– Может, он ходит где-то вокруг, – сказала Вайолет. – Он даже мог притаиться в какой-нибудь комнате, а потом быстро выскочить из нее и спрятаться там, где мы уже все проверили.
– Не думаю. Мы не могли не услышать его, когда он цокает своими дурацкими сапогами. Не уверен, что он остался здесь, в пентхаусе, со вчерашнего дня. Эсме настаивала на том, что он покинул квартиру, а консьерж утверждает, что Гюнтер ее не покидал. Одно с другим не сходится.
– Я как раз об этом сейчас думаю, – ответила Вайолет. – По-моему, все прекрасно сходится. Эсме настаивает на том, что Гюнтер покинул пентхаус, а консьерж утверждает, что он не покидал здание. Это говорит о том, что Гюнтер в данный момент может находиться в одной из квартир дома шестьсот шестьдесят семь по Мрачному проспекту.
– Похоже на правду, – сказал Клаус. – Не исключено, что он снял одну из квартир на другом этаже, как бы штаб-квартиру для своих новых происков.
– Вполне возможно, что одна из квартир принадлежит его театральной труппе. – Загибая пальцы на руках, Вайолет стала считать участников страшной банды. – Во-первых, Крюкастый, а еще этот лысый с очень длинным носом, а еще тот непонятный тип, то ли мужчина, то ли женщина.
– А может, в этом доме снимают квартиру на двоих две жуткие тетки с напудренными лицами, те, что помогли похитить Квегмайров, – высказал предположение Клаус.
– Ко! – крикнула Солнышко, что означало что-то вроде: «А может быть, Гюнтер каким-то образом ухитрился обмануть одного из постоянных жильцов дома шестьсот шестьдесят семь и уговорил пустить его в квартиру, а потом там всех связал и сейчас прячется в кухне».
– Если мы обнаружим Гюнтера в этом здании, тогда Скволоры, по крайней мере, поймут, что он лжец, – сказала Вайолет. – И даже если они не верят, что он на самом деле Граф Олаф, а никакой не Гюнтер, у них возникнет подозрение, как только они узнают, что его поймали, когда он прятался в чужой квартире.
– А как его найти? – спросил Клаус. – Не можем же мы стучаться в каждую дверь и просить, чтобы нам разрешили осмотреть квартиру.
– Нам не нужно видеть каждую квартиру. Нам достаточно подслушивать под дверью, – сказала Вайолет.
Клаус и Солнышко с недоумением посмотрели на сестру, а потом вдруг заулыбались.
– Ты права, – сказал Клаус. – Если, спускаясь по лестнице, мы будем слушать под каждой дверью, то сможем понять, есть ли в квартире Гюнтер или нет.
– Лориго! – звонко крикнула Солнышко, что означало: «Что же мы медлим? Пошли скорее».
– Не надо спешить, – сказал Клаус. – Это долгое путешествие по всем этим лестницам, а мы уже и так сегодня находились и… наползались, – добавил он, взглянув на Солнышко. – А сейчас надо переобуться – надеть самые крепкие башмаки – и не забыть несколько пар лишних носков, чтобы не стереть ноги до волдырей.
– Надо обязательно взять с собой воды, – сказала Вайолет. – Если вдруг захочется пить.
– Снак! – крикнула Солнышко, и Бодлеры принялись собираться: они скинули пижамы и натянули на себя куртки и брюки, удобные для передвижения по лестницам. Затем они надели самые крепкие ботинки и рассовали по карманам запасные носки. Вайолет и Клаус проверили, правильно ли Солнышко зашнуровала сапожки, и только после этого покинули свои спальни. Двигаясь по следу, оставленному хлебными крошками, они прошли по коридору, перешли гостиную, миновали две спальни, и еще один коридор привел их в самую ближнюю кухню. Они все время держались вместе, чтобы не растерять друг друга в огромном пентхаусе. В кухне они нашли виноград, коробку крекеров и банку яблочного джема, а также бутылку воды, которую Скволоры использовали для приготовления водного мартини. Бодлеры прихватили ее с собой на случай, если захочется пить во время долгого путешествия по лестнице. В конце концов они выбрались из пентхауса, прошли мимо дверей раздвижного лифта и остановились на самом верху извилистой лестницы с ощущением, что им предстоит восхождение на гору, а не спуск вниз.
– Нам придется идти на цыпочках, – сказала Вайолет. – Так, чтобы мы могли слышать Гюнтера, а он нас нет.
– И разговаривать шепотом, – прошептал Клаус. – Так, чтобы мы могли подслушивать, а люди за дверью не могли.
– Филавет, – сказала Солнышко, что означало: «Пора начинать».
Бодлеры на цыпочках спустились до первого поворота лестницы и стали подслушивать под дверью квартиры, находящейся прямо под пентхаусом. В первый момент они ничего не слышали, но потом очень ясно прорезался голос женщины, говорящей по телефону.
– Это не Гюнтер, – прошептала Вайолет. – Гюнтер не женщина.
Клаус и Солнышко кивнули в ответ, и все трое спустились еще на один этаж. Но как только они дошли до следующего поворота, дверь квартиры распахнулась и из нее вышел человек очень маленького роста, в полосатом костюме.
– До скорого, Эври, – раздался голос откуда-то из глубины квартиры. Кивнув детям, Эври захлопнул дверь и начал спускаться вниз.
– Это тоже не Гюнтер, – шепотом сказал Клаус. – Гюнтер не такой маленький, и его никто не называет «Эври».
Вайолет и Солнышко молча кивнули. Дети спустились еще на два этажа и снова стали слушать под дверьми. На этот раз мужской голос произнес: «Мама, я собираюсь принять душ».
– Майник, – прошептала, покачав головой, Солнышко, что означает: «Гюнтер никогда не стал бы принимать душ. Он грязный и вонючий».
