Патер. Грех так говорить.
Андри. Посмотрите на этого старика-учителя, как он опустился, а был когда-то, говорит он, молодым человеком с очень сильной волей. Посмотрите на Барблин. И на всех-всех, не только на меня. Посмотрите на солдат. Сплошь обреченные. Посмотрите на себя. Вы уже сейчас знаете, ваше преподобие, что вы сделаете, когда меня уведут у вас на глазах — а у вас добрые глаза, — и поэтому они, ваши добрые глаза, так глядят на меня. Вы будете молиться. За меня и за себя. Ваша молитва не поможет даже вам. Все равно вы будете предателем. Милость — это вечная сказка, солнце будет светиться в деревьях зеленым светом и тогда, когда они меня уведут.
Входит Учитель, одежда на нем растерзана.
Патер. Что случилось?
Учитель падает без сил на стул.
Говорите же!
Учитель. Она умерла.
Андри. Сеньора?
Патер. Что случилось?
Учитель. Камень.
Патер. Кто бросил?
Учитель. Андри, говорят они, Трактирщик будто бы видел собственными глазами.
Андри убегает. Учитель задерживает его силой.
Он был здесь, вы свидетель.
Некто подходит к барьеру для свидетелей.
Некто. Признаю: совершенно не ясно, кто бросил тогда в эту иностранку камень. Меня лично в то время на площади не было. Я никого не хочу обвинять, я миру не судья. Что касается того паренька, то, конечно, я помню его. Он часто подходил к оркестриону, чтобы промотать свои чаевые, и когда они схватили его, мне было его жаль. Что сделали с ним солдаты, когда они схватили его, я не знаю, мы слышали только его крик… Когда-то пора и забыть, по-моему.
Андоррская площадь. Андри сидит один.
Андри. Я отовсюду виден, я знаю. Пусть видят меня… (Достает сигарету.) Я не бросал камень! (Курит.) Пусть придут те, кто видел это собственными глазами, пусть выйдут из своих домов, если хватит смелости, и укажут на меня пальцем.
Голос шепчет что-то.
Не могу разобрать ни слова, когда ты шепчешь. (Курит.) Я сижу среди площади, да, уже целый час. Кругом ни души. Словно вымерло все. Все в подвалах. Удивительная картина. Только воробьи на проводах.
Голос шепчет что-то.
Я не бросал камень. (Курит.) С самого рассвета. С самого рассвета бродил я по вашим улицам. В полном одиночестве. Все ставни спущены, все двери заперты. Остались только собаки и кошки в вашей белоснежной Андорре…
Слышен мощный гул движущегося громкоговорителя, слов нельзя разобрать.
Не смей носить оружие. Ты слышал? Кончено.
Появляется Учитель с винтовкой на ремне.
Учитель. Андри…
Андри курит.
Мы ищем тебя всю ночь.
Андри. Где Барблин?
Учитель. Я ходил в лес.
Андри. Что мне делать в лесу?
Учитель. Андри… черные здесь. (Прислушивается.)
Тихо.
Андри. Что ты там слышишь?
Учитель снимает винтовку с предохранителя.
Воробьи, ничего, кроме воробьев.
Птичий щебет.
Учитель. Здесь тебе нельзя оставаться.
Андри. Где мне можно остаться?
Учитель. Это глупость, то, что ты делаешь, это безумие… (Берет Андри под руку.) Пошли!
Андри. Я не бросал камень!
Легкий шум.
Учитель. Что это было?
Андри. Ставни. (Затаптывает свою сигарету.) Люди за ставнями. (Достает следующую сигарету.) У тебя есть огонь?
Барабанный бой вдалеке.
Учитель. Ты слышал выстрелы?
Андри. Тишина кругом небывалая.
Учитель. Не могу представить себе, что сейчас будет.
Андри. Небо покажется с овчинку.
Учитель. Что ты говоришь?
Андри. Лучше смерть, чем неволя.
Снова грохот движущегося громкоговорителя.
НИ ОДНОМУ АНДОРРЦУ БОЯТЬСЯ НЕЧЕГО. Слышишь?
СПОКОЙСТВИЕ И ПОРЯДОК… ВСЯКОЕ КРОВОПРОЛИТИЕ… ВО ИМЯ МИРА… КТО НОСИТ ИЛИ ПРЯЧЕТ ОРУЖИЕ… ВЕРХОВНЫЙ ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ… НИ ОДНОМУ АНДОРРЦУ БОЯТЬСЯ НЕЧЕГО.
Тишина.
Все, собственно, в точности так, как можно было представить себе. В точности так.
Учитель. О чем ты?
Андри. О вашей капитуляции.
Через площадь проходят трое мужчин — без оружия.
Андри. Ты последний с винтовкой.
Учитель. Сукины дети.
Андри. Ни одному андоррцу бояться нечего.
Птичий щебет.
У тебя есть огонь?
Учитель провожает взглядом мужчин.
Ты видел, как они идут. Они не глядят друг на друга. И как они молчат! Когда доходит до дела, каждый воочию видит то, во что он прежде не верил. Вот почему походка у них сегодня такая странная. Словно все лжецы.
Через площадь проходят двое мужчин — без оружия.
Учитель. Сын мой!
Андри. Опять ты за свое!
Учитель. Ты погибнешь, если ты не поверишь мне.
Андри. Я не твой сын.
Учитель. Отца не выбирают себе. Что мне сделать, чтобы ты поверил? Что еще? Я все твержу им это, я уже детям в школе сказал, что ты мой сын. Что еще? Повеситься мне, чтобы ты поверил? Я от тебя не уйду. (Садится рядом с Андри.) Андри…
Андри смотрит поверх домов.
