Тринадцать шагов вниз — страница 45 из 47

— Семь пар. Очень странно. Недавно Гвендолин говорила мне, что у нее семь пар обуви.

— Она могла купить еще одну.

— Уверена, что нет. Она бы сказала. Не то чтобы она мне особо доверяла, но наверняка нажаловалась бы всем и каждому на бешеные цены.

— Она не могла уйти босиком, — сказала Хейзел.

— И без своего рубинового кольца, дорогая, — добавила Куини, открывая шкатулку с драгоценностями и заглядывая внутрь. Она держала в руке кольцо с красным камнем. — Это кольцо ее матери, и она никогда не выходила на улицу без него.

Глава 28

— Ты что, хочешь, чтобы я сидел у окна каждый день и следил, не идет ли этот человек? Ты шутишь, Кайли.

— Я не шучу, Аббас. Это он похитил Данилу, уволок куда-то, связал, заткнул рот и все такое. Ты сам себе не простишь, если не обратишься в полицию. Думаю, он часто сюда приходит. Наверняка живет где-то неподалеку.

— Кайли, — произнес Аббас, — о, Кайли!

— Что такое? Ты побледнел.

— Кайли, в ту ночь, когда я видел его на лестнице, я поднял карточку с пола, которую он бросил. Он был пьян, понимаешь, и она выпала у него из кармана. Я принес ее сюда и…

— Где она?

— Думаешь, я сохранил визитку этого странного человека?

— Но ты же прочитал то, что там было написано?

Аббас сел и усадил Кайли к себе на колени.

— Посиди со мной, мой цветочек, и помоги мне думать. Я пытаюсь вспомнить, что там было написано.

— Давай, дорогой. Если мы подведем Данилу, что скажет об этом наш ребенок?

Их ребенку, крошечному зародышу, совсем необязательно было знать все это, насколько мог судить Аббас, и вряд ли он будет интересоваться отцовскими воспоминаниями лет пятнадцать спустя, а то и больше. Но он понимал, что если может помочь полиции поймать похитителя или убийцу (о чем он не собирался говорить Кайли) Данилы, то сделать это обязан. Он задумался.

— Я помню одно слово. Но это не имя и не адрес.

— Какое, Абби?

— Подожди. Одно слово. Вот! «Фитерама»! Да, «Фитерама». Я не знаю, что это, но так было написано.

Кайли спрыгнула с его колен.

— Я знаю, что это. Это название фирмы, где работал тот парень, который обслуживал наши тренажеры. Мне сказала мадам Шошана. Когда он не принес запчасти, она позвонила в ту компанию, и его уволили.


В букинистическом магазине с Микса хотели содрать двадцать пять фунтов за книгу о Кристи, выпущенную сорок лет назад. Он только успел взять книгу с полки и посмотреть на иллюстрации, как перед ним возник продавец.

— Это грабеж среди бела дня, — возмутился Микс. — Надеюсь, вы не найдете на нее покупателя.

— Не надо грубить, — сказал продавец.

По дороге домой Микс решил, что больше не будет покупать книги о Кристи и читать о нем. Все закончилось. Может, стоит принести свои книги и спросить у продавца, сколько за них дадут.

Прежде чем начать свой бизнес, надо найти работу. Но он не собирался идти работать швейцаром, шофером или клерком, как ему предлагали на бирже. В этом случае он опустится до уровня Джейви. Он думал о Джейви все время после того, как столкнулся с тем хамом у Нериссы. Отчим даже снился ему. Прошло тринадцать лет с тех пор, как он видел его последний раз, но ненависть не улеглась. Джейви был препятствием, которое он никак не мог преодолеть. А теперь, после этих двух женщин — слово «убийство» ему употреблять не хотелось, — он чувствовал себя способным отомстить отчиму.

Впереди он увидел припаркованную у обочины старую «вольво». С этой машиной, хоть она и неплохая, будет куча проблем. Сью Брунсвик вышла из машины, держа на руках большого коричневого кота. Из-за воскресных событий он совсем забыл о ней.

— Не надумали купить машину? — спросила Сью.

— Нет, — ответил Микс.

Кота он узнал. Не узнай он его по цвету и размеру, узнал бы по той ненависти, с которой Отто посмотрел на него. Глаза кота сверкнули, после чего он отвернулся и нежно уткнулся носом в шею Сью.

— Вижу, вам нравится мой кот. Красавец, правда? Он пришел к нам в понедельник, и мы оставили его. Мы назвали его Шоки, из-за цвета. Не знаю, откуда он взялся, но он такой ласковый, что я просто влюбилась в него.

Это было очень не похоже на того Отто, которого он знал. Слабая боль в лодыжке напомнила Миксу об их последней встрече.

— Ладно, счастливо, — попрощался он и ушел.

Микс поднялся в спальню, где под половицами лежало тело старухи. Ни в одной из книг или судебных выписок не говорилось о том, ходил ли Кристи проверять те места, где прятал тела жертв. Принюхивался ли он, как это делал Микс? Стоял ли у окна, глядя на сад и думая о том, не нашел ли кто-нибудь могилы Рут Фуэрст и Мюриэль Эди?

Он не чувствовал ничего, кроме обычных запахов этого дома — пыли, дохлых мух, нестираной обивки. Запах старухи. Но не мертвой. Он выглянул в окно. Несмотря на засуху, на могиле Данилы выросла трава. Никому это место не покажется подозрительным.

