Тридцать первая жена, или Любовь в запасе — страница 33 из 62

– Во дворец! – приказал он носильщикам, распахивая передо мной дверцу паланкина и сверля недовольным взглядом.

Ух, я даже почувствовала себя нашкодившим ребенком перед строгим родителем. Цапаться с ним больше не стала, усаживаясь без лишних слов, лишь посмотрела свысока. Плевать, как он зыркает на меня! Главное, что поеду туда, куда мне надо.

Оставшись одна, облегченно выдохнула. Но мое настроение быстро испортилось: этот прилипчивый тип нагнал паланкин верхом и поехал рядом.

Я заскрипела зубами от досады, отгоняя мысли о том, что влипла. Вопрос, что теперь делать. Ведь он не отцепится, пока не дознается, каким образом я покинула дворец.

Сомневаюсь, что он сможет провести меня инкогнито через охрану. Если вернусь с ним, то о моем побеге из дворца станет известно – и на дальнейших выходах в город можно поставить крест. А мне очень понравился сегодняшний день, и я решила пойти ва-банк. Достала из сумки плащ и надела его красной стороной, пряча лицо.

Когда приехали, я пулей выскочила из паланкина, оставив телохранителя расплачиваться с носильщиками, а сама поспешила к посту охраны. Мне опять повезло, пропустили без вопросов, и когда меня нагнал этот неприятный тип, я уже успела избавиться от плаща и спрятать его в сумку.

Ему повезло меньше: на прогулочные дорожки не пускали верхом, для лошадей выделена отдельная, ведущая к конюшням. В общем, правильно, чтобы не было навоза в неположенных местах парка, где гуляют придворные. Этому придурку пришлось вначале поставить лошадь, а потом уже догонять меня, на что я и сделала расчет.

– Вы понимаете, что о вашем поведении я буду вынужден доложить Владыке? – сухо спросил он, заступая дорогу, но глаза полыхали праведной яростью.

А мне было глубоко на это плевать, я наслаждалась – обвела его вокруг пальца, хотя он этого еще не понимал.

– А что я такого сделала? – спросила я елейным голосом, невинно хлопая ресницами и разыгрывая полное непонимание.

– Вы издеваетесь?! – зашипел он. – Считаете, что можете безнаказанно нарушать правила?

– Разве я что-то нарушила? – продолжила играть я.

У него задергался глаз.

– Вы надели плащ, на который не имеете никакого права!

– Милейший, глаза протрите! На мне нет никакого плаща.

– Полагаю, он в сумке, – указал он взглядом.

– Ну так носить в сумке плащ не возбраняется, – нагло ухмыльнулась я, а потом, чтобы его добить, шагнула ближе и, встав на цыпочки, с удовольствием прошептала в лицо: – А прежде, чем решите донести Владыке, подумайте о том, что он отказал тридцать первой жене в прохождении проверки на истинность. Уведомив его о досадном факте, свидетелем которого стали и который вас никоим образом не касается, вы вынудите его реагировать и пойти против своего решения. Благодарны вам за это не будут. Я же стану все отрицать, говорить о том, что меня оболгали, а вас подкупили недоброжелатели. Как думаете, кому Владыке выгодно поверить?

Наслаждаясь непередаваемым выражением лица телохранителя, я отступила и обошла его, бросив на прощание:

– Пока, лузер!

– Кто?! – не понял он.

– Это значит болван, простофиля, олух, кретин, лопух… – обернувшись, с удовольствием перечислила я. – Выбирай. Думаю, тебе все подойдет, дятел. Если что – это тот, кто на всех стучит!

Пока он обтекал, я с легким сердцем собиралась уйти, но вспомнила еще об одном. Залезла в карман и бросила ему:

– Лови!

Реакция у красавчика оказалась быстрее, чем соображалка, и он поймал золотой.

– За паланкин, – пояснила я.

Это было намного больше, чем стоил проезд, но пусть будут чаевые за сопровождение до дома. На этом я посчитала наш разговор оконченным и поспешила к себе.

* * *

Чинно отпивая из чашки, я старалась избавиться от чувства дежавю – опять сижу с Рогнедой в беседке, чаевничаю на женской половине в полдень. Официальной причиной приглашения была дегустация получившихся у повара меренг, но, уже зная эту женщину, я понимала, что есть и скрытые мотивы.

Желает меня сделать пугалом для остальных жен? Сегодня даже самые любопытные держались от этой части парка подальше, но мне было наплевать. Стараясь вести себя невозмутимо, я считала минуты до конца нашей встречи.

Вчерашняя моя вылазка в город осталась безнаказанной, и я всем сердцем желала ее повторить. Эйлер и Стеф сегодня не пойдут работать и будут ждать меня, их музыканты и акробаты с певицей придут после обеда. Я бы успела порепетировать танец с ними, а потом уже ставить номер парней. Вместо этого приходится разыгрывать из себя великосветскую даму, говоря о погоде и всякой чепухе, и ждать, когда Рогнеда перейдет к тому, чего от меня хочет.

– Что скажете? – спросила она, когда я попробовала сладость.

– Ваш повар настоящий мастер, получилось идеально.

– Благодарю за похвалу! – Довольный повар, стоявший неподалеку и с тревогой ждавший моей оценки, поклонился мне. – На самом деле все получилось не с первой попытки, но для меня это был интересный опыт. Если у вашего высочества есть еще необычные рецепты, буду благодарен.

