Всё-таки выбор транспортного средства для этой миссии вояки сделали идеальный.
Ещё бы не напороли сгоряча, а так — есть какие-то шансы на успех.
Сам Ли Хон Ки лучше не сумел бы придумать. Да и то сказать, выбора у него почти и не было, кроме как угнать с бакена шлюпку. А тут флотские ни в чём себе не отказывали. Впрочем, судя по тому, что фактически беззащитный саб прибыл без огневого прикрытия первторангов, его экипажу явно не Адмиралтейство полётное предписание визировало.
И точно, как только шлюпку напоследок тряхнуло, а над переходной камерой зажглись бело-лунный и зелёный огни шлюзования, за прозрачной бронепластиной визора тут же принялась маячить разношерстная — какая же ещё — банда горе-угонщиков.
Вздохнув, Ли Хон Ки смирился со своей дальнейшей участью. Придётся из последних оставшихся сил удерживать себя от презрительной усмешки. Любители. Трёпаные любители.
Створки шлюза нехотя разошлись, открывая виды на тактический простор.
Ли Хон Ки сделал шаг вперёд, набрал в грудь воздуха… чтобы тут же сложиться пополам в спазматическом приступе тошноты.
На борту саба воняло. Люто, как у выгребной ямы полевого госпиталя из старых дорам про Вьетнамскую войну.
Слёзы катились у Ли Хон Ки из глаз, заливая остатки и без того невеликого обзора и лишая его последних следов человеческого достоинства. Хорошо хоть искусственный горловой сфинктер штатно не позволял рвотным массам выбраться наружу.
— Черти космачьи… — из последних сил выдавил из себя контроллер.
— Ничего, освоитесь.
С трудом поднимаясь в вертикальное положение и настойчиво размазывая солёные потёки по щекам, Ли Хон Ки всё-таки сумел разглядеть говорившего. Пожалуй, из разномастной толпы собравшихся только он походил на дайвера — сухая голая кожа обтягивала острые кости черепа, наискось покрытые шрамами радиационных ожогов. О гуляющие по лицу желваки, казалось, можно порезаться. Судя по узнаваемым каркающим обертонам голоса, это и был капитан Курц.
«Мы готовы гасить квадрупольный момент».
Голос, скрипящий в интеркоме, намекал, что где-то глубоко в рубке всё-таки скрывались ещё дайверы. Но здесь Ли Хон Ки никого приметного больше не заметил. Все прочие как есть были наполовину обычными «пиджаками» из числа вояк да мозголомами, для смеха переодетыми в военное. Последних легко было узнать по переливающимся вдоль подбородка внешним интерфейсам.
Любопытная компания подобралась. Наверняка в тесных каютах разведсаба нашлось место ещё и парочке саркофагов с «тинками». Куда уж без них. Высшее командование вояк состояло исключительно из консерв.
«Переход на микрогравитацию».
Повинуясь команде навигатора, палуба под ногами Ли Хон Ки поплыла, сделала кульбит и ухнула под ним в бездонную пропасть. Желудок тут же снова взбунтовался, впрочем, стоило хоть немного принюхаться к местным ароматам, как дело явно пошло на лад. Ещё бы глаза перестали слезиться.
Вцепившись обеими руками в информативно засветившийся вдоль осевого транспортного коридора поручень, Ли Хон Ки вполне удачно сориентировал себя в пространстве, не болтаясь под потолком и не суча ногами. Оглядевшись, он тут же поймал у собравшихся разочарованные взгляды — большинство явно ждало продолжения циркового представления. Ну да, как же, небось целых несколько десятков смен на борту, все уже мнят себя дофига опытными космачами.
— Капитан, вы забыли мне сообщить, зачем вообще было принято решение о проецировании.
Обтянутый кожей лоб, казалось, сейчас заскрипит от натуги.
— Поясните, контроллер.
— На мой взгляд, куда логичнее было после отслеживания моей траектории остаться в дипе и наблюдать оттуда за моей судьбой с перископной глубины, не покидая балб.
Капитан Курц, показалось, на секунду изобразил на своём птичьем лице что-то вроде презрения.
— Подобный манёвр требует невероятного контроля, даже с моими двумя сотнями боевых прожигов я бы никому не советовал проделывать подобные шутки, инфляция балба почти неизбежно приводит…
— Прошу прощения, что перебиваю, но я провёл последние семь лет своей жизни на борту бакена Цепи. Они скользят по направляющим, будучи погружёнными в дип у самого файервола. И по моему опыту балб вполне реально контролировать на грани коллапса. Во всяком случае, если речь идёт о таком небольшом крафте, как разведсаб.
Кажется, тут он переборщил. Во всяком случае болтающиеся вокруг вояки глядели теперь на него немного осоловело, как на сумасшедшего. Семь лет в дипе? Что он такое несёт, космач не в своём уме!
А вот мозголомы, косясь на них, теперь уж совсем откровенно потешались, разве что не вслух. Да уж, у них тут та ещё атмосферка на борту. Понабирали с Семи Миров по справкам.
И только тут капитан Курц словно сообразил, наконец, с кем имеет дело. Куда-то разом делись все эти маскулинно играющие желваки, взгляд со дна запавших орбит сделался нейтральным, а правая рука в приветственном салюте потянулась к дайверскому символу на лацкане кабинсьюта. Впрочем, остановившись на полпути.
