Далее, раз у нас теперь появились деньги, нужно нанять слуг для уборки, пригласить повариху, дворецкого и кого там еще. Моржетта лучше понимает, кто нам необходим, спрошу потом у нее. Мы совсем не готовы к приему гостей, а идти самой к главному казначею мне, похоже, не по статусу. Вон как они засуетились: «Когда сможете уделить время?» А до этого и дела до меня никому не было.
Мда, навела я шороху. Видимо, действительно выяснилось, что я в своем праве и они действовали незаконно. Нужно продолжать держать марку.
– Давайте через три дня. Прежде я хочу увидеть отчеты по движению моих средств и изучить их. А исходя из отчетов подумаю, имеет ли мне смысл в дальнейшем именно с вами заключать договоры на продажу сырья.
У Рангвейна Марте округлились глаза, но он сдержался, хотя явно был в шоке от моего дерзкого заявления. Да, я борзая, особенно когда злая!
Глава 11
– Мора, мы богата! Богаты! – восторженно кричала я.
Зарываясь руками в золото, я бросала его вверх и наслаждалась звоном золотых монет. Это была какая-то эйфория. Я чувствовала себя как Кощей над златом, но чахнуть над ним не собиралась. Я хотела тратить!
Даже Моржетта забыла о горестях, завороженная блеском золота. После лишений и экономии мы теперь могли позволить себе все!
– Так… – Я села прямо на пол рядом с сундуком, который перенесли в мою спальню, и постаралась собраться с мыслями. – Мора, придется еще раз сходить в город. Мне нужно срочно перевести документ, который мне пытались подсунуть на подпись. Потом нам нужно нанять прислугу – навести блеск во всех комнатах, – дворецкого, кухарку на кухню… Подумай, кто еще нужен в помощь. И больше никакой экономии!
Боже, эти слова просто музыка для ушей. Бросив взгляд на Моржетту, я добавила:
– А еще я хочу, чтобы ты пошла и купила себе самое лучшее платье. Нет, пять! Смени полностью гардероб! И вообще, купи себе все, что захочешь и чего раньше не могла позволить.
Моржетта вновь выглядела так, словно вот-вот расплачется.
– И я запрещаю тебе плакать! Больше ни одной слезинки. Мы будем жить и радоваться каждому дню!
На этих словах моя компаньонка разрыдалась.
– Ладно, в последний раз можно, – великодушно махнула я рукой, поднимаясь и обнимая ее.
Она разрыдалась еще пуще. Я понимала, что ей надо выплакаться. Слишком много перенесла, вот нервы и сдали.
– Мора, пусть с этими слезами уходит все плохое. Мы справились с трудностями и теперь можно выдохнуть.
Следующие дни были наполнены приятной суетой. Моржетта наняла людей, и больше десятка служанок натирали все вокруг. Женщин она взяла на работу временно, посчитав, что в таком количестве большой необходимости нет, а по итогам оставит на постоянную работу нескольких самых толковых. У нас появился дворецкий Жерар, два лакея – Креон и Фестер, а также кухарка Санна.
Я представляла, что это будет пышная пожилая женщиной, но пришла тонкая как тростиночка девушка с большими карими глазами и курносым носиком. Дочка трактирщика, где обычно покупала нам готовую еду Моржетта. Она попросила его посоветовать хорошую кухарку, и тот предложил Санну, с детства помогавшую матери на кухне. Я не стала возражать, и теперь из кухни частенько доносилось приятное пение. Санна любила напевать, когда готовит, и радовалась, что сама заведует кухней. В помощь себе она привела брата Бо, лет десяти. Может, его полное имя звучало как-то по-другому, но мне он представился так.
Санна устроилась к нам с проживанием, а Бо бегал ночевать домой. Он уходил вечером со служанками, те тоже работали только днем. Я согласилась с Моржеттой, что нет смысла размещать у себя такую прорву людей. Вечером они нам не нужны, мы привыкли справляться сами. Да и в моих покоях мне лишние глаза ни к чему.
Наконец-то моя компаньонка могла вспомнить, что она леди, и просто организовывать и контролировать работу прислуги. В канцелярии дворца, где оформляли пропуски для слуг, наверное, обалдели от того количества людей, которые вдруг понадобились занданской принцессе. К нам приходили еще и портнихи, чтобы снять мерки: для своих людей я собиралась пошить отличающиеся от дворцовых ливреи. В общем, планы были грандиозные!
У меня даже учитель языка появился. Я хотела как можно скорее восполнить свой пробел в знаниях. Кстати, в том документе, который подсовывал мне на подпись помощник казначея, ничего особо крамольного не оказалось. Действительно расписка о получении золота от продажи камней. Вот только пункт о том, что претензий я не имею, на мой взгляд, был совершенно лишним.
Как же хорошо, что я это не подписала! Все же чуйка меня не подвела. Наверное, ожидали, что, увидев перед собой деньги, я на радостях забуду обо всем и подмахну бумажку не глядя.
Отчеты мне не принесли ни от управляющего, ни от казначея, зато последний сам явился на третий день вместе со своим помощником. Извинился за отсутствие исходных документов, аргументируя это тем, что они все на языке империи Арргонов, я все равно не пойму. Зато он составил для меня итоговый отчет по состоянию моих финансов на языке Зандании.
