Красотка же упоминала, что толстый начал общаться с мажорами в своем студенческом клубе. Может, получиться занять денег у него?
— Я отойду на минутку, — на ходу сказал я, уже выбегая в коридор.
Найти доктора-панду и попросить у него позвонить не заняло много времени. Несмотря на то, что в деревне не ловила сотовая связь, в некоторых местах были установлены стационарные телефоны, которые могли пробиться сквозь энергетические помехи. Такие располагались либо в каких-то элитных заведениях, либо в организациях жизнеобеспечения, которые всегда должны были оставаться на связи.
Набрав нужный номер, я услышал на другом конце провода знакомый голос.
— Толян, привет! — радостно поздоровался я с другом. — Тут такое дело…
К сожалению, толстый ничем помочь не смог. Точнее сказал, что поспрашивает у знакомых, но на такие суммы вряд ли кто-то будет готов раскошелиться. Максимум — сто-двести тысяч, на большее можно не рассчитывать.
Ну, хотя бы узнал как Толик там поживает. Если разберусь с квестом, то может ещё и увидимся. А я с ним обязательно разберусь!
Мое восклицание не было пустой бравадой. На доске объявлений я то и дело встречал сообщения о наборе людей в рейды. Это такой двух-трехдневный поход, по окончании которого у тебя имелись все шансы обзавестись существенной добычей. Правда раньше все подобные объявления я пропускал, и не без причин.
Во-первых, сезон циней и так приносил серьезный доход, и смысла рыпаться не было. Во-вторых, все рейды обычно граничили с серьезным риском. И в третьих, в начале моего пребывания в деревне я был самым что ни наесть настоящим, зеленым новичком. Не сказать, конечно, что за такой короткий срок я превратился в матерого охотника, однако с новыми навыками и новым оружием мой боевой потенциал серьезно подрос.
Так что я попрощался с Сильвией и отправился назад в таверну. План действий потихоньку сформировался в моей голове, теперь осталось только претворить его в жизнь.
Объявление с доски о наборе в рейд никуда не пропало, но срок заканчивался уже через несколько часов, так что я поспешил к указанной точке сбора. Ею оказалась большая площадь, покрытая желтым песком, на которой толпились десятки других охотников. Судя по всему, все они — мои будущие конкуренты.
В самом центре проходили «смотрины». Группа охотников в схожей одежде, а именно коричневых кожаных куртках, стояла полукругом и рассматривала подходящих по одному претендентов. С некоторыми они сразу прощались, с некоторыми перекидывались парой слов, а некоторых даже просили продемонстрировать навыки. Тому, кто прошел первичный фейс-контроль, вручали какую-то побрякушку, видимо, являющуюся билетом на основное испытание. Будет обидно, если я даже этот этап не пройду.
— Ты точно уверен, что пришел по адресу? — стоило мне подойти к этой группе, как один из них, тут же нагло усмехнулся мне в лицо. Джереми (53). — Мы тут милостыню не раздаем.
— Ага, со своей палкой можешь идти куда подальше, — поддакнул товарищу кто-то со стороны.
Несколько секунд стоял, щурясь от яркого солнца в лицо и не понимая, о чем охотники говорят, но довольно быстро допер. Всему виной был довольно потрепанный внешний вид. Заношенная, местами потертая одежда, пыльные ботинки, а уменьшенный посох, болтающийся на поясе, не вызывал никаких опасений.
— Гуляй, парень, — брезгливо махнул рукой Джереми. — Нам такие как ты не подходят. Слабак.
Ясно. Встречает по одежке, и словами тут походу ничего не поменять. Я молча кивнул, и тут же сорвался с места скользящим шагом, одновременно выхватывая шест с пояса.
Спустя мгновение небольшой созданный порыв ветра всколыхнул сальные кудри наглого охотника, а удлинившееся и покрытое разрядами древко застыло в считанных миллиметрах от его шеи. Джереми с опасением скосил глаза на оружие перед собой. Он лишь через секунду понял, что только что произошло, и нервно сглотнул.
Невольно возникшую тишину, нарушало лишь мерное гудение под завязку наэлектризованного посоха, да всполохи искр пробегавших по нему.
К слову, этому охотнику очень повезло. Как кузнец и предупреждал, управлять новым оружием оказалось довольно сложно, и удлинял посох я только по наитию. Да, древко без проблем увеличилось, поддавшись мысленному усилию, однако сделало это гораздо сильнее, чем я этого желал. Еще бы чуть-чуть и наглец почувствовал бы на себе всю прелесть разряда, а не ограничился парой неуверенных шагов назад.
— Точно недостаточно сильный? — наклонил я голову набок и снисходительно посмотрел на Джереми, уменьшая оружие до исходного состояния.
Побелевший охотник всё ещё молчал, но вот остальные, после небольшой паузы, синхронно рассмеялись и начали подшучивать над чуть не обделавшимся товарищем.
— Неплохо, но этого все еще недостаточно, — быстро прервал смешки крайний из охотников, судя по всему, главный в этом отряде.
— Что ты имеешь ввиду? — приподнял я бровь.
— Мы идем в золотую зону, — пояснил охотник. — В место, куда можно попасть лишь с золотым талисманом. Вряд ли у тебя такой есть.