— Спасибо за рекомендацию, контроллер Ли Хон Ки, в следующий раз непременно воспользуюсь. Но мы уже здесь, и нам пора бы решать, как быть дальше. Проследуйте за мной в рубку, всем же прочим! — тут он рявкнул на собравшихся так, что они разом в ответ засуетились, — проследовать по личным каютам и ждать дальнейших указаний. Кру-гом, Арш!
Впрочем, всей бригады уже и так след простыл. И лишь в отдалении транспортных коридоров мелькали чьи-то нелепо болтающиеся в микрограве ноги.
Пока транспортная лента неспешно тащила их вдоль корпуса в нос саба, Ли Хон Ки решил прояснить ещё один вопрос:
— Моя шлюпка, мы так и оставим её дрейфовать?
— Зачем? — удивился капитан Курц. — У нас на борту осталось не так много зондов, передайте приоритет управления моим навигаторам, и мы отправим её на разведку. Так будет выглядеть достовернее.
Достовернее? С утлым судёнышком Ли Хон Ки уже успел сродниться, и не хотелось просто так бросать его в пекло, но с другой стороны, лучше его, чем этот саб.
— Передаю, — и тут же отдал команду кволу.
— Благодарю.
Капитан Курц остановил ленту и сделал приглашающий жест в сторону Ли Хон Ки. Перед ними темнела изолирующая мембрана. По всей видимости, они добрались до рубки «Вардхаманы».
С громким чмоком мембрана пропустила Ли Хон Ки внутрь, после чего ему пришлось некоторое время потратить, бессмысленно хлопая глазами, пока те привыкали к царившей здесь почти полной темноте. Даже на фоне обычного полумрака, в который был погружён разведсаб, в рубке едва светились лишь острые точки звёздного фона в глубине тактической гемисферы.
Гемисфера была совершенно пуста.
— Добро пожаловать на борт, контроллер. Мы вас ждали.
Говоривший, судя по переливающимся огням портов, был из мозголомов. Ли Хон Ки припомнил давно забытый навык и отправил запрос на личные данные. Доктор Накагава. Где-то он слышал это имя. Бортовой квол, будто подслушивая его мысли, тут же забросал инфополе подсказками. Работал с доктором Ламарком, первооткрывателем тех самых «глубинников» и одним из пассажиров пропавшего «Эпиметея», а также был учеником покойного профессора Танабэ, ближе всех подошедшего к теоретическим основам модели Цепи собственной разработки, не наследующей технологиям летящих. Жаль, не сумел завершить труд всей своей жизни.
Любопытная здесь собралась компания. Ли Хон Ки быстро пробежался по остальным собравшимся. Помимо капитана Курца тут присутствовал ещё капитан Райдо с научного каргокрафта «Принсепс» (интересно, а для Эру тут какой интерес?), бипедальный дрон майора Акэнобо (а вот и «консерва», да ещё какая, из числа высшего командования мятежников контр-адмирала Финнеана), в таком составе они плюс тот самый дежурный навигатор «Вардхаманы» набились в обыкновенно двухместную рубку саба под завязку, буквально дыша друг другу в затылок.
Ну да, и контроллер бакена Цепи в придачу. Ли Хон Ки с трудом удерживал себя на грани панической атаки. Такой острой клаустрофобии он не испытывал с самого своего отбытия к месту службы на бакен 48.
— Вы мне хотели что-то показать, капитан? Потому что в противном случае я бы предпочёл найти для себя место чуть посвободнее. Последние годы я в основном работал один.
— Не беспокойтесь, контроллер, мы вас не станем долго мучить. Что вам известно о фокусе?
— Кроме того, что это статистический феномен галактических масштабов, источник, так сказать, паразитической энтропии? Фактически ничего, как и всем собравшимся здесь, — зачем-то добавил он.
— А об аварии лихтер-рудовоза «Тэ шесть сотен три»?
Ли Хон Ки покачал головой.
— О судьбе пассажиров астростанции «Эпиметей»?
— Только общие сведения.
— Ладно. Но как, в таком случае, вы сумели без всех этих вводных в одиночку отыскать это место?
Как бы им попроще объяснить.
— Барьер. Точнее, непосредственно Цепь — это искусственно возведённый космических масштабов стабилизатор статистических аномалий. Фокус — их непосредственный источник неизвестной природы. Я сложил два и два и применил одно для отслеживания второго. Применил не совсем по назначению, немного сменив поляризацию Барьера, но всё было проделано более чем безопасным для него способом. Нужно было только знать, куда смотреть.
— Но ваш метод бы не сработал, если бы фокус по-прежнему оставался вне пределов Цепи, голографическая теорема для внешних точек даёт расходящиеся решения, — доктор Накагава, склонив голову набок, откровенно пялился на Ли Хон Ки, и ему от этого пристального взгляда снова сделалось не по себе.
— Мне показалось это разумным предположением. Если ваши коллеги, капитан Курц, сумели однажды триангулировать фокус за пределами Барьера, он мог попытаться скрыться внутри Цепи, и, как видите, это почти что сработало. Сам фокус может и не понимать заранее той ловушки, в которую угодил.
— Ловушки, контроллер? Что вы имеете в виду?
— Как вы полагаете, отчего фокус снова не нырнул в дип, или как он там перемещается, как только я сюда спроецировался на своей шлюпке?