Трилогия о Хане Соло — страница 98 из 168

— Шуг говорит, что когда-нибудь ты сделаешься классным механиком, Джерик. А пилот ты уже неплохой, да и стрелок тоже. Знаешь, я обрадовался, когда узнал, что ты летишь со мной. Чуи неплохо стреляет, но двое лучше одного.

— Вот... Хан, вот об этом... я и хотел с тобой поговорить. — Симпатичная мордашка Джерика помрачнела. — Я раньше... я никогда не был в бою. — Пацан громко сглотнул. — Вчера ночью я счищал нагар с обивки «Брии» и уснул... и увидел сон. Настоящий кошмар.

— Да ну? О чем?

— Мне снилось, будто мы деремся с импами и... — Кадык на его шее опять судорожно дернулся. — И... и, Хан, нас взорвали. Я держал на прицеле СИД, и... и я... застыл на месте. Я не выстрелил. А потом увидел зеленый свет, лазерный выстрел, прямо мне в лицо, и я ничего не мог поделать. Мне снилось, будто я умер.

У него перекосилось лицо. Мальчишку било крупной дрожью.

— Хан... я испугался. Я не знаю, сумею ли я. Что, если я напортачу и нас всех убьют, как во сне?..

— Джерик, — строго оборвал его лепет Хан, — если бы ты не испугался, вот тогда я бы заволновался, честно тебе говорю. Когда я впервые попал в настоящее сражение, я был летчиком, летал на тех самых СИДах, так вот, в первый раз я чуть шлем не обгадил. К счастью, я уже стартовал, находился в невесомости. Так что я знал: дам себе волю — захлебнусь и умру. Поэтому я сумел удержаться. А потом меня обстреляли, все мысли из головы выдуло, и вдруг получается, что я стреляю в ответ. Просто... тренировка взяла свое.

— Правда? — Джерик выглядел так, словно еще не решил, успокоил его рассказ или нет. — Но, Хан... все говорят, что ты смелый. Как только слышат о тебе, так сразу говорят: «Храбрости ему не занимать!» Обо мне так никто не говорит. Что, если я трус? Тебе нельзя так рисковать.

Хан окинул мальчишку долгим оценивающим взглядом:

— Джерик, ты столкнулся с тем, с чем всем нам приходится встречаться. Здесь, на Нар-Шаддаа, нет законопослушных граждан. Мы живем вне закона, а это по определению опасно для жизни. Трусы на Нар-Шаддаа не выживают. Их съедают заживо.

— Ну да, с виброклинком или в рукопашной драке я могу за себя постоять, — согласился парнишка. — Но совсем другое дело, когда тебя хотят распылить на атомы. Бум — и ты уже история.

— Малыш, я наблюдал за тобой и скажу тебе вот что. По моему, ты выдержишь и все сделаешь как надо. Да, в бою и правда может вот так парализовать. Вот поэтому мы с Мако и гоняем ребят как проклятых. Тренировка. — Соло пожал плечами. — У импов было то же самое. Тебя гоняют и гоняют, а все потому, что кто угодно может замереть на месте, оказавшись в настоящем бою. Даже ветераны не застрахованы. Но если ты наизусть все вызубрил, есть шанс, что даже если мозги тебе откажут, то руки и глаза не подведут. Тело сработает на автопилоте, будет делать то, чему его научили, даже если голова не будет несколько секунд отдавать приказы. И если ты хорошо упражнялся и знаешь свое дело назубок — а ты, малой, знаешь свое дело, я наблюдал за тобой, — тогда мозги опять включатся. Страх никуда не денется, но ты сумеешь действовать в обход его. Он тебя не затормозит. Просто делай, что обязан. И все с тобой будет хорошо.

Джерик облизал пересохшие губы:

— Но... что, если не получится? Хан, может, все-таки ты найдешь себе другого стрелка, а? Лучше умру, чем из-за меня тебя собьют.

— Если хочешь, найду другого, малой, — сказал кореллианин. — Но предпочел бы тебя. Тебя я знаю, мы сработались. Мы вместе тренировались. Но решать тебе. Просто дай мне знать, лады?

Мальчишка кивнул:

— Спасибо. Я... подумаю.

Хан поднялся и похлопал мальчишку по плечу:

— Лучше выспись, малой. Мы все чуть-чуть измотались.

Джерик подарил кореллианину блеклую улыбку:

— Ладно, Хан.



Лэндо Калриссиан ненавидел пачкаться, но уже начинал привыкать к неизбежному. Во время подготовки «Сокола» к серьезной битве невозможно было не перепачкаться, но кто то же должен был этим заняться. На прошлой неделе Шуг помог ему найти и установить «новую» пушечную турель позади кабины аккурат над трапом. Еще много чего нужно было сделать. Хан, Чуи и Салла помогли бы ему, он это знал, но они были заняты. Кто помогал Заверри готовиться к ее голографическому шоу, кто починял собственные корабли.

Лэндо понял, что между Заверри и Ханом все уже прошло. Завинчивая гидроключом винты на новой установке счетверенных лазеров, молодой игрок принялся думать о Заверри. Она очень славная женщина, умная, привлекательная, умеет со вкусом одеваться, с хорошим чувством юмора — она обладает всеми теми качествами, которые Лэндо считает неотразимыми. Интересно, захочет ли она продолжить с ним то, что закончилось у нее с кореллианином. Ей явно нравятся разбойники и негодяи, а то бы она никогда не стала встречаться с кореллианином.

«Может, отрастить усы? Могут придать мне... стильный вид».

На его лице появилась улыбка. Может быть, Заверри захочет куда-нибудь поехать с ним, когда все это будет позади.

