– Что ты видела?
– Парень какой-то мочился вон там, на аллее. – Она не сводила глаз с Евиной руки. – Или его рвало. Трудно сказать.
– Он держал что-нибудь в руках?
– Только свой прибор! – загоготала она. – А потом он просто прошел по улице. Там никого больше и не было. Сел в машину… Он вон там ее оставлял. Видно, не из местных.
– Почему ты так решила?
– Машина была больно новая. Тут таких не бывает. У Крэка, конечно, есть машина, и у того типа, что живет напротив, тоже. Но они не так сверкают.
– Расскажи мне о парне, который сел в машину.
– Чего рассказывать-то? Сел да уехал.
– А во сколько это было?
– А мне откуда знать? Во мне ничего не тикает. Ночь была. Ночью лучше. Днем у меня глаза болят, – захныкала она. – А черных очков нету.
Ева вытащила из кармана защитные очки – она сама терпеть не могла их носить – и сунула альбиноске. Та сразу нацепила их на нос.
– Какую дешевку копам выдают! Вот дерьмо!
– А во что он был одет? Тот парень, который сел в машину.
– Да откуда мне знать? Вроде в пальто был. Темное такое, длинное. Точно, длинное. Оно еще распахнулось, когда он стал зонтик закрывать.
– У него был зонтик? – встрепенулась Ева.
– Так дождь же шел! Некоторым не нравится мокнуть. Красивый, – сказала она мечтательно. – Яркий…
– Какого он был цвета?
– Яркий, – повторила наркоманка. – Так дашь деньги-то?
– Получишь ты свои деньги. – Ева взяла ее под руку, отвела к ступеням у входа в здание и усадила. – Давай-ка вспомни поподробнее.
– Полицейские ее не застали. – Ева расхаживала по кабинету, а Фини сидел, развалившись на стуле. – Она попала в вытрезвитель на следующий день после убийства Тауэрс. Я проверяла. Ее выпустили неделю назад.
– Хороша свидетельница! Наркоманка! – заметил Фини.
– Фини, она его видела! Видела, как он садился в машину, видела зонтик…
– Будто ты не знаешь, что они под кайфом что угодно увидят. Видела в темноте, под дождем да еще издалека?
– Но она же рассказала про зонтик! Черт возьми, про зонтик никто не знал!
– И цвета он был, цитирую, «яркого». – Ева кинулась на него, и Фини прикрылся обеими руками. – Я просто не хочу, чтобы у тебя были новые неприятности. Если ты решишь уличить Анжелини при помощи показаний свидетельницы-наркоманки, его адвокаты разнесут тебя в пух и прах, детка.
Ева и сама это прекрасно понимала.
– Но я не буду требовать опознания. Я же не дура! И все-таки это кое-что. Она абсолютно уверена в том, что это был мужчина. Он уехал на машине. У него был зонтик. И одет он был в длинное темное пальто.
– Что, кстати, совпадает с показаниями Дэвида Анжелини.
– Вот именно! Не думай, что я собираюсь зацикливаться на одной-единственной версии. Машина у него была новая. Она сказала, блестящая, яркая.
– Опять яркая!
– Наркоманы плохо различают цвета. Мужчина был один, и машина была небольшая. Дверца открывалась, как обычно, вбок, и ему пришлось нагнуться, когда он садился за руль.
– Мог быть «Порше» или «Ломбарджини». А мог быть «Феррари» последней модели… Ладно, попробую проверить, – сказал Фини с кислой улыбкой. – Можешь представить, сколько за последние два года было в одном Нью-Йорке продано машин? Если бы она хоть одну цифру номера запомнила…
– Не ной! Я была в доме Меткалф. Там в гараже стоят десятка два новых машин.
– Какая радость!
– А вдруг он был ее соседом? – предположила Ева, сама понимая, что шансы на это невелики. – В любом случае теперь мы знаем, что он появлялся и исчезал на машине. Значит, бесполезно расспрашивать о человеке – нужно искать машину. Пальто он, скорее всего, оставляет там. В машине должны быть следы крови, и на пальто – тоже. Мне надо поехать на «Канал 75»!
– Ты что, спятила?
– Я должна поговорить с Надин.
– Полезешь прямо к волку в пасть?
– Ничего там со мной не случится. – Ева ехидно улыбнулась. – Возьму с собой Рорка. Они его побаиваются.
