Тринадцатая девушка Короля — страница 3 из 85

— Все поняла? — вырвал меня родитель из невеселых дум, и я обреченно кивнула. Что там Маарит говорила? Потерпишь чуть-чуть, а потом свобода? Ну-ну… Что-то мне подсказывало, что посланник Сэйми просто так деньгами разбрасываться не станет. Да и папенька сверкал хитрым зеленым глазом, сыто и довольно поглаживая густую бороду. Первый признак — ничего хорошего не жди.

Я вздохнула, поплакалась Маарит, помолилась Богам, маменькиным Земным и батюшкиным Водным, моргам посулила мешок сладкой чамуки[17], если они надоумят меня, как выбраться из той ловушки, в которую меня жизнь загнала. И спать легла, зареванная и от слез чумазая.

Не надоумили, не помогли, не поддержали и не оберегли. Потому и вышло так, что семнадцатого средолета, утром рано, еще до того, как солнце встало, вошли в мою спальню, что я с младшими сестрами делила, мачеха да Маарит, да еще пять или шесть баб из Дворни, и в руках они несли длинное красное платье, золотом вышитое да черный, матушкин еще, джу[18].

А вот теперь уже, да, можно рассказать о том, что жених мне достался неважный. Аховый достался мне жених. Да что из пустого в порожнее переливать, достаточно знать, что я у него десятой была, юбилейной, так сказать, однако ни одна из жен Рэйху дочери не подарила, а это о многом говорит.

Маарит рассказывала — а Маарит, была первой сплетницей в Озере, все знала, всегда и обо всех, — что Рэйху и к мажиням ходил, проверял семя, и у магов консультировался по вопросу порчи, и даже, говорят, жертву Бездонным духам приносил, чтобы благословили его хотя бы одной девкой.

Да видно Бездонным до него не было никакого дела, потому что дочерей ему Боги не дали, а сыновья все как-то растерялись в старых войнах и междоусобицах, и один, кто остался у Рэйху-на-Куули — это не кровный племянник — седьмая вода — Адо-са-Куули. А уж ему-то, Боги ведают почему, Рэйху отдавать Двор категорически не хотел.

— Не пей дурман-воду, — вновь зашипела мне прямо в ухо Маарит, когда я проигнорировала ее слова и во второй раз приложилась к кубку. — Там сонное зелье!

А я глаза выпучила, по сторонам оглядываясь, проверяя, не смотрит ли кто в нашу сторону, да и выплюнула все назад в кубок, до последнего, правда, сестру в мелкой пакости подозревая: ей-то муж дурман-воду пить строго-настрого запретил. Глянула на нее шерхом голодным и прошипела:

— Спятила?

— Я же как лучше хотела! — задрожала обиженным голосом Маарит.

— Думаешь, если я вырублюсь, муженек на мое тело постесняется покуситься? — тихим шепотом спросила я, поглядывая, не подслушивает ли нас кто.

— Покусится… — Маарит закатила глаза и пальцем у виска покрутила. — Думай, что говоришь! — а потом схватила меня за локоть и к дверям, что из зала в сени вели, потащила.

— Эй, молодая! — пьяно пошатываясь, окликнул меня Адо-са-Куули. — Ты куда плавники навострила, вертлявая? Плыви сюда, познакомимся поближе.

— Пасть закрой, — осек его Рэйху, по традиции сидевший на другом конце стола и, как мне казалось, в мою сторону даже не смотревший, голову повернул, окинул испуганную меня благосклонным взором и милостиво позволил:

— Бегите, детки. Нечего вам за дурным столом делать.

Мы с Маарит только переглянулись, да тут же стрекача дали, только нас и видели.

— Конечно, — зашипела сестра, как только мы из зала для торжеств выскочили в студеные даже несмотря на жаркое лето сени. — Как за столом, так нам делать нечего, а как на ложе молодую жену тащить, так уж наверное не откажется.

— М-а-ар! — застонала я.

Я бы, наверное, заплакала, если бы толком знала, как это делается, а так как я этого не знала, оставалось лишь в лицо сестры всмотреться внимательным взглядом и спросить:

— Что ты там с сонным зельем придумала-то?

Спросить и порадоваться тому, что пугающие мысли о моем ближайшем будущем можно на время засунуть в самый дальний уголок мозга.

— А что? — Маарит шмыгнула носом. — Если Рэйху вырубится, то утром ему можно будет сказать, будто он позабыл о том, что ночью все было… Ну, ты понимаешь. Я про ЭТО!

От отвращения, ни в коем разе не от страха, меня зазнобило, я обхватила себя руками за плечи и с тоскою посмотрела на желтую луну, что рассматривала свое отражение в зеркальных водах Большого Озера.

— Карфу в жертву богам принесешь, — продолжала нашептывать мне свой план Маарит, — а кровью простыни измажешь, чтоб он точно ничего не заподозрил. И все, дело сделано!

Я вздохнула. В то, что у нас все получится, верилось слабо, но без надежды было и того хуже.

— А мне в кубок зачем зелье подливала, дурья твоя голова? Думаешь, я во сне и карфу поймаю, и в жертву ее принесу, и простыни кровью измажу?

Маарит фыркнула.

— Сама ты дурья! Буду я еще разбираться, куда лить! Пошла в погреб и насыпала порошок во все бочки, что батюшка к свадьбе приготовить велел.

Я в ужасе прикрыла глаза. Даже думать не хотелось, что сотворит с нами глава рода, если когда-нибудь об этом узнает.

