Триумф экстаза — страница 45 из 57

Эмили огляделась в поисках мужа и увидела его рядом с одним из жителей города. Эдгар шутил и размахивал кувшином с виски.

Она снова перевела взгляд на Аарона. Почему бы и нет! Ведь уже отказывала ему за этот вечер трижды. Кроме того, муж продемонстрировал, что его мнение о ней не может быть хуже. Эмили улыбнулась и взяла руку Аарона Райса.

Они закружились под музыку. Но во время последних аккордов Аарон, к изумлению Эмили, потащил ее между столами в лес.

— Что вы делаете? — шипела она, пытаясь вырваться. Но пальцы Аарона сжимали ее запястье железной хваткой.

— Не надо пугаться, леди. Я просто хочу с вами поговорить. — И внезапно отпустил ее. — На тот случай, если вы не заметили, леди: ваш муж смотрел на нас убийственным взглядом, пока мы плясали.

— Заметила, — сухо ответила Эмили. — И несомненно, в любой момент бросится нас искать.

Аарон ухмыльнулся.

— Не волнуйтесь. Я выбрал момент, когда Эдгар отвернулся, чтобы благополучно умыкнуть вас.

Эмили невольно рассмеялась, признав, что иногда ее муж ведет себя как огромный, разъяренный кабан. Аарон вынул флягу из нагрудного кармана и сделал большой глоток.

Эмили нервно откашлялась.

— Вы отвезли портрет сестры родителям? Аарон непонимающе смотрел на нее.

— Портрет вашей сестры — вы его отвезли домой? — повторила она, сжимая руки.

Снова тот же странный, бессмысленный взгляд.

— Ах, Ливви! Портрет Ливви, — через секунду произнес он. — Знаете, вы ужасно похожи на Ливви, дорогая.

— Ваши родители обрадовались? — спросила Эмили, повысив голос.

Аарон не отвечал, глядя на нее со странным, фанатичным блеском в глазах. В какой-то момент ей показалось, что он безумен. Внезапно Аарон рассмеялся, взгляд его прояснился.

— Ну не надо удирать, словно испуганный кролик. Вы просто напомнили мне о… неприятных вещах. Останьтесь, прошу вас, миссис Эшленд. Как я уже говорил, мне надо кое-что с вами обсудить.

— Хорошо, но прошу вас быть кратким. Он кивнул и с тоской выдохнул:

— Господи, какая ты хорошенькая девочка!

— Сэр, вы забываетесь, какое отношение имеет моя внешность…

— Самое прямое, милочка, Эшленд плохо с тобой обращается, правда?

— Это вас вовсе не касается, сэр! — отрезала Эмили, собираясь уйти.

Но Аарон снова схватил ее за руку.

— Твой муж плохо с тобой обращается, да? — повторил он напряженным голосом.

— Отпустите мою руку! — с негодованием воскликнула Эмили, пытаясь освободиться, в ее груди росла паника.

— Держу пари, он тебя бьет — или даже хуже! Дай-ка я посмотрю, нет ли у тебя шрамов, дорогая. — И притянул Эмили к себе.

Она уперлась руками в его грудь, ее лицо выражало ужас.

— Вы пьяны, вы сошли с ума! Аарон злобно рассмеялся:

— Сошел с ума от любви к вам, леди! Пошлите этого ублюдка Эшленда к черту и уедем со мной, немедленно! Я буду с вами обращаться хорошо, обещаю.

Эмили охватила паника, но она продолжала изо всех сил сопротивляться.

— Поближе, леди, и раздвинь ножки для настоящего мужчины! — Он коснулся ее живота и внезапно застыл. — Что это — его отродье? Не важно. Мы отправим маленького ублюдка назад к Эшленду.

Эмили закричала, зовя на помощь, но Аарон зажал ей рот своими губами. От него противно пахло виски, и ее затошнило. В какой-то момент она чуть не потеряла сознание, руки ее безвольно опустились. Эмили услышала довольный смех Аарона, принявшего ее слабость за ответную реакцию, и почувствовала на груди его потную руку.

