– Никто не видел, чтобы Донна вешалась на шею Гарольду, как ты говоришь.
– Старая любовь не ржавеет, – многозначительно ответила миссис Хейс.
– Однако после того, как Френка Андерсена осудили, Донна вышла замуж за мистера Темблтона? – спросил я, чтобы вернуть повествованию стройность.
– Да, они поженились через три дня после того, как должна была состояться свадьба Донны и Френка. Думаю, Донна просто сдалась, – печально заключила Белинда. – Когда судья зачитал приговор Френку, она поняла, что не готова ждать пять лет, чтобы окончательно превратиться в старую деву. А мистер Темблтон был снова тут как тут. Ведь она по-прежнему была самой красивой девушкой Колдуотера, а он не молодел и не становился краше. Конечно, ему хватило приличий не устраивать пышной свадьбы в нашей церкви после всех этих событий. Они уехали в Неваду, получили лицензию, а вернулись уже женатыми. После этого все изменилось. Я имею в виду, в наших с Донной отношениях. Абель Темблтон не хотел повторять ошибки ее прошлых увлечений. Чтобы Донна снова встретила какого-то красавчика и влюбилась в него без памяти, – хихикнула она. – Гостей они не принимают. То есть, это не официально, но как-то не приветствуется. Я всего лишь раз была у Донны после свадьбы. Когда она только родила Александра и принимала подарки от местных жителей. У них там все оборудовано по первому классу. Есть домработницы, повар, садовник, шофер… Донне вообще не нужно покидать поместье. Все покупки доставляют ей по каталогу. Ну, разве что ездить в салон красоты или в церковь. Абель не приветствовал визиты к подругам и даже к матери.
– Лин, ты опять преувеличиваешь.
– Я знаю, что говорю. За последние пять лет наша дружба с Донной почти сошла на нет. И не по моей вине. У нас у обеих дети, так что я была бы рада, если бы мы вместе делили материнские заботы. Но на мне дом, мама Пита, погодки и многое другое. А Донна только и делает, что состоит в различных общественных и благотворительных комитетах. Конечно, у нее есть на это время, ведь остальные заботы берет на себя прислуга. И это единственный вид досуга, который ей позволяет Абель. Ему даже нравится, что Донна превратилась в городскую святошу. Теперь уже никто не вспоминает о скандалах времен ее молодости. Когда Френк вышел из тюрьмы, он хотел объясниться с Донной. Но она ему отказала. Вот он и свалил из города. Ему невыносима была мысль, что он будет видеть каждое воскресенье в церкви ее с мужем и сыном.
Я вспомнил унылое лицо Донны Темблтон. Сейчас она напоминала скорбящую мадонну, но лет через пять складки вокруг рта станут еще более отчетливыми, мешки под глазами набрякнут, кожа утратит свежесть и эластичность, даже если она будет галлонами хлестать воду из источника. К сорока годам миссис Темблтон превратится в поблекшую домохозяйку, преисполненную праведного благочестия. Возможно, невыносимую мать-наседку для своего сына-подростка.
– Ну, Донна живет совсем неплохо, – возразил жене Пит. – Мистер Темблтон не такой жуткий тиран, как ты его изображаешь.
– И ты знаешь, что тому стало причиной.
– Лин, тебе точно хватит. Наши городские сплетни не интересны мистеру Стину. К тому же они не имеют отношения к Френку.
– Какие сплетни? – машинально спросил я.
– Да так, ерунда, – смутилась Белинда.
– Эй, это про то, как Абеля Темблтона застукали в мотеле на сто первом шоссе с секретаршей? – оживился заскучавший было Хопи. – Это случилось пару лет назад, я уже вернулся в Колдуотер. Весь город об этом судачил, надо было быть глухим, чтобы не услышать.
– Мистер Темблтон изменил жене?! – удивился я. – После того, как столько лет ее добивался?
– Ну… хм… с мужчинами такое случается. Не подумай на меня, Лин, – сказал Пит. – Но знаешь, что говорят про мужчин. Бес в ребро. Хотя не понимаю, чего мистеру Темблтону было еще надо. Донна явно расцвела после замужества. Да и после родов ее не разнесло…
– Лучше заткнись, Пит, – угрожающе произнесла Белинда. – Ты такой же кобель, как и все. Пока Донна старалась быть хорошей женой и матерью, Абеля Темблтона потянуло на что-то свеженькое. Его и правда видели в мотеле с новой секретаршей, которой было двадцать два года. Ничего определенного, но достаточно, чтобы об этом начали судачить в городе. В Колдуотере трудно что-то утаить, сами понимаете. Представляете, какой удар по самолюбию Донны? Опять все стали шушукаться у нее за спиной.
– Однако я видел сегодня Темблтонов вместе в церкви.
– Естественно, – фыркнул Хопи. – Абель и не думал разводиться. Ведь это какой бы вышел скандал. Насколько я знаю, он рассчитал маленькую секретаршу и сплавил ее подальше.
– Но и Донна кое-что получила с этой истории, – добавила Белинда. – Все-таки она поумнела с годами и научилась пользоваться своим статусом. К тому же она мать обожаемого Александра. Она пережила скандал с гордо поднятой головой, твердила, что это просто недоразумение. Зато она как-то выторговала у мужа некоторые поблажки. Например, Абель купил ей машину. Личную, а не их лимузин с шофером. И не абы какую, а такую… малиновую.