Вайолет и Клаус кивнули и снова на цыпочках спустились до следующего поворота, а потом еще до следующего, потом еще и еще, и так до бесконечности. Они все ниже и ниже спускались по ступенькам и постепенно начали уставать, как всегда, когда шли вниз или же наверх в квартиру Скволоров. Но на этот раз они испытывали дополнительные трудности: кончики пальцев ныли от постоянного хождения на цыпочках, а голоса осипли из-за вечного перешептывания. Уши болели от напряженного подслушивания под дверьми, и даже подбородки устало поникли от необходимости все время кивать в подтверждение, что все, что они слышали, не имело никакого отношения к Гюнтеру.
Утро тянулось медленно, и Бодлеры все продолжали ходить на цыпочках, стоять и слушать у дверей, перешептываться и кивать. К тому времени, когда они добрались до вестибюля внизу, им хотелось просто лечь плашмя и вообще не двигаться.
– Изнурительное путешествие, – сказала Вайолет. Она уселась на нижнюю ступеньку и передала по кругу бутылку с водой. – Изнурительное и бесплодное.
– Джем? – спросила Солнышко.
– Нет-нет, Солнышко, я не имела в виду какие-либо плоды, включая те, из которых сделан яблочный джем. Я просто хотела сказать, что наши поиски никуда не привели. А вы не думаете, что мы пропустили какую-нибудь из дверей?
Клаус протянул сестрам крекеры.
– Нет, я так не думаю, – ответил он. – Я даже уверен, что не пропустили. На этот раз я пересчитал число этажей. Мы можем еще раз проверить, когда будем подниматься. Их вовсе не сорок восемь и не восемьдесят четыре. Шестьдесят шесть этажей и шестьдесят шесть дверей. И нигде ни намека на Гюнтера.
– Я ничего не понимаю, – сказала, едва не плача, Вайолет. – Если его нет в пентхаусе и нет ни в одной из квартир, значит он покинул здание. Тогда где же он?
– Может быть, он все-таки в пентхаусе? – предположил Клаус. – И мы его просто не заметили.
– Бижи, – выпалила Солнышко, что означало: «Может, он в какой-то из квартир, а мы его просто не услышали?»
– А может быть, он все-таки покинул здание. – Вайолет намазала джемом крекер и протянула Солнышку. – Давайте спросим консьержа. Вот и он.
Консьерж, как они и ожидали, был на положенном месте возле дверей. Он сразу же заметил сидящих на ступеньках трех изнеможенных детей.
– Хеллоу! – приветствовал он Бодлеров, глядя на них с улыбкой из-под широкополой шляпы. Из длинных рукавов его пальто торчали вырезанная из дерева фигурка морской звезды и бутылочка с клеем. – Я только собирался приклеить это океанское украшение, как вдруг мне послышалось, что кто-то спускается по лестнице, – сказал он.
– А мы решили позавтракать прямо здесь, в вестибюле, – ответила Вайолет, которая ни за что не хотела, чтобы консьерж догадался, что они подслушивали под дверьми. – Съедим свой ланч – и айда наверх.
– Прошу прощения, но вам не разрешено подниматься в пентхаус. – Консьерж пожал плечами под своим непомерным пальто. – Вам придется ждать здесь, в вестибюле. Я получил очень четкие инструкции: вам не велено возвращаться в пентхаус Скволоров, пока его не покинет гость. Я разрешил вам подняться наверх вчера вечером, потому что мистер Скволор сказал, что их гость, очевидно, спускается вниз, но он ошибся: Гюнтер так и не появился в вестибюле.
– Вы хотите сказать, что Гюнтер все еще не покинул здание? – спросила Вайолет.
– Конечно нет. Я здесь весь день и всю ночь, и я не видел, чтобы он уходил. Даю вам слово, Гюнтер не выходил из этой двери.
– Когда же вы спите? – спросил Клаус.
– Я пью много кофе, – ответил консьерж.
– Это не ответ на вопрос, – сказала Вайолет.
– Безусловно ответ. В кофе содержится кофеин, а кофеин – химический стимулятор. Стимуляторы не дают людям заснуть.
– Но я имела в виду не кофе. Речь шла о Гюнтере. Эсме, то есть миссис Скволор, утверждает, что он вчера вечером покинул пентхаус, пока мы были в ресторане. Но вы с такой же уверенностью утверждаете, что он не покидал здание. По-моему, эта задача не имеет решения.
– Любая задача имеет решение, – возразил консьерж, – так, во всяком случае, говорит мой ближайший партнер. Иногда уходит немало времени на то, чтобы найти это решение, даже если оно у вас прямо перед носом.
Консьерж улыбнулся Бодлерам, которые внимательно следили, как он подошел к дверям лифта, открыл бутылочку с клеем и нанес на одну из дверей густое круглое пятно. Приложив к нему деревянную звезду, он прижал ее пальцем, чтобы она как следует приклеилась. Но не такое уж это завлекательное зрелище – смотреть, как на дверь лепят украшения. Поэтому Вайолет и Солнышко очень скоро вернулись к своему завтраку и проблемам, связанным с исчезновением Гюнтера. Один только Клаус продолжал упорно глядеть туда, где трудился над украшением вестибюля консьерж. Он не отвел глаза от лифта, даже когда клей высох и консьерж вернулся на свой пост у верхней двери. Клаус во все глаза смотрел на океанскую диковинку, которая теперь была плотно прикреплена к двери. После утомительных утренних поисков в огромном пентхаусе и вконец изнурившего их ползания на цыпочках и подслушивания под дверьми на лестнице Клаус вдруг понял, что консьерж прав. Ни один мускул не дрогнул на его лице, когда он догадался, что решение находится у него прямо перед носом.