Куда ты глядишь?
Поднимается черный флаг.
Андри. Не могу дождаться.
Учитель. Откуда у них взялись флаги?
Андри. Теперь им понадобится козел отпущения.
Учитель. Пойдем домой!
Андри. Нет никакого толка, отец, в том, что ты расскажешь это еще раз. Твоя судьба — не моя судьба, отец, а моя — не твоя.
Учитель. Единственный мой свидетель мертв.
Андри. Не говори о ней!
Учитель. Ты носишь ее кольцо…
Андри. Того, что ты сделал, отец не сделает.
Учитель. Откуда ты это знаешь?
Андри прислушивается.
У андоррца, говорят они, не может быть ничего общего с женщиной оттуда, и уж тем более ребенка. Я боялся их, да, боялся андоррцев, потому что был трусом…
Андри. Нас слушают.
Учитель (оглядывается и кричит в сторону домов).…Потому что был трусом! (Снова к Андри.) Поэтому я так сказал. Легче было тогда приютить еврейского ребенка. Это было похвально. Они тебя гладили по головке, вначале они гладили тебя по головке, потому что им льстило, что они не такие, как те там.
Андри прислушивается.
Слышишь, что говорит отец?
Шорох ставни.
Пускай слушают!
Шорох ставни.
Андри…
Андри. Они тебе не поверят.
Учитель. Потому что ты мне не веришь!
Андри курит.
Ах ты невинность, да, ты не бросал камня, скажи это еще раз, ты не бросал камня, да, ты сама невинность, и можешь смотреть на меня глазами еврея, но ты мой сын, да, мой сын, и если ты не поверишь этому, ты погиб.
Андри. Я погиб.
Учитель. Тебе нужна моя вина?
Андри смотрит на него.
Так скажи это!
Андри. Что?
Учитель. Повеситься мне? Скажи!
Маршевая музыка вдалеке.
Андри. Они идут с музыкой. (Достает следующую сигарету.) Я не первый, кто погиб. Нет никакого толка от твоих слов. Я знаю, кто мои предки. Тысячи, сотни тысяч человек умерли у столба. Их судьба — моя судьба.
Учитель. Судьба!
Андри. Ты этого не понимаешь, потому что ты не еврей. (Смотрит в глубину улицы.) Оставь меня одного!
Учитель. Что ты там видишь?
Андри. Как они сваливают в кучу свои винтовки.
Входит Солдат, без оружия, у него только барабан, слышно, как бросают винтовки; обернувшись назад, Солдат говорит:
Солдат. Поаккуратнее! — сказал я. Как в армии. (Подходит к Учителю.) Давай винтовку.
Учитель. Нет.
Солдат. Приказ есть приказ.
Учитель. Нет.
Солдат. Ни одному андоррцу бояться нечего.
Входят Доктор, Трактирщик, Столяр, Подмастерье, Некто, все без винтовок.
Учитель. Сукины дети! Вы все! Говно! До последнего бойца. Говно! (Учитель щелкает затвором, он готов стрелять в андоррцев, но вмешивается Солдат. После короткой шумной борьбы Учитель разоружен; он оглядывается по сторонам.)…Мой сын! Где мой сын?
Учитель убегает.
Некто. Что это на него нашло?
На авансцене справа, у оркестриона, появляется Андри, бросив монетку, он заводит свою мелодию и медленно исчезает.
Играет оркестрион, и два солдата в черной форменной одежде, каждый с автоматом, патрулируют крест-накрест, взад и вперед.
Перед комнатой Барблин. Барабанный бой вдалеке.
Андри. Ты много раз спала с ним?
Барблин. Андри.
Андри. Я спрашиваю тебя, много ли раз ты спала с ним, пока я здесь сидел на пороге и разглагольствовал. О нашем бегстве!
Барблин молчит.
Здесь он стоял, босиком, знаешь, с расстегнутым поясом…
Барблин. Молчи!
Андри. Шерсть на груди, как у обезьяны
Барблин молчит.
Самец!
Барблин молчит.
Ты много раз спала с ним?
Барблин молчит.
Молчишь… Так о чем нам говорить в эту ночь? Не надо мне сейчас думать об этом, говоришь ты. Мне надо, мол, думать о своем будущем, но у меня нет будущего… Я ведь хочу только знать, много ли раз…
Барблин рыдает.
И это продолжается?
Барблин рыдает.
Зачем мне, собственно, это знать! Какое мне дело! Только чтобы еще раз испытать какое-то чувство к тебе. (Прислушивается.) Ну-ка потише!
Барблин. Все ведь не так.
Андри. Не знаю, где они меня ищут…
Барблин. Ты несправедлив, так несправедлив.
Андри. Я извинюсь, если они придут…
Барблин рыдает.
Я думал, мы любим друг друга. Почему несправедлив? Я ведь только спрашиваю, каково это, если имеешь дело с самцом. Почему такая чопорность? Я же просто спрашиваю, потому что ты была моей невестой. Не реви! Теперь, когда ты чувствуешь себя моей сестрой, теперь-то ты можешь мне это сказать. (Гладит ее волосы.) Я слишком долго ждал тебя…
Барблин. Они не смеют трогать тебя…
Андри. Кто это определяет?
Барблин. Я останусь с тобой!
Тишина.
Андри. Опять возвращается страх…
Барблин. Брат!
Андри. Вдруг. Если они знают, что я в доме, и никого не найдут, они подожгут дом, это известно, и будут ждать внизу, на улице, пока еврей не выпрыгнет в окно.