— Диксон, вы слышали его. Все подходящее оборудование в поле, сориентируетесь на месте. Срочно нужны рвы. Салли, сколько у вас кислоты?
— Примерно пятьсот тысяч галлонов.
— Берите весь доступный транспорт для ее перевозки. Времени нет. Суфи, вы без брони, конечно, уязвимы, но сможете заняться разведчиками и устроить засады там, где мы не поместимся. Возьми своих детей и внуков, и прикройте подступы здесь, здесь и здесь.
Мой командир указывает позиции на карте колонии. Ее решения тактически верны. В моих новых данных есть информация о ее отце. Он геройски погиб в бою. Я горд, что служу с его дочерью.
— Шесть-семь-ноль ГВН, мне надо идти. Я остаюсь на связи. Моя мать должна войти через люк для персонала, Брэдли будет ей помогать. Он хороший хирург и любит Шиву.
— Понял. Буду сообщать о состоянии.
Мой командир уходит. Долт карабкается к люку, несет Шиву. Я спрашиваю пса, согласен ли он на эту процедуру. Он утвердительно лает. Он храбрый боец. Мать моего командира поднимается за Долтом. Операция начинается.
— Спокойно, спокойно...
Брэдли едва мог смотреть на своего любимца после операции, при которой он должен был ассистировать. Он держал руку на шее Шивы и тихо разговаривал с ним.
— Готово, — бесцветным голосом сказала доктор Теннисон.
Брэдли посмотрел и судорожно сглотнул.
Не много осталось от Шивы. Из головы, тела и конечностей торчали выводы, соединенные с психотроникой Боло. Шиву подвесили в люльке, чтобы максимально смягчить толчки, неизбежные во время боя. Фактически пес стал частью Боло.
— Выделительные системы выведены сюда, — информировала доктор Теннисон. — Питание внутривенное — если они выживут в бою. Обезболивание проводится прямо в мозг. Ему не надо будет преодолевать боль. Шива напрямую соединен с психотроникой машины. Теперь надо лишь проверить, сработает ли этот безумный план.
На экранах Боло видно было, что на окраине города разворачивается бой. Взлетел в воздух еще один дом.
— Шесть-семь-ноль, ну как?
— Шива, подними правую переднюю лапу, — сказал Боло. — Стоп.
— Ну?
— «Хеллборы» и энергетические пушки достаточно управляемы, хотя и не столь эффективно, как прежде. Результат соответствует ожидаемому.
Брэдли не завопил от восторга, а печально вздохнул.
— Ну что ж, пошли, — сказала доктор Теннисон, оглядевшись в пассажирском отделении. Она направилась к выходу. Брэдли колебался. — Брэдли, — обратилась к нему доктор Теннисон, — ты задерживаешь Боло.
Брэдли направился к люку. Шива взвизгнул и безуспешно попытался рвануться внутри своей люльки. Брэдли вернулся и снова положил руку на шею пса — пожалуй, единственное место, на которое еще можно было положить руку.
— Спокойно, Шива. Я с тобой. Идите, доктор Теннисон. Мы идем в бой. Шесть-семь-ноль, сообщи командиру, что мы готовы.
— Понял. Приветствую на борту.
Люк над головой с легким свистом закрылся.
Брэдли пристегнулся к командному креслу и снова положил руку на шею пса.
— Ну, с Богом. — Он попытался улыбнуться. — Собачий Боло идет в бой.
Шива проявил готовность легким повизгиванием.
Боло развернулся и направился из города, срезав в маневре угол горящего дома. Брэдли не отрывал взгляда от экранов, а руки от шеи пса.
— Мы им покажем, Шива.
Когда на экране появился вражеский «Явак», Брэдли сказал, стараясь, чтобы его голос звучал беззаботно:
— Я тебе не говорил, когда я начал ощущать что-то к Калиме Теннисон? Когда она врезала мне по носу...
Из-за спешно вырытых траншей Калима в стереоскоп Джины Лин наблюдала за продвигающимися силами Денг. Компьютер автоматически выдавал расстояние. Фред Хаулет попробовал воспользоваться лазерным дальномером, но погиб вместе со своим прибором — Денг засекли его сразу же. Система пассивного наблюдения была менее точной, но более скрытной.
Главные враги вышли из леса и надвигались на них. На том краю города, по которому был нанесен предварительный отвлекающий удар, поселенцы быстро теряли территорию. Уже горели несколько домов, школа.
— Мы не удержимся. Где же Боло? — бормотала Калима.
Шесть-семь-ноль ГВН сообщил о готовности к бою примерно пять минут назад. Денг тем временем прорвались сквозь барьеры из тяжелой техники. Несколько разведчиков класса Ц и передние ряды пехоты попали в рвы с кислотой, но следовавшие за ними машины классов Б и «Óдин» были осторожнее, ловушек избегали. Пехота тоже вливалась в город, осторожно лавируя между рвами. Завязывался ближний бой, в котором перевес был на стороне противника...
Деревья на холме закачались, наклонились и свалились под гусеницами и корпусом наступающего Боло, Калима задержала дыхание...
«Хеллборы» перекрыли грохот «Яваков». Первый залп оказался неудачным, но уже от второго один из тяжелых «Яваков» взорвался бриллиантовой вспышкой. В рядах защитников колонии раздались разрозненные восторженные возгласы. Боло приближался. Задние ряды вражеской пехоты полегли под огнем его мелких калибров. Взорвался еще один «Явак».
