Тридцать три поцелуя на десерт — страница 39 из 49

– Серьёзно, Лись. – Брэд толкнул плечом какую-то дверь и, придерживая её ногой, подождал, пока я перейду в другой коридор, ещё более холодный и явно ведущий на улицу. – Ты и в самом деле хочешь тратить свой талант на мужиков, которые сожрут даже подковы, если их перед этим разогреть? Хотя, помочь, конечно, можешь...

Мы вышли во двор, и я с интересом огляделась по сторонам.

– У нас тут музыканты репетиции проводят во второй половине дня, – на ходу рассказывал Брэд. – Если тебе интересно, то удобнее всего за ними наблюдать с галереи возле моего кабинета. Я тебе покажу.

– У вас тут и музыканты есть?

– А как же, – довольно и с гордостью во взгляде фыркнул хозяин замка. – И музыканты, и представления, и благородная публика. За стеной замка уже целый городок вырос. Маленький пока ещё, ну так и Орден здесь всего ничего как обосновался. Вон там конюшня, в домике с жёлтыми витражами больничка, это Девичья башня, сюда мы после кухни забежим. Кстати, о кухне. Твою выпечку мои бойцы сожрут, даже если она будет гвоздями к столу приколочена.

Я улыбнулась. Да уж, замок был моим самым крупным заказчиком, что правда, то правда. Скупали всё, что я им могла предложить, ещё и добавки просили.

– И тебе стоит только моргнуть – должность замкового пекаря твоя. По крайней мере, до того момента, как мы организуем тебе новую кофейню. Но мне казалось, что ты с большей радостью будешь заниматься жгучими поцелуями, клюквой в сахарной пудре и прочими заманчивыми штучками.

– Тебе правильно казалось, – согласилась я, категорически запретив себе смущаться. – Это я по привычке. Постоянно приходится думать о сёстрах. И мама...

– Вполне себе взрослая, и способная позаботиться о себе и своих дочерях, – решительно перебил меня Брэд. – Сегодня ночью ты о многом мне рассказала, Лисичка. Не подумай, я счастлив, что ты решилась. Что открылась мне. И раз уж так получилось, я просто обязан помочь тебе избавиться от всех твоих комплексов.

– К-каких комплексов?

– Махровых, матёрых и жирных, как суп из утки по рецепту фру Кирстин. Нам сюда.

Мы вошли в огромную жаркую кухню, заполненную паром и ароматами готовящейся еды. Мужчина в поварском халате и колпаке не обратил на нас ровным счётом никакого внимания, да и его помощники лишь зашипели на хозяина замка, когда тот пристроил поднос с остатками завтрака на один из больших столов.

– Спокойно! Мы уже уходим, – виновато попятился Брэд и подтолкнул меня к выходу. – Хотел тебе обеденную залу показать, но в кухню сейчас лучше не соваться. Бигсби сегодня какой-то нервный. Идём-ка лучше в Девичью башню. Выберешь себе комнату по вкусу.

– В башню? – шёпотом переспросила я.

– Ну да. Раньше она у нас пустовала. Даже Бренди во время своих наездов останавливалась в гостинице. В Городе-за-стеной есть гостиница. Ты знала об этом? Жильцы там, правда, нечастые гости, но… А почему ты удивляешься? Тебе ведь нужно где-то жить.

Чему удивляюсь? Наверное, тому, что не далее как какой-то час назад я примеряла на себя костюм любовницы Брэда Алларэя. Проснулась в его спальне, в его кровати, умывалась в его уборной, думала, краснея, о том, как бы могло всё быть, окажись он в этот момент в комнате. Надеялась и боялась развития событий, то и дело возвращаясь мыслями к тому, что Брэд говорил. И как при этом смотрел на меня. И на что намекал, заставляя алеть щеками…

Костюм пришёлся впору, сидел, как влитой. И, пожалуй, мне даже нравилось, как я в нём смотрелась.

Или всё-таки не нравилось?

– Я не удивляюсь, – наконец промямлила я. – Просто растерялась. Ты минуту назад про мои комплексы рассуждал, а теперь...

– И про комплексы тоже.

Брэд вдруг остановился, взял меня за руку и проникновенным, до мурашек серьёзным голосом сказал:

– Вы с вашей матерью зачем-то поменялись местами. Нет, ей-то, конечно, удобно, но о тебе она подумала?

Кровь ударила мне в лицо. Фразу, подобную этой, мне приходилось слышать не раз.

– Ты её совсем не знаешь. А уже пытаешься говорить гадости.

– Да помилуй Предки! Какие гадости? – Большими тёплыми ладонями он обхватил моё лицо и не позволил вырваться. – Самой природой задумано так, что сначала родители заботятся о детях, а позже – наоборот. Прости, Мадейлин… – Он впервые, кажется, назвал меня полным именем, и это было так неожиданно, что мне даже захотелось оглянуться, чтобы удостовериться, что обращается Брэд именно ко мне, а не к какой-то моей тёзке. – Прости, мои слова могут показаться грубыми. Но сколько тебе было лет, когда ты удочерила свою собственную мать и её детей? Её, моя нежная девочка, не твоих. И пусть мне понятна твоя забота о сёстрах. Я горжусь тобой, несмотря на всю свою нежность и хрупкость, ты очень сильная, очень ответственная. Но, Лись, разве, отказавшись от собственной жизни, ты сделаешь счастливыми своих родных?

– Я…

– Нет. – Он мягко поцеловал меня. – Не сделаешь. Поверь, я знаю, о чём говорю.

