Микс тоже слышал ее и не понимал, что происходит. Возможно, ничего. Может, эти старые крысы решили чем-нибудь поживиться, пока старухи нет. Наверное, драгоценностями, которые у старух всегда есть. Он поздравил себя. Большинство людей в его положении стали бы копаться в ее вещах, но ему было противно.
Он слышал, как открылась и закрылась дверь, как миссис Уинтроп говорила что-то о лампочках, и, поскольку все это его нервировало, вышел из квартиры. Миссис Фордайс спускалась по лестнице. Когда он была уже внизу, кто-то позвонил в дверь. Это случалось так редко, что Микс подпрыгнул. Свет уже выключился, а ночь выдалась особенно темной — луны не было, уличные фонари светили слабо. Все дело в том, что их загораживают высокие деревья. Он услышал мужской голос и на мгновение подумал, что случилось невероятное — пришел полицейский. Миссис Фордайс произнесла:
— Здравствуй, Том. Спасибо, что пришел.
— Всегда готов помочь, — ответил голос. — Я принес бутылку вина. Давайте выпьем, а потом я отвезу миссис Уинтроп домой. Я не могу позволить ей ночью ходить пешком.
И наступила тишина. Наверное, они отправились в гостиную. Микс медленно повернулся, шагнул к двери и посмотрел налево. Там в тени стоял призрак и, казалось, смотрел на него. А потом двинулся вперед, протянув руку, будто просил что-то — или угрожал? Дверь в квартиру Микса была приоткрыта. Он распахнул ее, влетел внутрь и захлопнул дверь. Прижался к ней спиной, чтобы не дать привидению войти. Но ничего не происходило. Все еще дрожа, он закрыл дверь на оба засова, чего раньше никогда не делал.
Том Акваа проснулся утром первым. Он всегда просыпался рано и даже в выходной не собирался изменять привычке.
— Я останусь, пока не приедет полиция, — сказал он, когда Олив спустилась выпить чаю. — Хотите, я напомню, что вы их ждете?
— Будьте так любезны.
И, пока он говорил по телефону, Олив не удержалась и начала убирать кухню.
Микс уезжал с облегчением. Возможно, он больше не вернется. Мебель он заберет позже, когда найдет другую квартиру. Появление призрака после долгого отсутствия стало последней каплей. Какие-то люди приходят и уходят. Кто этот мужчина и что он здесь делает?
Спина снова болела. Не так, как в ту ужасную ночь, но достаточно сильно. Микс принял две таблетки ибупрофена и начал паковать вещи. Скорей всего, он остановится у Шеннон на одну ночь. Жить в одной комнате с неуправляемыми мальчишками не слишком приятно. Он надел джинсы и три рубашки. Кожаный пиджак. Теперь можно идти, желательно не встречаясь с этими старыми ведьмами.
В полицию можно было и не звонить. Получив информацию сначала от Аббаса Реза, потом от Олив и Куини, они не заставили себя долго ждать. Сержант вместе с Томом Акваа как раз обследовал сад, когда Олив увидела Микса, который спускался по лестнице. Она ждала его в коридоре, хотя и не собиралась говорить о полицейских.
— Куда вы идете?
У него на плече висела сумка.
— Не ваше дело, — отрезал он. — Но, раз уж вы спросили, то могу сказать, что еду к сестре в Эссекс.
— Что-то не видать вашей машины.
— Конечно, нет, миссис Пинкертон. Я ее продал.
Он открыл входную дверь и с треском захлопнул ее за собой. Олив бросила уборку и полезла в ящик, посмотреть, есть ли у Гвендолин ключи от его квартиры. Она искала долго, но к тому времени, как пришла Куини, отыскала восемнадцать самых разных ключей.
— Это не те, — сказала Куини. — Она как-то говорила мне, что важные ключи держит в сушилке.
— А куда она их девала, когда пользовалась сушилкой? — удивилась Олив.
— Она ею не пользовалась, дорогая.
Они пошли на кухню. На самом деле место сушилки было в прачечной, но Гвендолин держала ее между плитой и холодильником. Из окна они видели, как один из полицейских тыкал длинной палкой в заросшую сорняками насыпь. Куини открыла сушилку и вытащила оттуда сумку, в которой когда-то держали лук и картошку, но сейчас там лежали ключи.
— Наверное, вот этот, — сказала Олив, взяв самый новый ключ.
Тем временем двое полицейских и Том Акваа вошли в дом.
— Скоро придут люди перекапывать сад, — сказал сержант.
— Перекапывать сад?
Детектив собрался было объяснить, что к чему, но не стал. Вместе с другим полицейским они начали подниматься по лестнице, за ними отправился Том и медленно поплелись Олив и Куини. Наверху Куини уже еле дышала, но Олив, когда полицейский стал звонить в дверь Микса, произнесла:
— Он только что ушел. — Она решила соврать, надеясь, что Куини не выдаст ее. — Вот ключ. Он оставил его мне на случай, если вы захотите что-то посмотреть.
— Правда?
Сержанту было всего двадцать восемь, и он повидал не так уж много убийц, которые приглашали полицейских обыскивать их вещи. Но дареному коню в зубы не смотрят, так что он взял ключ и открыл дверь. Они вошли. Том и Олив заглянули в соседнюю спальню. Там было невыносимо пыльно и грязно. Том, обладавший невероятно острым обонянием, принюхался.
— Что это за жуткая вонь?