Задний «Явак» развернул орудие и начал отстреливаться. Боло покачнулся от прямого попадания, но продолжал надвигаться. Еще один тяжелый «Явак» перенес огонь на Боло. Корпус машины начал перегреваться, экраны не успевали преобразовывать и отводить энергию. Синий огонь вырывался из скорострельных пушек Боло. Следующий «Явак» класса «Óдин» получил порцию энергии на стыке башни и корпуса, башня взлетела высоко в воздух, машина загорелась. Калима кусала губы. Она видела, как отлетают от корпуса Боло остатки аблативной брони. Вражеские машины сосредоточивали огонь на громадном, но одиноком противнике. Боло, не меняя курса, несся к городу, минуя одну за другой горящие машины Денг. Несколько боевых вражеских единиц, маневрируя, свалились в рвы с кислотой.
— Смотрите! Они рассеиваются! Они сломали строй!
Собаки вырвались из укрытий и бросились на фланги врага. Пехота завизжала под мощными собачьими челюстями. Собаки отрывали конечности, вгрызались в незащищенные броней части тела «пауков». Еще раз грохнули «Хеллборы», и погиб последний тяжелый «Явак». Боло занялся машинами классов Б и Д и расстреливал их из энергетических пушек. Колонисты поднялись из-за баррикад и бросились в атаку на оставшуюся без поддержки пехоту, стреляя из ручного оружия. В рядах вражеской пехоты началась паника, результатом которой стало падение новых и новых «пауков» в кислотные ловушки. Калима безостановочно стреляла из своей винтовки.
— Так их! — вопила она. — Так их!
Через десять минут от врага остались лишь рассеянные остатки пехоты. Бóльшая часть ее погибла в кислотных рвах. «Яваки» догорали в поле или на склоне гряды, растворялись в кислоте. Колонисты ликовали.
Калима едва переставляла трясущиеся ноги, продвигаясь вдоль улицы по направлению к Боло, в одной руке винтовка, в другой — радиостанция.
— Шесть-семь-ноль, сообщи обстановку.
— Враг нейтрализован. У меня серьезные повреждения.
С бьющимся сердцем Калима приблизилась к боевой машине.
В корпусе зияли новые дыры. Одна из гусениц отсутствовала. Очевидно, Боло взорвал и отбросил поврежденную гусеницу, чтобы не мешать своему движению. Противопехотные стволы правого борта погнуты и изломаны. Башня покосилась.
— Боевая единица шесть-семь-ноль ГВН и боевая единица Шива докладывают. Брэдли Долт нуждается в помощи. Выходной люк пассажирского отделения заклинило.
— Брэдли! Бог мой, Брэдли с тобой?
— Он отказался покинуть пассажирское отделение. Боевая единица Шива требовал его присутствия для обеспечения боевой готовности.
Она поняла. Бедный, перепуганный пес...
— Как к нему проникнуть?
— Пневматика люка не действует. Придется его взорвать. Повреждения в моем пассажирском отделении не привели к гибели человека.
Калима обратилась к Джине Лин и объяснила, в чем дело.
— Конечно. Минут за десять управимся.
— Шесть-семь-ноль, какие еще повреждения?
— Попадание в уже существующий пролом невосстановимо вывело из строя резервные аварийные батареи. Работаю на остаточном заряде от солнечных батарей. Не вижу способов отремонтировать батареи, до того как их заряд иссякнет. Осталось примерно 15 минут до безвозвратного выхода из строя. Боевая единица Шива получил смертельные осколочные ранения в почки и селезенку. Мы запрашиваем разрешение удалиться сразу же после извлечения Брэдли Долта.
Отсутствие аварийных батарей и невозможность запустить реактор синтеза... Установить новый — даже если бы он имелся в колонии — никто бы не смог из-за отсутствия квалификации. Она ничего не могла сделать, чтобы его спасти.
В горле запершило.
— Удалиться разрешаю.
Лин установила взрывные шашки. Калима, помогая ей, все время разговаривала с Боло:
— Помнишь первый день? Ты испугал меня тогда до полусмерти. Никогда не могла подумать, что мы вместе будем сражаться. Сегодня я горжусь тобой больше, чем когда ты спас нам с Брэдли жизнь...
Она всхлипывала, не скрывая этого. Она теряла друга — двух друзей, и неизвестно было еще, в каком состоянии окажется Брэдли. Он тоже может умереть...
— Готово, Лима. Убегаем.
Они слезли по скобам и прижались к борту.
Заряды взорвались. Взрыв еще звучал в ушах Калимы, а она уже возвращалась в еще не рассеявшийся дым.
— Брэдли! Ты меня слышишь?
— Вы-вылезаю...
Она склонилась над люком. Брэдли поднимался медленно, неуклюже. Правая рука его почти не действовала. По лицу текли слезы. На полпути он остановился.
— Я слезу помочь тебе.
— Нет, я уже оклемался.— Он снова полез вверх.
Как он выглядел! Калима замерла.
Весь правый бок был в крови. В одном месте даже виднелись ребра. Лицо и руки обожжены, покрыты пузырями. Она поддержала его за плечи. Брэдли обнял ее здоровой рукой, неловко поцеловал, но сразу же после этого застонал и чуть не упал.