bd. II. S. 539–540. № 66. Перевод О. Б. Вайнштейн.

38

Novalis. Op. cit. Bd. II. S. 263. № 534.

39

Novalis. Op. cit. Bd. II. S. 262. № 530.

40

Novalis. Op. cit. Bd. III. S. 242. № 2.

41

Schlegel F. Werke in zwei Bänden. Berlin; Weimar: Aufbau Verlag, 1980. Bd. 1. S. 225.

42

Novalis. Op. cit. Bd. III. S. 446. № 929.

43

Novalis. Op. cit. Bd. II. S. 419. № 20 – редакторское дополнение Фридриха Шлегеля к новалисовской серии фрагментов «Цветочная пыльца».

44

Novalis. Op. cit. Bd. IV. S. 251.

45

Шлегель Ф. Эстетика. Философия. Критика / Пер. Ю. Попова. М.: Искусство, 1983. Т. 1. С. 364.

46

Математик, поэт, прозаик, эссеист. Клуб эссеистов (Москва, 1983–1987).

47

Поэт, прозаик, эссеист. Модератор импровизационного сообщества «Египетские ночи» (Москва, с 2012 года).

48

Социальная сеть, признанная в РФ экстремистской и запрещенная на ее территории. – Прим. ред.

49

Поэт, психолог, литератор, редактор. Импровизационные сообщества: «Египетские ночи» (сомодератор, 2012–2018), «Пишу как дышу» (модератор, 2012–2017). Ольга Сульчинская – автор четырех книг стихов и книги по психологии. Окончила филологический факультет МГУ и Высшую школу гуманитарной психотерапии. Работала редактором, психологом, копирайтером и др. Стихи и рассказы публиковались в журналах «Знамя», «Новый мир», «Октябрь», «Арион» и др. Стихи переводились на английский и французский языки. С 2010 года – редактор журнала Psychologies. «Пишу как дышу» – авторский психологический тренинг Ольги Сульчинской на основе методики литературной импровизации. Регулярно проводился с 2012 по 2017 год (раз в месяц). Численность групп – 10–15 человек. Профессии участников не выяснялись. Тексты не публиковались. Между тренингами проводились двухчасовые поддерживающие группы импровизаций для постоянных участников.

50

Психолог, гештальттерапевт, тренер, участник сообщества «Пишу как дышу».

51

Литературный критик, эссеист, редактор.

52

В Живом Журнале поныне живо – но с 2011 года не пополняется записями – созданное для таких импровизаций (автором этого текста) сообщество: https://improvvisazione.livejournal.com, но там выложены и тексты заочных импровизаций, которые мы одно время практиковали, и сейчас, увы, не могу вспомнить, какие из них были «наяву».

53

Преподаватель, художник. Модератор сообщества «Утраченные и обретенные слова» (Lost and Found Writing) Атланта (США), с 2023 года. Ирина Кон (Невская) родилась в Петербурге. Окончила Ленинградский государственный педагогический институт им. А. И. Герцена по специализации «преподаватель английского и немецкого языков». В России преподавала английский язык пилотам и диспетчерам в контексте фразеологии Международной организации гражданской авиации (ICAO) в Академии гражданской авиации в Петербурге, а также была редактором академической газеты. В 1992 году переехала в Атланту (штат Джорджия, США), преподавала английский язык. С 2010 по 2019 год вместе с мужем работала в Абу-Даби (Объединенные Арабские Эмираты), где преподавала английский язык в университете. Живет в Атланте. Помимо своей основной специализации, увлекается живописью и представляет свои картины на различных выставках.

54

Англоязычная версия этой статьи опубликована под названием «The Metaphysics of Emptiness. The Philosophical Installations of Ilya Kabakov» / Mikhail Epstein. Ideas Against Ideocracy: Non-Marxist Thought of the Late Soviet Period (1953–1991). New York; London: Bloomsbury Academic, 2022. P. 181–193.

55

Кабаков И. О предмете местного языка / Илья Кабаков. Жизнь мух. Das Leben der Fliegen. Life of Flies. Köln: Kölnischer Kunstverein. Edition Cantz, 1992. Р. 238.

