Тринадцатая невеста — страница 23 из 83


Мы как раз закончили с подбором, когда вернулись ребята. Рэмир порывался оплатить те ножны для меча, что были все в каменьях, но я попросила, если можно, купить те, что поскромнее, мне-то понравились именно они. Парень поморщился, сказав, что совсем не беден и вполне может подарить мне более дорогие. Но я стояла насмерть. И в итоге стала счастливой обладательницей приглянувшихся ножен для обоих клинков. Заодно купили специальный пояс для оружия, защитную маску для тренировок и перчатки для стрельбы из лука, чтобы не посечь пальцы тетивой. Стоимость всех покупок мои спутники оплатили пополам.

После оружейного магазина мы зашли еще в несколько мест. Ребята заказали все, что необходимо для постройки грязевого бассейна, в том числе два мешка специальной косметической глины. Вот уж удивилась хозяйка лавки: из такого количества глины можно сделать маску для кожи целому слону. Я недовольно бурчала, но меня никто не слушал, так что я махнула рукой. Ладно, по факту разберемся. А потом мы просто гуляли по городу, и парни показывали мне местные достопримечательности. В какой-то момент Адриэн исчез и появился снова с небольшой белой вуалью и хитрой брошью в жемчужинках. Он собственноручно прикрепил мне эту красоту сзади на шляпку. Я теперь выглядела как «Всадница» Брюллова.

Присев у какого-то фонтана, мы просто отдыхали, когда в голове раздался голос Хилара:

«Цветочек, я прилетел. Вы закончили с покупками? Жду тебя за городскими стенами, минутах в пяти езды верхом».

«Жди, скоро будем!» — Я замерла и радостно послала дракону эту мысленную фразу.

— Лили? — Рэмир внимательно ко мне пригляделся.

— Ребят, а мы тут уже все закончили? Может, поедем?

— Тебе не понравилась прогулка? — Рэмир отчего-то вдруг расстроился.

— Лилья, что-то не так? Ты ничего больше не хочешь посмотреть? Может, проголодалась? Хочешь зайдем куда-нибудь поесть? — подключился Адриэн, у него тоже был огорченный вид.

— Нет, что вы! Прогулка замечательная, мне все понравилось. И спасибо огромное за ваши подарки, — попыталась я успокоить ребят, но при этом не выдать сюрприз. — Просто я хотела вам кое-что показать, а это находится за городом.

— Вот как? И что это? — Парни переглянулись.

— А вот приедем — узнаете! — Я вскочила. — Отправляемся?

Глава 9

Мы без приключений выехали за город и медленно двинулись по дороге. Я внимательно осматривалась и искала Хилара, а ребята с интересом смотрели на меня и отслеживали направление моих взглядов. Хм, что-то не вижу я дракона. Вроде уже пять минут прошло. Мы проехали еще немного, и вдруг сверху спикировал Хилар, выпуская перед собой струю огня. Приземлился перед нами на дороге и загородил путь.

— А ну стойте, путники! — проревел он страшным голосом и снова выпустил струю пламени. Наши лошади испуганно шарахнулись. — Кто такие? Куда путь держите?

Я уставилась на дракона, пытаясь понять, что за представление он тут разыгрывает.

Адриэн выровнял свою лошадку, повернулся к Хилару и нахмурился:

— Уважаемый дракон, что это вы тут устраиваете? С каких пор драконы требуют отчета от прочих жителей этого мира?

— С тех самых пор, как эти жители возят с собой юных невинных дев, не заплатив пошлину дракону! — Хилар взревел и выпустил очередную небольшую порцию огня, но уже вверх, чтобы не пугать наших лошадей.

Спутники с интересом на меня покосились, а я залилась краской. Конечно, я юная и таки да, невинная, но все же не стоит об этом вслух рассказывать. И вообще, откуда Хилару знать, я с ним это не обсуждала.

— И какую же пошлину вы хотите получить? — подключился к разговору Рэмир.

— Только поцелуй невинной девы удовлетворит меня. Тогда я, так и быть, оставлю вас в живых. — Хилар грозно нахмурился и прищурил наглые хитрющие глаза.

Вот прохиндей, поцелуй ему подавай! Я с трудом скрыла смех и старалась ничем не показать, что мы с драконом знакомы. Приняв несчастный вид, понуро слезла с лошадки и сделала шаг в сторону дракона.

— Лилья, стой! — Адриэн спрыгнул на землю, быстро приблизился и задвинул меня за спину.

— Все в порядке, не волнуйся. Я заплачу этому дракону пошлину. — Я осторожно обошла Адриэна, стараясь не рассмеяться, и медленно направилась к Хилару.

— Лили! — Рэмир тоже испугался за меня.

— Ну что, Змей Горыныч одноглавый, готов встретить свою смерть? — Я сделала страшное лицо, медленно приближаясь к дракону. — Сейчас я тебе не просто поцелуй подарю, я тебя задушу, чтобы не пугал бедных путников.

— Не надо меня душить! — Хилар сделал вид, что испугался, а сам вытянул ко мне шею.

— Надо, драконище огнеопасное, надо! — Сделав рывок, я обхватила шею Хилара двумя руками и крепко обняла. Обхватить ее полностью у меня длины рук не хватало, но я старалась сделать вид, будто душу дракона. — А ну говори, жить хочешь? Будешь еще пугать людей и нелюдей?

— Лилья, не надо! — одновременно вскричали Рэмир и Адриэн. — Это же дракон!

— А-а-а, умираю, юная дева, — прохрипел Хилар. Упав на бок, он закатил глаза и засучи́л лапами.

