До чего же я люблю обнаженный хула-хуп!
Запершись на два замка (черт с ней, с баррикадой) и не снимая кроссовок, я протопал по обтершемуся ковру к дивану, набрал хитроумный код на замке саквояжа и широко распахнул его. Да, на это я могу смотреть часами! Никаких девочек мне не надо, если рядом есть Оно. Не подумайте, что это какой-нибудь драный вибратор. Тех, кто пользуется подобными штучками, надо к Хамфри отправлять.
Я осторожно вытащил набор жучков и электронную аппаратуру для обнаружения оных в помещениях. Самое Главное я пока оставил на дне саквояжа. Так будет безопаснее.
Через полчаса я уже твердо был уверен в непрослушиваемости своего жилища, сам установил микрофоны, видеоаппаратуру и сигнализацию. Позаботился о тайнике. Все, как полагается, короче. Только после этого я с безумным вожделением выпотрошил из саквояжа все остальное.
Моя страсть — винтовки с оптическим прицелом. Хорошие винтовки. А моя была именно хорошая. Из такой и этого идиота Хамфри приятно было бы замочить. А когда-нибудь он меня точно доведет… Помещалась она в совсем небольшом дипломате, в разобранном виде. Но в умелых руках собиралась не более пять секунд. Я даже нормативы сдавал одно время, но это было давно. Сейчас пусть только кто-нибудь попробует пристать ко мне с подобной фигней!
Больше всего мне нравился оптический прицел — надежный, мощный, солидный. Лазерный. С таким я и после рюмахи текиллы клопа сниму с верхушки секвойи. К винтовке прилагалось несколько видов боеприпасов: обычные пули, разрывные, отравленные и парализующие. Клопа я бы не стал парализовать, а на слона хватило бы.
Досконально все проверив, я спрятал дипломат с «гуманитарной помощью» в тайник. Теперь следовало пошариться в соседнем номере. По моим сведениям, хозяин на данный момент отсутствовал, а кто он такой, меня пока не интересовало. Я просто следовал инструкциям, полученным в Агентстве.
Наконец, я достал из саквояжа последнюю Вещь — «Вальтер» с глушителем. Не сорок пятый калибр, но все же. Верный мой сотоварищ, не раз спасавший мне жизнь, но уносивший в Ад души других!
С любовью я засунул его под рубаху и тихонько прошмыгнул в коридор. Он был пуст; только откуда-то слышалось приглушенное кантри, да сопение бармена из бара за углом, пытающегося абы как подпевать.
Я достал отмычки и без проблем оказался внутри соседской комнаты, которая была обставлена, надо отметить, еще хуже моей. Одни только цветочки да античные ковры чего стоили… Хозяина, каким бы он хмырем не оказался, действительно не наблюдалось. Что ж, повезло. Ему, разумеется.
Здесь я потратил несколько больше времени, чем рассчитывал, но овчинка того стоила. Убедившись в отсутствии чужих жучков и поместив свои, я тщательно замел следы своего пребывания, вернулся к себе в комнату и удостоверился в наличии прекрасной связи с установленной аппаратурой. Вот что значит такой спец, как я!
А чего зря скромничать?
ГЛАВА 2
Теперь надо было съездить в Виллидж-Холл и на месте разобраться с топографией местности. Приведя себя более-менее в порядок и выбрав в скудном гардеробе, выданном мне в Агентстве, одежду по-приличнее, я вышел в холл.
— Эй, мистер! — окликнул меня из-за своей стойки бармен писклявым голосишком. — Не хотите ли бренди или виски с содовой? Сегодня просто великолепный день, не правда, ли, сэр? Сэр?..
Я молча продефилировал мимо, мысленно пожелав ему запихнуть упомянутую бутылку с низкосортным бренди в свою гомосексуальную задницу и чирикать в таком состоянии до первой звезды. Видимо, прочитав что-то на моем лице, толстяк обиженно хрюкнул и еще более остервенело завертел полотенцем по и так идеально чистой поверхности стакана.
Виллидж-Холл находился рядом, в паре кварталов, на Городской Площади, уж не знаю имени кого, может быть Вильгельма Телля. Или кто у них там самый крутой национальный герой. Располагалось сие заведение в здании бывшего театра — эдаком обветшалом дворце со множеством колонн, всяких там пюпитров, амурчиков и огромной мраморной лестницей, ведущей к парадному входу, у которого маячил несколько скучающего вида швейцар. Будь я мэр Даартмоссбурга, я бы организовал тут публичный дом. Зато в таких доминах хорошо планировали запасные, аварийные и дополнительные выходы, а это именно то, что хорошо используется в некоторых вариантах развития событий, которые разыграются здесь через несколько дней.
Народу было мало, в основном на скамеечках сидели стареющие парочки, да гоняли голубей дети, с визгом носясь по узеньким, посыпанным мелким гравием дорожкам, образующим вокруг Виллидж-Холла целую паутину. Медленно, изображая праздно прогуливающегося туриста, я несколько раз обошел здание по периметру, пытаясь досконально запомнить пожарные лестницы, расположение балконов, черных выходов, подсобок, дорожек, ведущих от Объекта, и даже кустов (о, это весьма важная деталь топологии, стоящая подчас жизнь).
Теперь необходимо было войти внутрь и сделать привязку увиденного мною снаружи с обстановкой внутри. Я заготовил пару легенд для швейцара, учитывающих, кстати, и то, что он меня официально узреет в Тот День, и не спеша стал подниматься вверх по ступенькам.