– «Ти-Берд»31, – уточнил Пит. – Самый новой модификации.
– Так что теперь Донна сама разъезжает, куда ей вздумается. Правда, маршруты у нее остались все те же: к матери, в салон красоты, да еще на заседание разных церковных клубов.
– Кажется, я сегодня днем видел малиновый «Ти-Берд», припаркованный на площади перед церковью, – кивнул я.
– Ну и она настояла на том, чтобы сопровождать иногда мужа в деловых поездках. Хаха, чтобы не повторил снова глупости с очередной секретаршей. Пока Абель подписывает очередные контракты, Донна ходит по магазинам, опустошая его банковский счет. Правда, зачем ей все эти наряды и украшения? Блистать в Колдуотере все равно негде. Я слышала, как она хвасталась в парикмахерской, что Абель настолько стал ручным, что даже сводил ее на бродвейский мюзикл. Они смотрели «Вестсайдскую историю».
– Зачем, если два года назад вышел фильм? – удивился я.
Жители Колдуотера уставились на меня осуждающе. Кино в этом городе явно не уважали, ведь там столько соблазнов.
– Ладно, милая, пожалуй, тебе пора отдохнуть, – Пит аккуратно пихнул в плечо жену, бормотавшую последние фразы уже с закрытыми глазами. – Я попрошу маму помочь с посудой. Ужас какой, давно не помню, чтобы Лин так напивалась. Я был бы вам признателен, если бы вы… никому не рассказывали, Хопи. Могу на вас рассчитывать?
– Я могила, – уверенно ответил старик, опрокидывая в рот остатки джина.
Пит был слишком занят тем, что волок упирающуюся Белинду в спальню и объяснялся со своей матерью, чтобы закончить разговор и вежливо нас проводить. Я еле сумел вытащить из него номер телефона Андерсена в Юрике, впрочем, уже довольно бесполезный.
– Единственное, что я вынес из этого разговора – что все жители Колдуотера скорее всего скрытые алкоголики, – признался я Хопи по пути к его машине.
– Не хотите еще по стаканчику? Бары уже закрыты, но у меня дома припрятана бутылка отличного скотча.
– Я, пожалуй, воздержусь. Миссис Прескотт заявила, что двери ее отеля неукоснительно запираются в десять тридцать вечера. К тому же завтра хочу встать пораньше с утра и все-таки посетить мистера Перри и поверенного Френка Андерсена. А потом отправлюсь в Юрику.
Глава 32
Вернувшись в гостиницу, я позвонил знакомому журналисту Фреду Дорману и спросил его, слышал ли он когда-нибудь о журналисте Хопвелле Леви Бокене из Сан-Франциско.
– Старина Хопи? Из «Кроникл»? Да он легенда в нашем деле. Один из лучших криминальных расследователей, он годами писал и о мафии, и о тонгах, и о городской коррупции. Все гадали, что произойдет раньше – он словит пулю от своих недоброжелателей или все-таки получит «Пулитцера». Но не случилось ни того, ни другого. Правда, ему сейчас лет сто наверное. Говорят, его все-таки выперли на пенсию. Эх, когда я только начинал, то равнялся на Бокена. А как ты с ним познакомился?
– Да выпивали тут в одном баре.
– Ничего себе. Но передавай старику привет, если снова увидишь. Хотя вряд ли он меня вспомнит. Он часом не в маразме?
– Ни капельки, – я положил трубку.
Ах, черт, почти провел меня, старый лис. «Ничего примечательного, заказные статейки…». Сказал бы еще, что писал некрологи или прогноз погоды. И я ведь почти поверил, что он просто безобидный старый пьяница, страдающий на пенсии от скуки и мечтающий помочь ближнему.
А ведь, если подумать, знаки были с самого начала. Это Хопи выловил меня в толпе на площади, а потом прицепился, как клещ, регулярно подкидывая мне собеседников. Вначале Долана, потом мисс Прескотт, наконец Хейсов, ради которых он сам отыскал меня в «Старом Редуте». Сколько еще секретов Колдуотера знал Хопи? Что он сам думал об истории Френка Андерсена, почему испытывал к ней такой интерес?
Теперь я был рад, что провидение и усталость удержали меня от визита к нему домой, где старый проныра наверняка бы выманил у меня все подробности, прикидываясь простачком и подливая своего отличного скотча. Я и так чувствовал, что у меня мозги размякли от джина, зато Хопи наверняка мог пить галлонами, не пьянея.
Проклиная себя за беспечность, а также за то, что расследование, кажется, снова зашло в тупик, я разделся и повалился на гостиничную кровать.
Утро понедельника не принесло ощутимых результатов. Поверенный мистера Андерсена, как и его риелтор заявили, что не имели с клиентом связи в течение последнего полугода. У них у обоих был адрес Андерсена в Юрике, правда телефонный номер совпадал с тем, что дал мне Пит Хейс.
– Я не видел его с марта, – сообщил мне Скотт Куперхилл. – Френк заезжал ко мне в контору, мы уладили последние формальности с наследством и уплатой налога на недвижимость. Выглядел он просто отлично, как какая-то кинозвезда. И я так понял, что проблем с деньгами у него не было. Он оплатил новые надгробия родителям на кладбище, хотел, чтобы я проследил за этим. Я предложил ему обсудить вопрос с преподобным Линкольном, наверное Френк так и сделал, потому что тут же уехал.