Может, уехать ненадолго? До следующей встречи с Нериссой. Он не помнил, когда в последний раз был в отпуске. Конечно, поездка в Колчестер к сестре — не самое приятное, но у этой поездки будет другая цель. Не отпуск. Он узнает у Шеннон, где можно найти Джейви. Тот уже явно расстался с женщиной, которая сменила их мать, и теперь у него другая жизнь, другая подружка, все другое.

Забавно, что из всей семьи только Шеннон, которую он пытался убить, поддерживала с ним отношения. И не потому, что не знала об этом. Джейви позаботился о том, чтобы все ей рассказать. Микс как сейчас слышал его слова: «Ты не дала бы ему свою куклу, если бы знала, что он сделал. Он пытался тебя убить. Да-да. Он бы вышиб тебе мозги, если бы я вовремя не появился».


Они оправились в полицию в пятницу утром. Хейзел сказала, что ей надо домой и что ее присутствие необязательно, но они обязательно должны рассказать ей все, что произойдет. Из участка как раз выходил мужчина восточной наружности с красивой блондинкой, когда Куини и Олив входили в дверь.

— Интересно, зачем они приходили? — произнесла Куини. — Может, он беженец, а она собирается за него замуж, чтобы он получил гражданство?

— Это уже неактуально, — сказала Олив, глядя вслед парочке. — Сейчас это гораздо более сложный процесс.

Им дали анкету, и Олив старательно заполнила ее.

— И все? — спросила она у молодого констебля.

— А что еще вы хотели?

— Чтобы вы начали ее искать.

Констебль вышел и через десять минут вернулся с другим офицером, тем, что разговаривал с Аббасом и Кайли.

— Скажите, в доме живет молодой человек по имени Майкл Селлини, работник фирмы «Фитерама, обслуживание тренажеров»?

— Не знаю насчет тренажеров, — презрительно ответила Олив, — но да, его зовут Селлини. А что?

Если бы она не была такой наивной или больше смотрела телевизор, она бы не спрашивала. Впрочем, вопрос остался без ответа.

— Если мы придем в этот дом, будет ли там кто-нибудь, кто сможет открыть дверь?

— Думаю, Селлини, — сказала Куини, которая после высказывания о женском клубе больше не называла его мистером. — Но на него лучше не полагаться. Возможно, придет кто-то из нас.

— Мы в любом случае придем, — мрачно сказала Олив, — мы не можем оставить дом пустым. Мало ли, вдруг он устроит пожар.

Они вернулись в особняк на такси, купив два лимонных кекса к чаю.

— Интересно, он наверху? — поинтересовалась Куини, стоя у лестницы.


Микс был у себя. Он полдня обзванивал клиентов и наконец насчитал шестерых, которые согласились иметь с ним дело и дальше. Один сомневался. Ранним вечером он позвонил сестре и спросил, можно ли ему приехать на несколько дней. Шеннон, которая не понимала, как может человек в здравом уме хотеть провести несколько дней в сельской местности, в доме, где живет уставшая женщина, ее муж, ее трое и его двое детей, спросила зачем.

— А что, нужна причина? Я подумал, что неплохо бы повидаться с тобой, Марки и детьми. Вот и все.

— Я не это имела в виду, Микс. У нас только три спальни, тебе придется ночевать вместе с мальчиками.

— Я давно не видел тебя, Шеннон. Уже лет пять.

— Лет семь, — сказала Шеннон. — Ли был совсем ребенком. Слушай, мне надо идти. Когда ты хочешь приехать?

— Завтра утром. Мне придется ехать на поезде, машина сломалась. Я возьму такси с вокзала.

Он собирался ехать на автобусе, а не на такси, но ей необязательно было знать об этом.


Внизу Куини и Олив ждали полицию. Никто не появлялся. На улице темнело.

Куини стояла у французского окна и смотрела в сад. Она видела, как мистер Сингх позвал своих гусей. Закрыв птицу, он вошел в дом. Больше никого не было.

— Он очень красивый мужчина, дорогая. Он так прекрасно выглядит, — сказала Куини. — Когда-то он был военным офицером.

— Не говори глупостей, Куини, — сказала Олив, замечая, что копирует манеру разговора Гвендолин. Надо следить за собой. — Мне кажется, что кому-то из нас стоит остаться ночевать.

— Нет, не смотри на меня. Мне страшно. Ты заметила, как тут темно? И сделать свет ярче нет возможности. Надо было купить лампочку хотя бы на сто ватт.

— Сходи домой и возьми лампочку, — ответила Олив, которой тоже было страшно, но она старалась не показывать этого. — Я позвоню племяннице и спрошу, не может ли она прислать сюда мужа. Он добряк, но очень крупный, и вид у него грозный.

Куини отправилась за лампочкой, а Олив осталась в гостиной. Они приготовили яичницу на ужин, а потом съели консервированные персики, которые нашли в буфете Гвендолин. Поскольку срок годности не вышел, Куини решила, что они не повредят им. Через несколько минут позвонил Том и сказал, что приедет примерно в половине десятого. Забавно будет провести ночь в этом ненормальном месте, заметил он.

Значит, надо постелить и себе, и Тому. Олив страшно не хотелось этим заниматься, но она не любила откладывать дела и отправилась на второй этаж. В двух свободных комнатах стояли кровати с матрасами. Там оказалось немного чище, и занавески не были ни выцветшими, ни порванными. В одном из ящиков она нашла постельное белье. Стираное, хоть и неглаженое, но на одну ночь хватит. Застилая постель в комнате, расположенной ближе к лестнице, Олив думала, не сошла ли она с ума, согласившись остаться в этом доме. А услышав шаги Микса Селлини наверху, еще больше уверилась в своей правоте. Утром она позвонит в полицию и спросит, собираются ли они приехать.