— Да не дергайся! — сестра беззаботно рассмеялась. — Это меня свекровь научила. Говорит, лучшее средство от дурного муженька избавиться. Наш-то батюшка, как налакается, так прямо в сенях рухнет и спит до утра, а Айху другой. Ему все мало — сначала льет дурман-воду в глотку, как в бездну, а потом во Дворе ко всем цепляется и жизни не дает. Да ты не бойся, Эстэри, никто ничего не заподозрит! Самое страшное, что может случиться — все подумают, что батюшка дурман пересушил, потому всех и срубило.

Я неуверенно кивнула, соглашаясь. Но все-таки:

— А если он прямо за столом уснет? Кто его в спальню-то потащит? Опять я? Вот уж дудки! Я его из Храма чуть доволокла, так он тогда хотя бы ногами шевелил…

— Тебе, Эстэри, не угодить! — Маарит не на шутку обиделась, даже со скамьи вскочила, на которой мы устроились, чтобы убежать. — Что ни сделаешь, все тебе мало!

— Да не мало мне, — я порывисто обняла сестру. — Не мало. Страшно только очень.

— Тебе? — смешно округлила глаза Маарит. — Ты же ничего никогда не боишься…

Я только вздохнула печально и, чтобы поменять тему, предложила:

— Пошли наверх!

За окончанием торжества мы наблюдали с галереи: лопали сладости вместе с младшими сестренками — счастливицы, самой старшей из них едва исполнилось двенадцать, а значит, впереди еще целых три года беззаботной жизни — да смотрели, как лучшие ильмы Озера упиваются до состояния нестояния.

Празднество затянулось глубоко за полночь. Гости приходили и уходили, а мы с Маарит все смотрели и смотрели, и дождаться никак не могли, когда же уже сонное зелье начнет действовать.

Но вот потихоньку у мужей стали слипаться глаза, а жены, привычно подхватывая грузные тела и подзывая рабов для помощи, потащили своих благоверных по Дворам. Зал пустел и становился тише. Маарит клевала носом в окружении видевших седьмые сны младших, а батюшка все шептался о чем-то с Адо-са-Куули, и мне даже с галереи было видно, как довольно розовели его щеки да разгорался жадный огонь во взгляде.

Наконец, и глава нашего рода не выдержал — уронил тяжелую голову на грудь. Мачеха недовольно щелкнула языком и убежала за рабами, а Адо, спотыкаясь, побрел к моему мужу. Я понимала, что как единственный наследник, он не мог уйти с торжества, не попрощавшись, обязан был выказать почтение, но со стороны казалось, что подходит он, скорее, для того, чтобы добить едва дышащего главу своего рода. Они перекинулись парой слов, и отзвуки их рычащих голосов докатились даже до галереи, а потом я растолкала Маарит, велела ей отправлять сестер в спальни, а сама поторопилась вниз: в конце концов, я теперь мужняя жена — хочу я этого или нет, мне моего мужа до спальни и тащить.

— Куули-на, — я несмело заглянула в мутные глаза муженька. — Не пора ли нам уходить?

— Мне-то давно пора, — хмыкнул старик и попытался встать из-за стола, оперившись двумя руками о край столешницы, — да незавершенные дела не отпускают. А тебе, детка, на мой взгляд, торопиться совершенно ни к чему.

Я закусила губу и отвела глаза, внезапно осознав, что в другой ситуации я бы к старому Рэйху совсем не так относилась: он хотя бы на меня не рычал.

— Я не о том вовсе. Поздно уже. Спать пора.

Муж мой устало кивнул и со второй попытки все же поднялся, чтобы тут же упасть назад в кресло.

— Не-а, не получится, — закашлялся от смеха. — Видать, на сегодня я уже находился. Беги-ка, детка, на стайню. Там мои рабы ждут с носилками, вели, чтоб меня прямо из зала забрали.

— А послушаются? — засомневалась я и тут же стукнула себя раскрытой ладонью по лбу. Как бы они не послушались? Я ведь с сегодняшнего дня их хозяйка, они скорее уж на приказы старого Куули наплюют, чем на мои.

Рабов в зеленых скиртах[19] — цвет моего нового дома — на стайне было всего четверо.

Они полулежали на куче сухой травы и дружно дымили листьями чамуки. Завидев меня, старший — о чем говорила медная цепочка на его поясе — подскочил на ноги и низко мне поклонился:

— Что прикажете, хозяйка?

Захотелось оглянуться назад, чтобы проверить, точно ли он ко мне обращается, но я отбросила в сторону этот детский порыв и, нервно сжав руки в кулаки — благо, длинные рукава свадебного платья позволяли этому жесту остаться незамеченным, — пробормотала:

— Там Куули-на… его забрать надо. Из зала, — обвела испуганным взглядом доброжелательные лица и, остановившись на старшем, который так и стоял, почтительно склонившись, спросила:

— Тебя как зовут?

— Рой-а, старший раб Двора Куули, хозяйка.

— Старший, — протянула я и все же оглянулась на выход из стайни, не подслушивает ли кто, — а вообще, много вас у… у меня?

Все четверо расплылись в понимающих улыбках. Рабы не были людьми по рождению, их создавали в алхимических лабораториях столицы, а потом продавали на Большом рынке. И не знаю, как в других поселениях, а на Озере, если верить главам родов, рабов жило больше, чем ильмов. Батюшка, например, клялся, что Двор Йо насчитывает пятнадцать голов, якобы каждому ребенку по защитнику покупал, тогда как на самом деле их было только семеро.