– Ничего страшного. Я сейчас активно изучаю вашу письменность и вскоре смогу ознакомиться со всеми документами в оригинале, – со сладкой улыбкой ответила я ему.
Принесенную доверенность на разрешение управлять моими финансами я подписывать отказалась. Вот ознакомлюсь с документами и тогда решу, как быть дальше. Возмущенные высказывания о том, что на шахтах управляющий дракон, перевозкой, обработкой и сбытом занимаются драконы и теперь нужно все это срочно оформить официально, я отмела. Раз они столько времени делали что хотели, значит официальное оформление подождет до того момента, пока я лично не разберусь с делами.
Препирались мы долго. Казначей даже позволил себе практически угрожать мне. Мол, раз не хочу по-хорошему, то следует вспомнить, что я еще не жена Владыки и официально не гражданка империи Арргонов, а следовательно, для меня действуют совсем другие налоги и тарифы за работу.
Сообразив, что мне могут насчитать не пойми чего, я парировала угрозу, сказав, что никого не просила брать руководство на себя, это однозначно незаконно, и я, пожалуй, вообще жалобу подам на такую самодеятельность. Все расходы тогда за их счет. Пока же потребовала сбыт камней прекратить!
Сошлись на том, что обработку камней пусть продолжают с оплатой по стандартному тарифу. А вот готовые драгоценности я потребовала доставить мне. Появилась одна задумка. Моржетта выкупила мои украшения у скупщика и проговорилась, что камни в них не лучшего качества. Она делала оценку у нескольких ювелиров, прежде чем заложить. И в этом на принцессе отец сэкономил! Мне пришло в голову заменить их, а может, и заказать себе новые, раз есть деньги и свои камни.
Тут вскрылся еще один неприятный момент. Замявшись, казначей признался, что из особо достойных камней уже сделаны и подарены украшения для нескольких жен Владыки. От такой наглости у меня дыханье сперло.
– Кому именно подарены? – едва сдерживаясь, вкрадчиво поинтересовалась я.
Он назвал десяток имен, из которых я отметила двоих: старшую жену Рогнеду и драконицу с супердревней кровью Алифу. Рогнеда после нашей первой встречи меня игнорировала, а Алифа единственная из всех жен Владыки мне слова плохого не сказала. Видимо, чувство собственного достоинства не позволило ей травить новенькую жену, зато остальные себе не отказывали в этом удовольствии.
– Значит так, Рогнеде и лаэре Алифе от меня подарок, а остальные камни вернуть! – потребовала я. На старшую жену я не злилась, ведь Элиссабет первая оскорбила ее, не проявив уважения. Пусть ее старшим сестрам, посоветовавшим так поступить, там икается!
– Ваше высочество, это невозможно. Владыка их уже подарил…
– Мне безразлично, как вы это сделаете и как будете решать вопрос с Владыкой, – ледяным тоном отрезала я. – Надеюсь, вы не будете спорить, что брать без спроса чужое – это воровство. Я надеюсь, что в империи Арргонов законы о неприкосновенности чужой собственности существуют, и ожидаю возврата своей.
– Ваше высочество…
– Разговор окончен!
Им пришлось уйти несолоно хлебавши, и расстались мы взаимно недовольные друг другом. Мало того что мое приданое раздают кому ни попадя, так я еще и до сих пор не могу получить нормальных отчетов и увидеть документацию по шахтам. Предоставленный казначеем единственный листочек совсем не вдохновлял.
Кстати, я так и не посмотрела итоговую сумму. Заглянула в бумагу, и цифры согрели душу: сто тридцать две тысячи золотых, с учетом уже выданных пятидесяти тысяч. Далее шел перечень наименований драгоценных камней с количеством поштучно и общим весом. Неплохо, но в плане более детальной информации негусто.
Ничего, я с этим еще разберусь и попорчу им нервы. Так и представляю, как они мне эти сундучки с камнями оптом принесут и передадут на веру, как деньги: без пересчета, без перевешивания. А я возьму и разверну обратно, пока мне каждый камешек по описи и весу не передадут! Деньги любят счет, знаете ли.
Следует еще подумать, где хранить мои богатства. Это раньше мы были с Моржеттой вдвоем, а сейчас мое крыло наполнилось людьми, и не стоит вводить их в искушение. Комната для хранения важных вещей без окон и с железной дверью здесь есть, но даже отец мой всегда говорил, что нельзя хранить все яйца в одной корзине. Надо узнать, как тут обстоят дела с банками, и потихоньку размещать активы. От памяти принцессы толку мало, Элиссабет понятия не имела о подобных вещах.
Да, я тихо и безвылазно сижу во дворце. Но это пока. Для начала мне требуется изучить мир и порядки в нем. Времени вагон, деньги теперь есть, и от бытовых проблем мы освободились, спешить некуда. А вот в будущем я вполне могу себе позволить путешествовать или осесть безбедно жить в более приятном месте. Имея деньги, можно и биографию себе новую придумать, и документы сделать. А может, эти сложности и не потребуются. Допеку Владыку, и он сам будет рад отправить меня жить к морю под предлогом поправки здоровья.