— Я ничего не чувствую, Том.
— Я тоже.
Добряк по натуре, Том не собирался говорить старухам, что это у них возрастное, и просто сообщил, что он чувствует запах.
К ним присоединился полицейский, а другой, помоложе, рассматривал книги о Джоне Реджинальде Холлидее Кристи. Олив, завзятый книгочей, с любопытством осмотрела книги. Некоторые, с фотографиями Кристи, даже понравились ей.
— Вы ничего не чувствуете? — спросил Том.
Полицейский положил книгу на стол и нагнулся, почти сложившись пополам.
— Черт, да, — проговорил он, выпрямляясь.
Когда все, кроме Куини, готовящей кофе, ушли, Олив отправилась снять постельное белье, на котором они с Томом спали. Она была рада сделать хоть что-нибудь, чтобы не чувствовать себя такой беспомощной. Кроме того, как ей всегда говорили, она была уже немолода. Сначала этот полицейский, тыкающий землю палкой, потом странный запах, которого она не чувствовала… Книги о Кристи стали последней каплей — книги с этим ужасным лицом на обложке. Она испугалась, расплакалась, но все-таки сумела взять себя в руки.
Гвендолин мертва, теперь она в этом не сомневалась. Несмотря на то что Олив не очень любила свою подругу, она чувствовала, насколько все это чудовищно, насколько страшна насильственная смерть. По щекам покатились слезы. Она вытерла их простыней, высморкалась в наволочку и собрала белье, чтобы забрать домой и постирать.
Наверху раздались шаги. Неужели вернулся Селлини? Положив на пол узелок с бельем, она прислушалась, надеясь, что ее слух получше обоняния. Шаги. Хотелось убежать, скорее спуститься вниз, к Куини, но Олив осталась на месте. Селлини не мог вернуться, он не мог попасть в дом незамеченным. Полицейские ушли десять минут назад, Том — чуть позже. Олив поставила ногу на первую ступеньку и начала подниматься наверх. Это был самый смелый поступок в ее жизни.
Остановившись на последней ступеньке, она посмотрела туда, откуда доносился звук. И закричала.
— Что такое? Что случилось?
Олив не ответила Куини, но кричать перестала. Не могла издать ни звука. Дрожа, она смотрела на человека с лицом Кристи, как на фотографиях. Он шел прямо к ней, вытянув руки. Сейчас у нее случится инфаркт, и она умрет.
— Пожалуйста, не бойтесь.
Он говорил с сильным акцентом. Совсем не так, как говорил бы Кристи, решила Олив. Она закрыла глаза, открыла снова и прошептала:
— Кто вы? — Прочистив горло, она повторила уже громче и внятнее: — Кто вы?
— Меня зовут Омар. Омар Ахмед. Я из Ирака.
— Война закончилась, — сказала Олив. — Вы были на войне?
Он покачал головой. Олив обратила внимание, что глаза у него бархатисто-черные, таких не увидишь у англосаксов, а в черных волосах поблескивает седина. Но ведь все они носят усы.
— Я сбрил бороду, чтобы меня не принимали за восточного человека.
— Вы беженец?
Он кивнул и опустил голову.
— Я все сделал неправильно, когда приехал. Я не зарегистрировался, так что теперь я нелегальный иммигрант. Я хочу домой, теперь там безопасно. Я хочу в Басру.
— Вы жили здесь? — спросила Олив и, не дожидаясь ответа, добавила: — Пойдемте вниз, выпьете кофе со мной и моей подругой.
Куини была шокирована и испугалась, что он может быть опасен. Но выслушала его историю. Омар приехал в Европу на товарняке и выпрыгнул оттуда в Фолкстоне. Он с самого начала был уверен, что действует незаконно. Поэтому не зарегистрировался как беженец, а когда разобрался, что к чему, было поздно. В Лондон он приехал автостопом, на грузовике из Праги. С водителем-чехом они поговорить не могли, поскольку чех не знал английского и уж тем более арабского.
В Лондоне он ночевал на улице и просил милостыню днем. Он искал пустой дом или же дом, где жил одинокий, желательно старый человек или где подолгу не было хозяев. Омар нашел особняк Сент-Блейз и Гвендолин и, когда стало холодать, подумал, что замерзнет на улице, и пробрался в дом.
Куини спросила, зачем он приехал и почему не остался дома. Когда он рассказал о Саддаме Хусейне, погибших жене и детях, она кивнула и больше ничего не спросила.
— Я забрался сюда в окно, через крышу, — признался он. — Это было легко.
— Когда?
— Давно. В феврале или марте. Было холодно. Днем Омар просил милостыню, чтобы хоть как-то питаться. Однажды он встретил «того мужчину, который жил здесь» и подумал, что это конец. Но мужчина, казалось, испугался больше его самого. Он всегда боялся его, если они случайно сталкивались в доме. Омар не знал почему. Он бы рассказал ему все и попросил помощи. Единственным живым существом, с которым он общался с тех пор, как приехал в Лондон, был кот. Коту он нравился. Тот спал у него в кровати — может, потому, что Омар давал ему остатки рыбы или мяса. В подвале он нашел старый проигрыватель и несколько пластинок и иногда слушал их, поскольку не мог жить без музыки. Однажды ночью, много дней назад, он услышал шум, выглянул и увидел, как жилец тащит что-то, завернутое в простыни. Будь он в Басре, он решил бы, что это труп. Но не тут, не в Англии.