Я тоже поддалась веселью и поймала себя на мысли, что иду, держась за локоть наместника, и улыбаюсь во весь рот. Норра вышагивала рядом, гордая своей миссией. Ей вчера с избытком перепало косметических процедур, так что сейчас ее шерсть была тщательно расчесана и блестела на солнце.
И вот храм. На небольшой площади перед ним, как и положено, стоит камень Солары, а возле него — все те, кого я так люблю. Хилар с Сейром сидят, обвив хвостом лапы. Мой названный папа, наклонив голову, что-то говорит моему настоящему папе. А того и не узнать, даже чудно, так непривычно он смотрится в местном мужском костюме и шляпе. Мама и бабушка в длинных красивых платьях, а стрижки тоже спрятаны под нарядными шляпками.
Чуть в стороне — Адриэн и Рэмир. Оба в белых атласных костюмах. Отличие только в отделке — костюм Адриэна расшит золотой нитью, как и мое платье, а у Рэмира он с серебром. Волосы у обоих заплетены в косы, у Рэмира три, а у Адриэна четыре (и эти четыре косы еще как-то скреплены между собой).
Я взглянула на жениха, встретилась с ним глазами и замерла от восторга и предвкушения какого-то чуда и чего-то необычного. Какой же он красивый! И как же я его люблю! У меня даже дыхание сбилось, и я поймала себя на этом только тогда, когда организм возмутился внезапному перебою в поставке кислорода.
— Лилия, сейчас я отведу вас в храм, — отвлек на себя внимание лерд Эрман. — Там пройдет первая часть обряда, а затем уже у камня завершающая процедура.
— Хорошо, — послушно кивнула я.
И мы проследовали внутрь, пройдя мимо всех, кто находился у камня. Переговорить с ними не удалось, я только улыбнулась, помахала рукой и послала воздушный поцелуй Адриэну. А он поймал его и приложил к сердцу. Я не удержалась и хихикнула. Так странно все!
В храме наместник попросил отдать ему перстень, полученный от Адриэна при обручении. Сказал, что мы обменяемся кольцами с женихом во время обряда. Я послушно выполнила его просьбу, лерд Эрман опустил мне на лицо фату, расправил и вышел, оставив меня в одиночестве.
Все-таки ужасно странно. Обычно принято, что невесту к алтарю ведет ее отец или старший родственник. А тут это должен делать родственник жениха.
И вот стою я, поглядываю по сторонам. Просторное помещение со светлыми персиковыми стенами и колоннами. И видела я его уже, все там же, в хрустальном шаре. Стою, жду. И никого. А я все жду. И никто не идет. Так, я не поняла! Мы сегодня жениться будем или как? Да и страшновато в пустом-то помещении. Норре со мной внутрь войти не позволили, так что пребывала я тут одна.
Минут через пять начала нервничать. Может, что-то не так пошло? Или что-то случилось на площади, а я тут стою и ничего не знаю? Поймала себя на том, что нервно сжимаю край фаты.
Наконец послышались легкие шаги, откуда-то из-за колонны вышел жрец в точно таком же желто-коричневом облачении, какое я уже видела у оракула.
— Приветствую тебя, дитя. Да пребудет с тобой Солара. Скажи, обдумала ли ты свои дальнейшие действия? Не передумала ли ты изменить свою судьбу?
— Нет, — покачала я головой.
Так вот зачем было это ожидание в одиночестве. Чтобы я решила, точно ли готова к замужеству, и успела отказаться, если что.
— Готова отдать руку, сердце и жизнь в руки любимого и принять это же от него? — Жрец одобрительно улыбнулся.
— Да. — Я снова кивнула.
— Пойдем, дитя.
И мы пошли. В сопровождении жреца я дошла до камня Солары.
— Подойдите сюда! — Жрец махнул Адриэну и мне, чтобы мы встали к камню вплотную. — Кто отдает эту девушку в жены Адриэну, маркизу ди Эрте?
— Я, — отозвался папа.
— И я, — прогудел следом за ним Хилар.
— Кто отвечает за слова жениха и его намерения?
— Я! — Лерд Эрман кивнул Адриэну.
В руке жреца появился крошечный нож, я даже не поняла, откуда он его вынул.
— Адриэн, берешь ли ты в жены Лилию?
— Да. — И смотрит на меня так тепло.
— Лилия, берешь ли ты в мужья Адриэна?
— Да. — Голос чуть дрогнул от волнения.
— Протяните мне руки, — обратился к нам жрец.
Мы послушно протянули руки, и жрец неуловимо быстрыми движениями полоснул по нашим ладошкам. А дальше нам было велено приложить их к камню, что мы и сделали.
Камень Солары под нашими прикосновениями ощутимо нагрелся и стал светиться, а потом нас окутало такое же сияние, как тогда, когда мы проходили обряд удочерения с Хиларом. Только в этот раз сияние было не только видимым, но и осязаемым. Такое ощущение, будто мы стоим в центре электрического поля. Кожу покалывало, воздух наполнился озоном, и мне кажется, если бы мои волосы не были собраны в прическу и их не укрывала фата, сейчас они бы встали дыбом.
— Солара, соедини судьбы и жизни детей твоих. Даруй им благословение и долголетие. И пусть пребудет с ними сила твоя! — Жрец говорил речитативом. — Объявляю вас мужем и женой. Обменяйтесь кольцами.
Тут подошел Эликс. Когда он появился на площади, я не видела, сначала его не было. В руках он держал белую бархатную шкатулочку, в которой лежали два кольца. Совсем простые, тонюсенькие, меньше двух миллиметров шириной ободки из какого-то светлого металла, без камней и каких-либо украшений.