Вдруг Аарон отлетел в кусты.

— Хватит, клянусь Богом! — взревел Эдгар.

Эмили закричала бы, если бы так не ослабела. Даже в слабом свете луны она видела, как муж побелел от гнева.

— Прикройся!

Эмили в ужасе опустила взгляд на свою полуобнаженную грудь и судорожно поправила корсаж. Краем глаза она заметила, что Аарон с трудом выкарабкался, и услышала крик мужа:

— Готовься к смерти, Райс!

Эмили истошно закричала, увидев, как Аарон Райс выхватил кинжал из ножен, спрятанных под сюртуком.

Эдгар, словно не слыша предупреждающего вопля жены, трезво и спокойно смотрел на кинжал.

— Неужели ты такой трус, Райс, что не доверяешь своим кулакам? — холодно спросил он.

— Долгие годы я ждал этого случая, Эшленд. Теперь я воткну этот нож в тебя за то, что ты убил Ливви!

Лицо Эдгара потемнело.

— Проклятый ублюдок! — крикнул он и бросился на Аарона.

— Нет, Эдгар! Он тебя убьет! Нет! — взвизгнула Эмили.

ho было уже поздно. Эдгар попытался вырвать кинжал, и Эмили зарыдала, увидев кровь, брызнувшую из его запястья. Но если Эдгар и ощутил боль, то не показал этого. Его окровавленные пальцы крепко сжали руку Аарона. Резкое движение, и поверженный Аарон закричал от боли. Его же кинжал проткнул ему плечо и пригвоздил к земле.

— Что здесь, черт побери, происходит? — Подбежали Хьюстон и еще несколько мужчин.

— Ну, Эшленд?

Глядя на Сэма Хьюстона, Эдгар покачнулся.

— Райс… моя жена, — произнес он, сжимая свое запястье. Хьюстон перевел взгляд с Эдгара на залитое слезами лицо Эмили. Потом опустился на колени рядом с извивающимся, стонущим Аароном.

— Держись, парень. Будет дьявольски больно.

Хьюстон выдернул кинжал из его плеча. Кровь струей хлынула из раны, и Аарон, испустив дикий вопль, потерял сознание.

Хьюстон с отвращением встал и протянул испачканный кровью кинжал Эдгару:

— Твой?

— Его, — хрипло ответил Эдгар. Хьюстон швырнул кинжал в кусты.

— Значит, дело ясное, — прокомментировал он сухо. — Генри, лучше послать кого-нибудь за врачом, а потом отвезти Аарона домой. Ну же, Дэвид, держи своего дядю, он сейчас лишится чувств.

Дэвид подхватил побледневшего Эдгара, из руки которого стекала на землю непрерывной струйкой кровь.

Подбежали Маргарет и Мария. Быстро поняв, что произошло, миссис Хьюстон оторвала несколько полосок материи от своей нижней юбки, подала их Марии, кивнула в сторону Эдгара, а сама перевязала плечо Аарону.

Эмили смотрела, как Мария бинтует запястье Эдгара, и молила Бога, чтобы муж не умер. Ей очень хотелось подойти к нему, но по телу пробегали волны слабости и тошноты, а ноги, казалось, приросли к земле.

Она смутно видела, как осторожно усадили обмякшего Аарона в коляску Хьюстонов.

— Маргарет, будь другом, пойди и скажи всем, чтобы расходились, — крикнул генерал.

Эмили вздрогнула, когда кто-то обнял ее за плечи. Она подняла глаза и посмотрела в полное сочувствия лицо генерала Сэма Хьюстона.

— Не тревожьтесь, дорогая моя. Эшленд выживет.

Слезы ручьем полились по ее лицу. Потом Эмили увидела, как мимо, шатаясь, прошел Эдгар. Его лицо было смертельно бледным, с одной стороны его поддерживал Дэвид, с другой — Мария.