— Все верно, у меня нет такого… — только начал говорить я, как меня тут же перебил немного отошедший от испуга Джереми.
— Я же говорил, он не подходит!
— В приличном обществе не принято перебивать собеседника, — одернул наглого охотника и продолжил. — Вот такой талисман подойдет?
Я достал из под футболки кожаный кулон. Вытянул его на ладони. Охотники все как один сделали синхронный шаг вперед и округленными глазами уставились на побрякушку.
— Держи, — почти сразу сориентировался один из них и бросил мне брелок.
Я ловко поймал эту штучку и развернулся назад, не забыв напоследок подмигнуть Джереми, дескать «я тебя уел». И сразу после этого мой взгляд наткнулся на знакомую девичью фигуру.
— А ты что здесь делаешь? — теперь уже я, выпучив глаза, недоверчиво уставился на Сильвию. — И вообще, как ты меня нашла?
— Ты думал, что я совсем глупая? — взглядом победителя посмотрела на меня девушка. — Сложить твое подавленное состояние и вопросы про деньги было довольно легко. После оставалось лишь дело техники да помощь парочки знакомцев, с которыми я успела подружиться в больнице.
— И что теперь?
— Как что? — Сильвия пожала плечами. — Пойду в рейд с тобой.
— Но ты же еще восстанавливаешься! — попытался возразить я, не желая снова подвергать девушку опасности.
— Кто бы говорил, — усмехнулась Сильвия, намекая на мои недавние травмы. — Всё равно меня уже на днях должны были выписывать, так что не особо много я потеряла.
Поняв, что переубедить девушку у меня не получится, нехотя сделал шаг в сторону, пропуская её в центр площади. Как было нетрудно догадаться, фейс-контроль она тоже прошла без проблем. И буквально через двадцать минут смотрины завершились, и настало время для самого испытания.
Оно, как оказалось, было раздельное. Всего в отряд требовалось три человека — один в авангард и двое в поддержку. И если у меня в группе желающих было более двух десятков охотников, то у Сильвии, которую, естественно, определили в поддержку, было всего трое! С таким раскладом она должна пройти вообще без проблем, а вот мне придется как следует попотеть. Особенно, если посмотреть внимательнее на моих конкурентов.
Почти все — здоровенные детины либо с набитыми либо с пропитыми рожами. И если с первыми было всё ещё понятно, то со вторыми — не очень. Ну кто алкашей в рейд то брать собирается? Особенно если предположить, что им придется доверить свою жизнь. И откуда у них вообще золотые талисманы…
Неожиданно, со стороны центра площади раздался хлопок, прерывающий мои мысли. Лидер охотников Зидан (69) вышел вперед, привлекая к себе внимание.
— Вступительный этап завершен, так что перейдем к самому сладкому. Сам отбор будет довольно простым. Травмы перед рейдом нам не нужны, так что ограничимся банальным измерением силы.
Охотник замолчал и достал из кармана какую-то маленькую фигурку, после чего бросил её на землю. Спустя мгновение та начала увеличиваться в размерах, превращаясь в зеленую статуэтку сидящей лягушки, где-то с полметра высотой. И с огромными бородавками по всему телу.
— Значит так, — Зидан погладил жабу по голове. — Вообще, это наша наживка на монстров, но сегодня она послужит нам другим способом. Я немного её доработал, и теперь она показывает силу полученного удара. Всё, что от вас потребуется — со всей дури ударить жабу по макушке. Ясно?
— Вопрос можно? — тут же поднял руку один из претендентов. Серый (36). Худощавый низкорослый мужичок с жидкими усиками, больше всех походящий на забулдыгу алкаша.
— Спрашивай, — кивнул ему лидер отряда.
— Дополнительные средства использовать можно?
— Да, можете использовать все что угодно. Кулаки, оружие, навыки. Не бойтесь сломать куклу, её не всякий зеленый зверь поцарапает. Что уж говорить о ваших ударах. Еще вопросы?
Охотник покрутил головой по сторонам, и, убедившись, что остальным всё понятно, продолжил.
— Если все готовы, то начинаем. Первым выходит самый крайний, потом следующий и так далее по очереди. У каждого есть три удара, в зачет идет самый лучший. Вперед.
Зидан подозвал к себе первого претендента, а я в это время всматривался в наглую зеленую морду. В прошлый раз встреча с лягушкой доставила мне кучу неприятностей. Надеюсь, сейчас этого не повторится.
Глава 13
От группы претендентов отделился двухметровый волосатый амбал, довольно сильно смахивающий на гориллу, и направился прямиком к неподвижной лягушке. Остановившись, мужчина небрежно усмехнулся и достал из-за пояса кистень с массивным шипастым навершием.
Замах. И удар!
Железный шар со звенящим звуком приземлился на черепушку зеленой лягухи. Голова жабы немного приплюснулась. Глаза на секунду съехались в кучу, и только начало казаться, что жаба вот-вот превратится в плоский блин, как она резко вернулась в первоначальное состояние. Тяжелое навершие кистеня резко отпружинило куда-то в сторону, от чего бугай чуть не выпустил из рук своё оружие.