Я еле успела отпустить его шею, а то бы шлепнулась на дорогу следом за ним.

— Так тебе и надо! Будешь знать в следующий раз, как нападать на путников и требовать пошлину! — С суровым лицом я склонилась над ним, а Хилар приоткрыл один глаз и хитро взглянул на меня.

— Сжалься надо мной, я же умираю! — В голосе дракона послышалась нотка обиды. — Лишь поцелуй невинной девы вернет меня к жизни. — И этот хитрюга вытянул губы трубочкой.

Всё, не могу больше сдерживаться! Вид дракона с вытянутыми в трубочку губами — зрелище не для слабонервных. Не выдержав, я расхохоталась, наклонилась и чмокнула дракона в нос, а когда он приподнял голову, снова обняла за шею.

— Привет, Цветочек! — Дракон тоже рассмеялся. — Я соскучился.

— Я тоже соскучилась, дружочек. Ну ты и актер!

— Что ж, знакомь меня со своими спутниками. — Хилар встал и отряхнулся.

Я повернулась к Рэмиру и Адриэну. Да-а, спектакль моего друга удался на славу. Таких изумленных лиц я у них еще не видела. Они в остолбенении переводили взгляд с меня на Хилара и явно ждали объяснений. Одной рукой обнимая Хилара, второй я показала на ребят:

— Не знаю, в какой последовательности принято представлять, поэтому не обижайтесь, если что. Знакомьтесь. Это Адриэн и Рэмир. Они главные на конкурсе, следят за невестами и осуществляют выбор единственной. Еще Адриэн учит меня фехтовать, а Рэмир будет учить стрелять из лука и метать кинжалы. Надеюсь, мы станем друзьями. — Я вопросительно посмотрела на Адриэна. — А это мой замечательный и любимый друг, тот самый дракон, который спас мне жизнь и привез во дворец. — Я повернулась к приятелю. — Твое имя можно называть? — Дракон кивнул, и я закончила: — Его зовут Хилар, и это переводится как «веселый». Прошу любить и жаловать.

— Рады познакомиться с представителем великой и мудрой расы драконов. — Адриэн поклонился. — Будем рады, если мы тоже сможем стать вашими друзьями, это большая честь.

— Да ладно уж, не кланяйтесь, можно без официоза. Рад познакомиться, и можно на «ты», раз уж вы друзья Цветочка.

Парни тут же уставились на меня.

— Лили, а почему ты — цветочек? — полюбопытствовал Рэмир.

— Имя Лилия — это еще и название цветка. Я же представлялась полным именем, вы просто забыли.

— Ну так что? Какие планы? — вмешался Хилар, отвлекая внимание на себя. — Цветочек, я жутко соскучился. Куда поедем, чем займемся?

— Не знаю, — растерялась я. — Мы уже закончили дела в городе и купили все необходимое, так что сейчас совершенно свободны. Может, погуляем?

— Хилар, ты позволишь пригласить тебя в гости в летнюю резиденцию императоров? Будем рады, если ты посетишь нас и погостишь столько, сколько захочешь, — предложил Адриэн.

— А поехали, — оживился дракон. — Я сейчас быстро слетаю на охоту и догоню вас.

— Хилар, ты наш гость, мы найдем, чем угостить тебя.

— Представители рода хрустальных драконов никогда не являются в гости с пустыми лапами. Вот сейчас поймаю кого-нибудь, а вы мне это вкусно зажарите, с солью и специями. — Дракон облизнулся. — Езжайте по дороге, я вас догоню. — И он взмыл в небо.

— Лилья! — Адриэн укоризненно взглянул на меня, как только Хилар улетел. — Это и был твой сюрприз?

— Ну-у… как бы да. Я хотела вас познакомить с Хиларом. Он должен был нас ждать за городом.

— Лили, я только не понял, к чему было это представление, — не менее укоризненно протянул Рэмир. — Я вообще-то испугался за тебя. — Кинул взгляд на Адриэна и поправился: — Мы испугались. Драконы, конечно, мудрая и мирная раса, но всегда бывают исключения из правил или нездоровая психика.

— Рэмир, это не я, честно, — смущенно хихикнула я. — Просто Хилар решил побаловаться, мне пришлось ему подыграть. Знаете, как ему скучно одному в пещере жить? А к калахари, людям и прочим народам драконы не ходят, то есть не летают, потому что все пытаются от них что-то получить и ничего не дать взамен. А он замечательный, я его обожаю и ужасно рада, что наш деловой договор не ограничился просто оплатой за услуги, а перешел в нечто большее.


Дракон вернулся минут через двадцать с тушами двух рогатых козлов в лапах. Он опустился перед нами на дорогу, и мы притормозили.

— Вот, это нам на ужин. С меня — мясо, с вас — готовая еда. — Хилар подождал, пока лошадки поравняются с ним, и аккуратно сгрузил каждому из парней через седло по козлу. — Цветочек, пересаживайся на меня. Пока мужчины едут верхом, мы с тобой полетаем.

— Адриэн, я полетаю с Хиларом, ладно? — Я взглянула на Адриэна. — Вы ведь не обидитесь? — Перевела взгляд на Рэмира.

— Ну-у… — У Рэмира был малость огорченный вид. Причем я не поняла, ему досадно, что я вместе с ними не поеду или что дракон улетит и им не удастся пообщаться?

— Рэмир, ну я очень хочу полетать. Можно? — Я молитвенно сложила ладошки перед собой. — Не обижайтесь, пожалуйста. А я попрошу Хилара, чтобы он и вас покатал. Хиларчик, да? А я тебя еще много-много раз поцелую, и за ушком почешу, и даже пузико поглажу.