— Позволь мне помочь, — задыхаясь, прошептала Эмили.

— Нет! — прошипел он, глядя на нее с ненавистью. Эмили в отчаянии взглянула на Дэвида. Тот ответил сочувствующим взглядом, но покачал головой.

Сэм Хьюстон снова обнял ее за плечи.

— Ну-ну, дорогая, — утешал он ее, по-отечески гладя по голове. — Эдгар скоро придет в себя. А сейчас отправляйтесь домой и скажите ему, что любите его, только его одного.

— О Боже, он умрет! — рыдала Эмили.

— Нет, милочка. Эшленд не умрет, он слишком злой. Хьюстоны попрощались и уехали с Элдерами и Аароном;

толпа быстро растаяла. Фургон де ла Пенья тронулся в сторону Бразос-Бенда, и Эмили выплакалась в объятиях доньи Элены.

— Ох, я такая нехорошая, донья Элена! Глупая и своенравная! Он сказал, чтобы я не надевала это платье. А теперь из-за моего упрямства Эдгар сильно ранен.

— Ну не надо во всем винить себя, — утешала ее донья Элена, похлопывая по спине. — Это тот, рыжий, это он нехороший. Я видела это по его глазам. Он бы набросился на вас, даже если бы вы были одеты в мешок из-под маиса.

Эмили подняла глаза на донью Элену.

— Но это моя вина! Мне не следовало танцевать с Аароном. О Боже, теперь Эдгар может умереть!

— Нет, нет, — уверяла ее донья Элена. — Сеньор Эшленд — сильный мужчина. Он будет жить и радоваться ребенку, которого вы ему родите в добром здравии. И вы должны это сделать.

— Да, — прошентала Эмили, приходя в себя от слов доньи Элены, и, словно соглашаясь с ней, ребенок толкнул ее в живот. — Я должна родить ему ребенка. И я должна сказать Эдгару, что люблю его. Да, именно так! Я должна сказать, что люблю его, пока еще не поздно. Понимаете, донья Элена? Он сходит с ума от ревности, потому что не знает, что я люблю его одного! О, дон Лоренцо, быстрее, быстрее, пока еще не поздно!

Эмили взбежала по лестнице так быстро, как только позволяло ее положение. Но когда она бросилась в спальню, то замерла, увидев сидящую у постели Эвис с открытой книгой на коленях.

— Оставьте нас!

— Но, мадам, мне приказано оставаться здесь всю ночь! — с горечью возразила Эвис.

— Убирайтесь отсюда, черное пугало!

Эвис Жеруар встала и с достоинством возразила:

— Мадам, я выполняю распоряжения!

Эмили собиралась спросить, чьи распоряжения, но тут услышала стон мужа и увидела, как его веки медленно поднялись. Эдгар невидящими глазами посмотрел на нее.

— Как ты себя чувствуешь, дорогой? Он нахмурился.

— Убирайся с глаз моих!

— Не говори так, дорогой! — умоляюще произнесла Эмили. Приподнявшись на локтях и морщась от боли, он велел Эвис:

— Выгоните ее отсюда!

Экономка попыталась уложить его обратно.

— Выгоните ее отсюда, не то я ее убью!

И Эдгар стукнул кулаком больной руки по одеялу, задохнулся от боли и упал на спину.

— Если вы дорожите его жизнью, мадам, пожалуйста, уходите, — умоляюще попросила Эвис Жеруар.

Эмили посмотрела в ее полные отчаяния глаза.

— Вы любите его, да, старая карга?

В глазах экономки вспыхнуло жестокое торжество.

Эмили молча вышла, но в коридоре внезапно остановилась: неприятный запах гари ударил в нос. Она распахнула дверь в детскую.

— О Боже, нет! — воскликнула она, выбежала и чуть не столкнулась с перепуганным Дэвидом. — Ради Бога, помоги, Дэвид! Помоги! Детская горит!