Лэндо думал о том, чтобы вернуться в систему Осеон. У него было несколько планов, как заработать денег, и он хотел их опробовать. И надо было заняться оттачиванием умения играть в сабакк, в котором он и так неплох. В Облачном городе на Беспине должен пройти большой турнир по сабакку с высокими ставками Где-то через полгода. Лэндо очень хотелось играть на этом турнире. Но придется сделать большую ставку, чтобы попасть туда, а проще всего для этого отправиться на Осеон. Там это гораздо легче...

И будет очень приятно, решил Лэндо, иметь компаньоном милую девушку.

Единственная проблема... А вдруг Заверри все еще любит Хана? И как Хан отнесется к тому, что его бывшая девушка станет встречаться с его лучшим другом? Ну, поправил себя Лэндо, лучшим другом-человеком. Несомненно, вообще лучшим другом Хана был Чубакка...

Погруженный в фантазии о том, как они с Заверри выходят в свет на лучших курортах системы Осеон, Лэндо случайно попал гидроключом по костяшкам пальцев второй руки. Выругавшись, он хотел было взять ударенные пальцы в рот, но рука была настолько грязной, что он удержался.

— Хозяин? — Вуффи Раа вынырнул из-под брюха «Сокола». Маленький дроид держал различные инструменты в каждой из своих щупальцеподобных рук с пятью пальцами. Единственный красный глаз уставился на Лэндо. — Хозяин, что случилось?

Подавляя желание пососать травмированные пальцы, Лэндо завопил:

— Вуффи Раа, сколько раз я тебе говорил не называть меня «хозяин»!

— Пятьсот шестьдесят два раза, хозяин, — немедленно выдал маленький дроид.

Лэндо зарычал:

— Я всего лишь ударил руку, и все, ты, кучка металлолома. Я в норме. Возвращаемся к работе. «Сокол» должен быть готов сегодня к вечеру. Мако проводит очередную тренировку.

— Будет сделано, — ответил дроид.

— Эй, Вуффи Раа, — позвал Лэндо.

— Да, хозяин? — Маленький дроид затормозил на полпути обратно под днище корабля.

— Уверен, что сможешь управлять «Соколом» во время сражения? — Лэндо не стал ничего говорить но поводу обращения.

— Это будет неприятно для моих схем, хозяин, потому что, как вы знаете, я запрограммирован не причинять вреда живым — особенно разумным — существам. Тем не менее, раз вы сами будете стрелять, я думаю, что смогу управлять. Только не приказывайте мне идти на таран другого корабля. Такой приказ я не смогу выполнить.

— Уж надеюсь! — воскликнул Лэндо. — Все, маленький пылесос, за работу.

— Слушаюсь, хозяин.



Ни Хан, ни Мако почти никому не сказали точного времени планируемой атаки Гриланкса. Кое-кто из «командования» был в курсе, что Хан и Мако знают больше остальных, но приняли решение двух бывших импов, что остальным лучше и не знать. Лэндо, Шуг, Салла, Рик Дуэль, Синюшка и Джерик... все они подозревали, что в один прекрасный момент учебная тревога перестанет быть учебной и превратится в настоящую. Остальные контрабандисты этого не знали.

Приходилось быть осторожным с тренировками. Хан и Мако не хотели, чтобы их подопечные заскучали и распустились, а так случается, если слишком много тренируешься. С другой стороны, этих контрабандистов еще натаскивать и натаскивать. Разбить имперскую эскадру можно, если все будут придерживаться разработанного плана.

Контрабандисты Нар-Шаддаа — закоренелые индивидуалисты, они не привыкли Что-то делать сообща, организованной группой.

— Я как будто пытаюсь пасти вро-кошек, — устало сказал Хан, обращаясь к Заверри. — Они вбили себе в башку, что все знают лучше, оспаривают каждое проклятое решение, какое мы принимаем. Чисто заноза в заднице!

— Да, но на последних учениях, — заметила фокусница, стараясь приободрить кореллианина, — они вышли на позицию и проделали все за треть того времени, что им потребовалось в первый раз.

— Ага, — без энтузиазма согласился Хан и вздохнул. — Но я поседел с ними, солнышко.

Заверри усмехнулась и притворилась, будто исследует его шевелюру, которая еще не отросла после визита к адмиралу Гриланксу.

— Ни единого, — возвестила она. — Не вижу ни одного.

Соло с трудом ухмыльнулся в ответ:

— Значит, седые волосы растут у меня внутри.

Девушка погладила его по руке:

— Не тревожься, Соло. Все образуется.

— Надеюсь. Заверри, солнышко...

— Да?

— Хочу сказать тебе спасибо за то, что пришла нам на помощь. Без тебя у нас не было бы и шанса.

На губах иллюзионистки заиграла хитрая улыбка.

— Ни за что не пропустила бы такого веселья! Одна встреча с Саллой того стоила.

— Да, я заметил, вы спелись, — осторожно сказал Хан. — А... о чем вы разговариваете вдвоем?

Заверри хмыкнула:

— Ты эгоистичный космический шалопай, Соло! Решил, будто мы тебя обсуждаем, а?

Хан замотал головой:

— Меня? С чего бы это?!

— Решил-решил! — Ее развеселило смущение кореллианина. — Признавайся, Соло!

Но Хан наотрез отказался и упрямо стоял на своем. Хотя про себя спрашивал, получится ли возобновить отношения с Саллой, когда все будет окончено? От него не ускользнуло, с какой жадностью Калриссиан пожирает глазами обеих девушек. Лэндо не постесняется начать собственную игру, если решит, будто Салла оглядывается по сторонам в поисках новизны.