— Боб! — услышал я вдруг прямо у себя под ухом чей-то радостный вопль. — Ты ли это?! Хэлло!!!
Нет, не я, хотелось рявкнуть мне в ответ, но, понятное дело, сдержался.
— Говард Террокс, рабочая группа «Пандемониум», университет Беркли, помните меня?! — передо мной оказался невысокий, прежде времени лысеющий, но, тем не менее, взлохмаченный светловолосый мужчина сорока лет в потрепанном коричневом костюме. Его выцветшие водянистые глазки с надеждой ощупывали меня, словно радар вражеское небо.
— Года два назад мы с вами работали вместе, у Сиповского, над проверкой предположения Джонсона о…
— Извините, что-то не припомню… — осторожно начал я.
Неужели, какой-то прокол? Кто этот тип?!
— Так ты тоже приехал сюда на симпозиум? — не обращая внимание на мое возражение, тараторил тот. — У кого работаешь? По потолку еще не ходишь, ха-ха?! Пошел в гору, говорят? А у меня так себе. Я тут просто, ха, «инертный» слушатель. Будешь делать сообщение? Какое? Телепатия? Телекинез? Эффекты Райдера? Где ты остановился? Что делаешь сегодня вечером? Я…
— Мистер… как вас там… мистер Теннис… — устало прервал я его излияние.
— Террокс, Говард Террокс, — с готовностью поправил он, — мы с вами встречались у…
— Вот и отлично, мистер Террокс, — я похлопал его по костлявому плечу и собрался продолжить свой путь к швейцару.
— Можно просто Говард… — уже растерянно промямлило это недоразумение, достало из кармана пиджака огромный клетчатый носовой платок и громко высморкалось в него.
— Извини, Боб, но…
— Видишь ли, дорогой Говард, — менторским тоном заявил я, — в данный момент я провожу важный телепатический эксперимент по локационной… э… абсорбции. Понятно? И мне сейчас ни в коем случае нельзя мешать. Встретимся потом. Адью, приятель, отдыхай, — и под ошарашенный взгляд яйцеголового продолжил свой путь.
Слава Богу, этот олух за мной не увязался, а куда-то побрел своей дорогой, пролепетав на прощание что-то типа «Надеюсь, на конференции встретимся». Этого еще не хватало…
А ловко я выкрутился! И, главное, какое научное названьице прибабахнул! Уж и не вспомню сейчас сам, какое.
Швейцар учтиво распахнул передо мной тяжелую створку массивной деревянной двери, обитой потемневшей медью, и никаких вопросов не задал. Я прошел тамбур, где зимой, видимо и оказался в фойе. Прямо передо мной на второй этаж вела широкая мраморная лестница, справа располагался гардероб, слева небольшой закуток занимало представительство какого-то христианского общества и пункт проката DVD-дисков. Как они вместе уживались, мне было не понятно. Также в проходе за лестницей виднелся ночной бар и несколько ответвляющихся коридоров с дверьми, обитыми красной кожей.
Я вздохнул поглубже и, состроив физиономию попроще, начал «сканирование» местности, правда, и тут кроме бабульки-гардеробщицы, монашки, хиппи-видеомана и мордатого мужлана-администратора, копавшегося у себя в конторке, никого не было. Значит, меня отлично запомнят. Ну и флаг им в руки да бубен на шею, как говорят то ли финны, то ли русские.
Просто я волнуюсь перед предстоящим симпозиумом и решил походить здесь немного, привыкнуть к обстановке. Неужели не понятно?! Так и объясню. Если что.
Вечером я решил заслуженно расслабиться, тем более, что Операция назначалась только через четыре дня. По определенным причинам в ночной бар Виллидж-Холла я не пошел, а направился в небольшой китайский ресторанчик, расположенный неподалеку от автовокзала. Терпеть не могу азиатов, но их кухня меня прикалывает, да и толика экзотики не помешает.
Посетителей было немного. В основном лысеющие конторские служащие с растущим животиком, охмуряющие молодых и неопытных студенток, да семейная парочка с непоседой-сорванцом с ярко-рыжей шевелюрой, конопатым с ног до головы. Его худющий флегматичный папаша, педантично засовывающий в рот пучки какого-то салата, был блондином, а мамаша — что-то невообразимо фиолетовое. Она безуспешно пыталась вскрыть упорную устрицу, бормоча себе под нос явно нехорошие слова. Пацан на некоторое время уставился на меня, перестав с садистским наслаждением ковырять вилкой в огромной рыбине, уже потерявшей всякие очертания, но, так как я не стал излишне провоцировать его любопытство и уселся за самым дальним столиком, безнаказанно продолжил экзекуцию.
Ко мне сразу же подскочил китаец-официант в традиционном одеянии, с подхалимной улыбкой протягивая меню. Его дегенератская рожа мне сразу не понравилась.
— Я говорю только по-английски, — заявил я таким тоном, каким слабоумному объясняют самые элементарные вещи.
— О, конечно, конечно, достопочтимый сэр, — затараторил тот с типичным бруклинским акцентом, — добрый вечер, сэр! Рад вам сообщить, что сегодня в честь дня рождения нашего шеф-повара на все блюда у нас скидка двадцать пять процентов, а на некоторые и все сорок! Приятного аппетита, сэр!