56

См. особенно: Илья Кабаков, Михаил Эпштейн. Каталог. Вологда: Библиотека Московского концептуализма / Герман Титов, 2010. Этот диалог между Кабаковым и Эпштейном охватывает широкий круг метафизических, психологических и художественных вопросов и частично переведен в книге: Ilya Kabakov. On Art / Ed. Matthew Jesse Jackson, transl. Antonina Bouis. Chicago: University of Chicago Press, 2018. Р. 276–355.

57

Подробный анализ пустоты у Кабакова см.: Эпштейн М. Пустота как прием. Слово и изображение у Ильи Кабакова / Эпштейн М. Постмодернизм в России. СПб.: Азбука, 2019. С. 258–294. Эта статья была впервые опубликована в: Октябрь. 1993. № 10. С. 177–192.

58

Кабаков И. О пустоте / Жизнь мух. С. 84.

59

Там же.

60

Кабаков И. Десять персонажей. Лондон: Институт современного искусства, 1989. С. 45–46.

61

Там же. С. 44. Ср. с оценкой помойки у Александра Зиновьева: «Люби свою помойку… ибо это твой дом, и другого у тебя нет и не будет» (Живи. Лозанна: L’Age d’Homme, 1989. С. 17).

62

Кабаков И. О предмете местного языка / Кабаков И. Жизнь мух. С. 104.

63

Кабаков И. Гносеологическая жажда / Кабаков И. Жизнь мух. С. 112.

64

Кабаков И. О предмете местного языка. С. 104.

65

Кабаков И. О предмете местного языка. С. 104.

66

Кабаков И. Концептуализм в России / Кабаков И. Жизнь мух. С. 126.

67

Там же. С. 132.

68

Кабаков И. Муха как причина и основание философского дискурса. Предисловие / Кабаков И. Жизнь мух. С. 54.

69

Гройс Б. Будем как мухи / Кабаков И. Жизнь мух. С. 14, 16.

70

Кабаков И. Что такое коммунальная квартира? / Кабаков И. Десять персонажей. Лондон: Институт современного искусства, 1989. С. 52.

71

Там же.

72

Adorno T. Aesthetic Theory. London; New York: Routledge & Kegan Paul, 1986. P. 365.

73

Кабаков И. Дворец проектов. Артангель. Лондон: The Roundhouse, 1998. Проект 35 (без нумерации страниц).

74

Кабаков И. Клиника, или Институт творческих исследований. Мальме: Rooseum, 1991. С. 169.

75

Зиновьев А. Желтый дом. Лозанна: L’Age d’Homme, 1980.

76

Кабаков И. Концептуализм в России. С. 132.

77

Epstein M. Ideas Against Ideocracy: Non-Marxist Thought of the Late Soviet Period (1953–1991). New York; London: Bloomsbury Academic, 2022. 264 p. https://www.bloomsbury.com/us/ideas-against-ideocracy-9781501350597/.

78

The Metaphysics of Emptiness. The Philosophical Installations of Ilya Kabakov. P. 181–193.

79

Имеются в виду две книги по истории российской философии второй половины XX века, изданные на английском: 1) Epstein M. The Phoenix of Philosophy: Russian Thought of the Late Soviet Period (1953–1991). New York; London: Bloomsbury Academic, 2019. 312 p.; 2) Epstein M. Ideas Against Ideocracy: Non-Marxist Thought of the Late Soviet Period (1953–1991). New York; London: Bloomsbury Academic, 2022. 264 p. Из этих книг на русский пока переведено только несколько глав, в том числе о самом Илье Кабакове.

80

Эпштейн М. Постмодернизм в России. СПб.: Азбука, 2019. 608 с. (Новый культурный код).

81

В тех случаях, когда на одной сессии проводилось несколько импровизаций, они обозначены порядковыми номерами.

82

https://t.me/EgyptNights.

83

Англоязычные импровизации можно прочитать на сайте IMPRONET. Импронет, импровизационная сеть – это система веб-страниц, посвященных искусству интеллектуальной импровизации и экспериментам в области креативности через коммуникацию. http://www.emory.edu/INTELNET/impro_home.htm.

84

https://www.emory.edu/INTELNET/tc_17.html.