Трилогия о королевском убийце — страница 82 из 395

Старый пес поднял голову. Люди не могут страдать так, как собаки. Мы должны быть благодарны судьбе за это. Но из глубин своей боли он все-таки поднялся и вонзил сточенные зубы в мои путы. Я чувствовал, как они ослабевают, виток за витком, но у меня даже не было сил разорвать их. Востронос вывернул голову и принялся за них коренными зубами. Наконец веревки разошлись. Я вытянул руки вперед. От этого все стало болеть по-другому. Я все еще не ощущал рук, но смог повернуться и вытащить лицо из соломы. Востронос и я вместе вздохнули. Он положил голову мне на грудь, а я обнял его онемевшей рукой. Снова дрожь сотрясла меня. Мои мышцы сокращались так сильно, что яркие точки запрыгали перед глазами. Но это прошло, а я все еще дышал. Я снова открыл глаза. Свет ослепил меня, но я не знал, настоящий он или нет. Рядом со мной хвост Востроноса стучал по соломе. Баррич медленно опустился на колени подле нас. Он осторожно положил руку на спину пса. А когда мои глаза привыкли к свету его фонаря, я увидел, что лицо Баррича искажено от горя.

— Ты умираешь? — спросил он. Его голос был начисто лишен выражения. Так мог бы говорить камень.

— Не уверен, — попытался сказать я, но язык все еще работал плохо.

Баррич встал и ушел. Фонарь он взял с собой. Я лежал один в темноте.

Потом вернулся свет, и Баррич с ведром воды. Он поднял мою голову и плеснул немного воды мне в рот.

— Не глотай, — предупредил он, но я все равно не мог заставить работать эти мышцы.

Он промыл мой рот еще два раза, а потом чуть не утопил, пытаясь заставить еще немного выпить. Я отодвинул ведро одеревеневшей рукой.

— Нет, — выдавил я.

Через некоторое время в голове у меня, казалось, прояснилось. Я коснулся языком зубов и ощутил их.

— Я убил Коба, — сказал я ему.

— Я знаю. Они принесли его тело в конюшни. Никто не хотел мне ничего говорить.

— Откуда ты узнал, где я?

Он вздохнул:

— У меня просто было чувство.

— Ты слышал Востроноса.

— Да. Его вой.

— Я не это имел в виду.

Он долго молчал.

— Чувствовать что-то — еще не значит этим пользоваться.

Я не смог придумать ничего, чтобы ответить. Через некоторое время я сказал:

— Это Коб ударил тебя ножом на лестнице.

— Да? — Баррич задумался. — А я-то думал, почему собаки так мало лаяли. Они знали его. Только Кузнечик понял, что происходит.

Внезапно я ощутил сильную боль. Мои руки вернулись к жизни. Я прижал их к груди и стал баюкать. Востронос заскулил.

— Прекрати, — зашипел Баррич.

— Вот сейчас я ничего не могу сделать, — ответил я. — Все так болит, я разрываюсь на части.

Баррич молчал.

— Ты поможешь мне? — спросил я наконец.

— Не знаю, — сказал он тихо и потом почти с мольбой: — Фитц, что ты такое? Чем ты стал?

— Я то же, что и ты, — сказал я ему честно, — человек короля. Баррич, они собираются убить Верити. Если они это сделают, Регал станет королем.

— О чем ты говоришь?

— Если мы не уйдем отсюда, пока я не объясню, это случится. Помоги мне выбраться.

Казалось, ему потребовалось очень много времени, чтобы обдумать это. Но в конце концов он помог мне встать, и, держась за его рукав, я выбрался из конюшен и вышел в ночь.

Глава 23СВАДЬБА

Искусство дипломатии — это везение, благодаря которому вы узнаете больше секретов противника, чем он ваших. Всегда действуй с позиции силы — таковы были принципы Шрюда. И Верити был верен им.


— Ты должен найти Августа. Он — единственная надежда Верити.

Мы сидели в предрассветных сумерках на склоне горы над дворцом. Мы не ушли далеко. Склон был крутым, а я слишком слабым, чтобы идти. Я начинал подозревать, что удар Регала пришелся как раз по сломанным Галеном ребрам. Каждый вздох пронзал меня болью. От яда Регала на меня снова и снова накатывали приступы дрожи, и мои ноги сгибались часто и непредсказуемо. Я не мог стоять без помощи Баррича, потому что ноги отказывались мне служить. Я не мог даже схватиться за ствол дерева и сохранять вертикальное положение: в руках не было силы. Вокруг нас в предрассветном лесу перекликались птицы, белки собирали запасы на зиму, стрекотали бесчисленные насекомые. Трудно было среди всей этой жизни думать о том, какая из неприятностей останется со мной навсегда. Неужели дни и силы моей юности уже потрачены и мне ничего не осталось, кроме дрожи и слабости? Я пытался не думать об этом, чтобы сосредоточиться на деле: на серьезных проблемах, стоящих перед Шестью Герцогствами. Я заставил себя успокоиться, как учил Чейд. Вокруг нас возвышались прекрасные огромные деревья, навевавшие покой даже на меня. Я понимал, почему Эйод не хотел рубить их. Иголки под ногами были мягкими, аромат удивительно приятным. Я хотел бы просто лечь и заснуть, как Востронос рядом со мной. Наши боли все еще были смешаны, но Востронос, по крайней мере, мог бежать от них в сон.

— С чего ты взял, что Август поможет нам? — спросил Баррич. — Даже если бы я мог притащить его сюда?

Я заставил свои мысли вернуться к нашей проблеме.