Брэд глянул куда-то мне за плечо и вдруг предложил:

– А знаешь что, давай-ка лучше посмотрим на твою новую кофейню, а комнату оставим на… хм… десерт.

Приступ паники едва не сбил меня с ног. Только что я так смело рассуждала о том, как стану любовницей Брэда Алларэя, а теперь словно язык проглотила.

– На д-десерт? – каким-то чудом выдавила из себя я.

– Ага. – Взгляд у него был честный, открытый и прозрачный. Сама невинность, честное слово. – Или ты передумала?

Я мотнула головой.

– Прекрасно. Идём.

Надеюсь, Брэд говорил всё-таки о кофейне, потому что, если не о ней, я…

Раньше я всерьёз не задумывалась о мужчине в моей жизни. Не было у меня времени на такие глупости. Но сейчас, глядя на Брэда, я отчётливо понимала, что именно такого… нет, именно его я хотела бы видеть рядом с собой. Ох, кажется я всё-таки унаследовала от маменьки умение влюбляться за полсекунды, а потом сразу же пускать всю жизнь под откос.

Спасибо Предкам, что я не так наивна, как она, а потому не жду и не мечтаю. Однако если Брэд… если он всё же захочет сделать меня своей любовницей – я всё же, наверное, соглашусь. Пусть не навсегда, пусть на день, два, месяц или год, но я урву от жизни всё, что она мне даст. Мне!

Прав Брэд. Ох, как прав. Жизнь одна, это не пирог, который можно переделать, если подгорел, или тесто пересолено.

Не пирог.

– А куда мы идём? – опомнилась я, когда очень хорошая каменная дорога, что в здешних местах было редкостью, увела нас от стен замка.

Мы шли вдоль улочки, по краям которой стояли простые, но надёжные деревенские дома. Выбеленные извёсткой, чистые, с обязательными клумбами у крыльца, с деловитыми курочками, снующими по дворам в поисках поживы. И хотя по всему было видно, что в домиках живут простые крестьяне, я не заметила ни одной соломенной или земляной крыши.

– Я же объяснял, – ответил Брэд, не замечая, с каким удивлением я смотрю по сторонам. – Посмотрим, как идут работы на строительстве твоей новой кофейни.

– На строительстве? – Я даже остановилась от неожиданности, пытливо заглядывая мужчине в лицо. – Когда ты успел распорядиться? Я же едва-едва согласилась на твоё п-предложение...

– А у нас тут круглый год стройка, – объяснил Брэд, не заметив моей заминки перед тем, как произнести последнее слово. – Город-за-Стеной – это, можно сказать, моё детище. Слышала, как говорят? Каждый настоящий мужчина должен посадить дерево, построить дом, и родить сына. Деревьев я уже на лес насажал. Город – неплохая замена дому. Сыновей, надеюсь, у меня тоже будет много. Всё детство о братишке мечтал, хотя мы с Бренди, конечно, были лучшими друзьями.

И улыбнулся так открыто и радостно, что у меня защемило в сердце. Когда-нибудь Брэд станет прекрасным отцом. Я искренне завидую той женщине, которой посчастливится прожить жизнь рядом с этим добрым заботливым мужчиной.

– Друзья – это здорово, – пробормотала я и, торопясь уйти от опасной темы, протянула:

– Ты всё делаешь с таким размахом…

– С размахом? – удивился он.

– Ну, я до тебя не знала никого, кто мог бы похвастаться, что построил целый город. Даже мастер Туг… Домов он спроектировал изрядно, но они ведь по всей Империи разбросаны. Это, как чудо!

Брэд заливисто рассмеялся.

– А, ты об этом. – Небрежным жестом отбросил волосы со лба. – Нет, моя милая. Это не чудо. Это чистой воды эгоизм. Я, видишь ли, с восьми лет и до окончания войны по общежитиям и казармам кочевал. Во дворце жил долго, в гостевых комнатах. Никому не говори, но это жуткий клоповник. Уборная на этаже, холодно, уголь или дрова для камина можно добыть только с оружием в руках. Ну, а потом замок. Та же казарма, только в профиль.

– У тебя очень приличная спальня, – возразила я. – И в Девичьей башне всё удобно. Уюта не хватает, но это ведь наживное…

Он покачал головой.

– Нет. И спальня, и башня – это не моё. Не мне принадлежит, понимаешь? Ордену. Что я оставлю своим детям в наследство? Надеюсь, что не должность Мэтра.

И пока я хлопала ресницами, пытаясь осознать услышанное, пояснил:

– А я хочу по пятницам ходить в театр. И в ресторацию по особому случаю. Ярмарку хочу на площади с фонтаном. Школу для детей. Женский клуб для жены. И ездить в гости к друзьям на коляске. По хорошей дороге, а не по тому безобразию, которое местные называют большим трактом. И по этой же хорошей дороге возвращаться из гостей в свой собственный дом. Каждый день. – Я слушала, открыв рот. – Беда лишь в том, что тут ничего нет. Ни театра, ни фонтана, ни ресторации. А щитодержцы от Щита надолго не могут уехать. Три-четыре дня – и всё. Такая ломка начинается, такой откат! Один раз на себе испытаешь, не захочешь повторить. – Отбрасывая хмурые мысли, он передёрнул плечами и тряхнул головой. – Ну, вот я и решил, что нужно брать своё счастье в собственные руки. Строим город потихоньку. Кое-кто из местных сюда перебрался. Приезжим специалистам мы дома в аренду сдаём. Щитодержцы из семейных давно сюда своих перевезли, те, кто помоложе, пока только планируют.