– Мне кажется, вы настолько избаловали всех изысканными блюдами, что теперь простые в приготовлении вызывают удивление, – улыбнулась я.

– А в этом что-то есть, – заметила Рогнеда. – Это как в отношениях: изысканность и утонченность со временем приедается, становясь обыденностью, и на их фоне простота и непосредственность привлекают внимание, кажутся чем-то оригинальным.

Ого, это она на меня намекает?

– У меня мало опыта, чтобы судить об отношениях, а вот относительно блюд на столе – я за разнообразие. Поэтому, если мои скудные знания вам интересны, могу поделиться несколькими рецептами. Например, я заметила, что в вашей кухне много всего запекают в тесте, но нет блинов. Они идеальны для завтрака, да и в обед с мясной начинкой или грибами можно подавать как отдельную закуску. Если желаете, могу прислать к вам свою кухарку Санну, и она приготовит на пробу. Я научила ее печь блины.

Получив одобрение от Рогнеды, повар поклонился мне:

– Буду благодарен, ваше высочество.

– Можешь идти, Эмиль, – кивнула она и приказала своей служанке: – Ханни, принеси мне шаль, сегодня немного зябко.

Я напряглась, понимая, что она специально отослала ее, чтобы поговорить со мной наедине.

– Вы не слышали новости? Вчера произошел беспрецедентный случай.

Я еще больше напряглась. Неужели вчерашний наглый тип все же настучал на меня Владыке? Вот же гад! Я же ему вроде все по полочкам разложила, что это не в его интересах. Хотя, будь так, ко мне бы уже пришли со стражей.

– Вы же знаете, что мы живем уединенно. А что случилось? – спросила я настороженно.

– Вчера Владыка изгнал из дворца Фиррюзу, отправил к родителям, уведомив тех, что она опозорила его своим поведением.

Произнеся это, Рогнеда посмотрела на меня, ожидая реакции. А я на нее, абсолютно ничего не понимая.

– Фиррюзу… – с нажимом повторила она.

– Простите, не пойму, о ком вы. Мы с ней знакомы?

Теперь уже удивилась Рогнеда, а потом усмехнулась.

– Вчера вы с ней имели беседу, знакомя с водными процедурами.

Я судорожно перебирала события вчерашнего дня. В голову лезло время, проведенное на берегу реки с артистами. Неужели меня кто-то видел, когда я отмывала ноги от песка, перед тем как уйти?! Но кто такая Фиррюза? Да и тогда бы речь шла о моей вылазке в город… И только через несколько минут до меня дошло, что это, наверное, та фифа, которую я макнула головой в фонтан. Просто после насыщенного дня происшествие в парке совсем вылетело из головы.

– Ах, одна из жен! – с облегчением воскликнула я. – Простите, я и забыла уже об этом инциденте.

– Зато на всех остальных он произвел большое впечатление. Владыка не простил Фиррюзе ее проступка, обвинив в отсутствии манер и поведении, недостойном его супруги.

– Думаете, мне тоже пора готовиться к изгнанию? – озаботилась я.

Как же это не вовремя! Я только нашла себе дело по душе, у меня уже появилось столько планов – и тут такой облом. Будет полный капец, если меня выдворят из страны и умру я где-то по дороге в Занданию.

– Но пока никаких уведомлений не было… – произнесла я, нахмурившись.

– Владыка поручил передать вам приглашение на бал, который открывает праздничную неделю перед главным праздником почитания первородных предков, – сообщила Рогнеда, доставая из складок платья тисненное золотом приглашение и протягивая мне.

– Неожиданно.

– Владыка явно выразил вам свое расположение. Что думаете об этом?

– Эм-м… Даже не знаю, что сказать. Наверное, в компенсацию за поведение его жены. Есть много свидетелей, что не я первая начала. Да, я ответила ей в той же манере, что меня не красит, но я и не жена Владыки, с меня спрос меньше. Возвращать меня к родителям не в его интересах, между нашими странами подписаны соглашения. Поэтому вместо того чтобы и меня наказать, вот такой жест вежливости.

– Вы действительно так считаете?

– А как иначе?

– На мой взгляд, Владыка явно вам благоволит и многое прощает. Если вы постараетесь, то у вас есть все шансы стать его женой.

– Я не хочу на место Фиррюзы! – тут же открестилась я от такой перспективы.

– Вам его и не занять. Хоть ее и вернули к родным, но это ничего не меняет. По закону лишь через тридцать пять лет брака супруга может попросить ее отпустить, если не понесла за это время ребенка. В основном это правило ввели из-за дракониц, чья чистая кровь слишком важна, чтобы ее терять. У них есть шанс составить пару другому дракону. Но не у Фиррюзы. После позора, который она навлекла на свою голову и свой род, у нее невелики шансы составить хорошую партию. С ней больше никто не захочет связываться.

На миг мне стало жалко Фиррюзу: столкновение со мной изрядно подпортило ее будущее. Но я сразу подумала о том, что это умерит ее раздутое самомнение и заставит повзрослеть. А там, глядишь, есть шанс выйти замуж по любви, ведь только любящий мужчина не посмотрит ни на что в желании назвать ее своей.