— Я не думаю, что он вовлечен во все это. Скорее всего, Август все еще верен королю.

Я рассказал Барричу все, что знал, так же как и мои осторожные выводы. Он не был таким человеком, которого могли бы убедить призрачные голоса, подслушанные во сне. Так что я не мог сказать ему, что Гален не предполагает убить Августа, а значит, мальчик, вероятно, не знает об их заговоре. Я все еще сам не очень понимал, что именно пережил. Регал не владел Силой. Даже если бы владел, то как бы я мог услышать разговор посредством Силы между двумя другими людьми? Нет, это должна была быть какая-то иная магия. Изобретенная Галеном? Был ли он способен к такой сильной магии? Я не знал. Я так многого не знал. Я заставил себя не думать об этом. На данный момент это подходит к имеющимся у меня фактам лучше, чем любое другое предположение, которое могло у меня возникнуть.

— Если он предан королю и у него нет никаких подозрений относительно Регала, выходит, он предан и Регалу, — заметил Баррич, словно разговаривал со слабоумным.

— Значит, мы должны каким-то образом заставить его. Верити надо предупредить.

— Конечно. Я просто войду, поднесу нож к спине Августа и выведу его оттуда. И никто нас не побеспокоит.

Я мучительно искал выход.

— Подкупи кого-нибудь, чтобы выманить его сюда, а потом схвати его.

— Даже если я найду кого-то, кого можно подкупить, чем мы заплатим?

— У меня есть это, — я коснулся серьги в ухе.

Баррич посмотрел на нее и почти подпрыгнул.

— Где ты ее взял?

— Пейшенс мне дала. Перед самым отъездом.

— Она не имела права! — И потом тише: — Я думал, эта серьга отправилась с ним в могилу.

Я молча ждал. Баррич смотрел в сторону.

— Она принадлежала твоему отцу. Я дал ее ему, — сказал он тихо.

— Почему?

— Потому что мне так захотелось, конечно. — Он закрыл тему.

Я протянул руку и начал расстегивать замочек.

— Нет! — резко сказал он. — Это не такая вещь, чтобы тратить ее на подкуп. И все равно этих чьюрда нельзя подкупить.

Я знал, что в этом он прав. Я пытался придумать что-нибудь еще. Солнце поднималось. Утро, когда Гален будет действовать. Может быть, он уже действует. Хотел бы я знать, что происходит во дворце внизу. Знают ли они, что я сбежал? Готовится ли Кетриккен к тому, чтобы принести обеты человеку, которого будет ненавидеть? Мертвы ли уже Северенс и Роуд? Если нет, могу ли я обратить их против Регала, предупредив?

— Кто-то идет! — Баррич прижался к скале. Я лег, готовый ко всему. У меня не было сил для физической борьбы. — Ты знаешь ее? — выдохнул Баррич.

Я повернул голову. Джонки шла вслед за маленькой собачкой, которая уже никогда не влезет на дерево для Руриска.

— Сестра короля. — Я не трудился говорить шепотом.

Она несла одну из моих ночных рубашек, и мгновением позже крошечная собачка весело прыгала вокруг нас. Песик игриво подбежал к Востроносу, но старый пес только скорбно посмотрел на него. Через мгновение Джонки подошла к нам.

— Ты должен вернуться, — сказала она мне без лишних слов. — И поторопись.

— Довольно трудно торопиться, — сказал я ей, — когда торопишься навстречу смерти.

Я смотрел ей за спину в ожидании других чьюрда. Баррич встал надо мной, готовый защищаться.

— Тебе не грозит смерть, — спокойно обещала она мне. — Кетриккен простила тебя. Я с прошлой ночи уговаривала ее и только недавно убедила. Она воззвала к родовому праву, чтобы простить род за вред, причиненный роду. По нашему закону, если род прощает род, никто другой не может поступить иначе. Ваш Регал пытался отговорить ее, но только рассердил. «Пока я здесь, в этом дворце, я по-прежнему могу взывать к закону горцев», — сказала она ему. Король Эйод согласился. Не потому, что он не скорбит о Руриске, но потому, что сила и мудрость законов Джампи уважаема всеми. Так что ты должен вернуться назад.

Я задумался.

— А вы простили меня?

— Нет, — фыркнула она. — Я не простила убийцу моего племянника. Но я не могу простить тебя за то, чего ты не делал. Я не верю, что ты стал бы пить вино, которое сам отравил. Даже немного. Те из нас, кто лучше всех знает об опасностях ядов, меньше всех хотят искушать судьбу. Ты мог бы просто притвориться, что пьешь, и совсем не говорить о яде. Нет. Это было сделано кем-то, кто считает себя очень хитрым, а остальных очень глупыми.

Я скорее ощутил, чем увидел, что Баррич немного расслабился. Но я не мог полностью успокоиться.

— Почему Кетриккен не может просто простить меня и позволить мне уйти? Почему я должен возвращаться?

— Сейчас не время для этого! — зашипела Джонки, и это было самое близкое к ярости состояние, которое мне удалось увидеть у чьюрда. — Я должна тратить месяцы и годы, чтобы научить тебя всему, что знаю о равновесии? Для тяги толчок, для дыхания вздох? Думаешь, никто не чувствует движения сил? Именно сейчас принцесса должна смириться с тем, что ее обменивают, как корову. Но моя племянница — не приз в игре в кости. Кто бы ни убил моего племянника, он совершенно точно хотел, чтобы ты тоже умер. Должна ли я позволить ему выиграть этот кон? Думаю, нет. Я не знаю, кому я