— Обменяйтесь кольцами, — кивнул жрец.
Адриэн взял то колечко, что поменьше, и с улыбкой надел мне его на безымянный палец левой руки. Теперь моя очередь. Я взяла второе кольцо и честно попыталась его надеть. Только руки мелко дрожали, и у меня никак не получалось.
Да что ж такое-то?! Я нервно хихикнула. Кольцо застряло на суставе, и я никак не могла надеть его до конца. Эликс хмыкнул, Адриэн тихо рассмеялся, а я все билась с этим несчастным кольцом. В голове раздался смешок Хилара. Фух! Справилась! Я с облегчением выдохнула. Еще не хватало опозориться и уронить символ брака.
Едва кольцо Адриэна оказалось на его пальце, мое колечко потеплело и… Я чуть глаза не потерла, не веря себе… Оно исчезло, то ли впитавшись в кожу, то ли растекшись по ней невидимым слоем. Быстро перевела взгляд на руку Адриэна и окончательно растерялась. Его кольцо тоже исчезло. Мистика какая-то. Не поняла!
Откуда-то сзади, с периферии, доносился шум и громкий женский голос, который что-то возмущенно требовал, но я не прислушивалась, тут такие чудеса творятся, не до шума. Там гвардейцы и драконы, никого лишнего все равно не пропустят. Как ни странно, даже присутствия Тени не ощущала.
— Можешь поцеловать жену. — Жрец отодвинулся в сторону и кивнул моему… теперь уже мужу.
Адриэн аккуратно откинул с моего лица фату, но вот поцеловать меня не успел. На другом краю площади шум все усиливался, и в итоге сквозь кордон из гвардейцев к нам выскочила какая-то растрепанная женщина. Она бежала в нашу сторону, придерживая подол платья, и что-то кричала. И судя по тому, что гвардейцы ее пропустили, причина у нее была весьма уважительная.
— Адриэн, стой, нельзя! — Я наконец-то разобрала слова. — Ты не можешь жениться на ней! Только не ты!
Что?! Здрасьте, приехали! Что значит — он не может на мне жениться?! Нет уж, дорогуша, не отдам! Мое! А не успела — так это не моя проблема. Я возмущенно повернулась и застыла, открыв рот, так и не сумев выдавить из себя ни слова. Я уже видела эту черноволосую женщину, только вот…
[1] Парю́ра (фр. parure — убор, украшение) — набор ювелирных украшений, подобранных по качеству и виду камней, по материалу или по единству художественного решения.
Глава 31
А она за эту паузу немного отдышалась, оправила платье и подошла к нам. Похоже, бежать ей пришлось долго, так как дыхание все еще было сбитое и она держалась рукой за бок. Колет там, наверное. А мы застыли как статуи. Я в полном онемении смотрела и не знала, как реагировать. Родители и драконы просто в недоумении взирали, не понимая, что происходит.
Наместник переводил взгляд с брюнетки на Адриэна и Рэмира и, похоже, тоже был в полном ступоре. Ну еще бы, он-то ведь знаком с нею. Первым заговорил Эликс. Вот уж у кого железные нервы…
— А позвольте узнать, лирра, кто же может жениться на Лилии, если Адриэну этого делать нельзя? — Он приподнял одну бровь и ненавязчиво так подвинулся к нам поближе.
Шкатулочку от колец он уже успел сунуть в руки жрецу, и тот сейчас растерянно вертел ее в руках, а Эликс осторожно положил ладонь на рукоять меча. Он единственный из нас, у кого есть оружие. Ни у Адриэна, ни у Рэмира, ни даже у наместника мечей не было. Насчет кинжалов поручиться не могу, так как я знала, что их тут умеют прятать, например, в голенище сапог.
— Например, он. — Женщина показала рукой на Рэмира.
А в следующую секунду мир сошел с ума, а время скрутилось в тугую спираль. Так бывает, когда проходят секунды, а кажется, что часы.
Раз! По нервам полоснуло чувство опасности, Норра ощетинилась… нет, она же не еж, ощерилась. Короче, шерсть у нее встала дыбом, она утробно зарычала, оскалив зубы, и приготовилась к прыжку.
Два! Эликс тут же отреагировал, выхватив меч, и оттолкнул Рэмира в мою сторону. Он пролетел мимо, задев плечом, врезался в Адриэна, почти сшиб того с ног и сам едва не улетел на землю. Однако силушка-то у Эликса…
Три! Что-то громко рыкнул Сейр, мотнул хвостом — и мои родители и бабушка оказались впечатанными в бок Хилара.
Четыре! Лерд Эрман рывком откинул в сторону нашу собеседницу и сам отпрыгнул вместе с нею.
Пять! Норра взвилась в воздух пружиной, а я снова оголенными нервами почувствовала, что сейчас меня ударят. Или не меня, но рядом. До боли пожалела, что нет у меня с собой кинжала Керсента и меча. Ох как пригодился бы сейчас меч Розалии, его я чувствовала намного лучше, чем рапиру. С ней я толком потренироваться-то и не успела.
Шесть! Вскинула руки в непроизвольном жесте, защищая лицо, и вдруг пальцами почувствовала холодный металл. А дальше, вероятно, работали инстинкты или, может, навыки, которые успел в меня вбить Адриэн. Хотя если уж быть откровенной, то магия меча императрицы Розалии. Потому что фехтовальщик из меня никудышный.