– Очень мило, что ты пригласила меня с собой. – Рорк припарковался на площадке для гостей у здания «Канала 75». – Я тронут.
– Хорошо, хорошо, я у тебя в долгу.
«Этот мужчина ничего не делает даром!» – подумала Ева, вылезая из машины.
– Может быть, все-таки объяснишь, зачем ты потащила меня с собой?
– Я же сказала, так мы сэкономим время. Ты же все равно собрался вести меня в свою дурацкую оперу.
Он внимательно осмотрел ее грязные брюки и пыльные ботинки.
– Дорогая моя Ева! Я люблю тебя всякой, но в оперу в таком виде ты не пойдешь. Так что все равно придется ехать домой переодеваться.
– А если я не хочу идти в оперу?!
– Ты об этом уже сообщала. Причем неоднократно. Но мы, кажется, договорились.
Она опустила глаза и начала теребить пуговицу на его рубашке.
– Но там все время поют…
– Я же обещал прослушать два номера в «Голубой белке» и, если получится, помочь Мэвис заключить контракт на запись диска. А этого никто, имеющий уши, пением никак назвать не может.
Ева вздохнула. Ничего не поделаешь: договорились – значит, договорились.
– Ну ладно, пойду.
– Ты все-таки не ответила на мой вопрос. Так зачем я тебе здесь понадобился?
Ева подняла на него глаза. Ей всегда бывало чертовски трудно просить о помощи.
– Фини засел за компьютер, он занят по горло. А мне нужен еще один наблюдатель.
– Значит, я у тебя вместо Фини? – кисло улыбнулся Рорк.
– Ты – единственное гражданское лицо, на чью помощь я могу рассчитывать! И потом – ты так хорошо разбираешься в людях…
– Весьма польщен. Может, пока я здесь, мне заодно и Морсу морду набить?
Ева довольно усмехнулась.
– Как же ты мне нравишься, Рорк! Действительно нравишься.
– Ты мне тоже. Так что – набить?
Она снова рассмеялась: в глубине души ей было приятно знать, что кто-то готов за нее заступиться.
– Идея хорошая, Рорк, но у меня самой руки чешутся. И рано или поздно я это сделаю! В нужное время и в нужном месте.
– А мне можно будет на это полюбоваться?
– Конечно. А сейчас будь, пожалуйста, Рорком. Богатым и могущественным Рорком, поклонником лейтенанта Даллас.
– Завидная роль! Согласен.
– Вот и отлично. Может, мне повезет и до оперы мы так и не доберемся…
Они вошли в здание через главный вход, и Рорк с удовольствием наблюдал за тем, как она продемонстрировала свой значок охраннику и направилась к эскалатору.
– Обожаю смотреть, как ты работаешь, – шепнул он ей на ухо. – У тебя при этом такой энергичный вид.
Он обнял ее за талию, и Ева пихнула его локтем в живот.
– Прекрати! Я же не просила тебя афишировать наши отношения…
В зале новостей было, как всегда, полно народу. Журналисты говорили по телефонам, сидели за компьютерами, просматривали материалы. Экраны на стене показывали текущие программы. Когда Ева с Рорком сошли с эскалатора, их заметили, и все разом замолчали. А потом, как стая охотничьих собак, кинулись к нежданным посетителям.
– Назад! – приказала Ева. Кто-то, испугавшись ее властного тона, действительно отступил, и люди замерли на месте. – Никаких вопросов и никаких ответов, пока я не закончу свои дела!
– Если я решу купить это местечко, – сказал Рорк Еве достаточно громко, – то штат сокращу по меньшей мере на треть.
Журналисты молча расступились, и Рорк с Евой прошли сквозь толпу.
– Ригли, где Ферст? – спросила Ева у первого, кого узнала.
– Привет, лейтенант, – одарил он ее лучезарной улыбкой. – Не желаете ли зайти ко мне в кабинет? – Он гостеприимно указал на свой закуток.
– Мне нужна Ферст, – повторила Ева резко. – Где она?
– Я ее сегодня не видел. И утром сам вел репортаж.
– Она звонила, – вмешался Морс, являвший собой образец предупредительности и доброжелательности. – Решила отдохнуть, – объяснил он. – Никак не может прийти в себя после того, что случилось с Луизой.
– Она дома?
– Сказала, что ей нужно время, чтобы оправиться. И ей дали отпуск. На две недели. Замещаю ее я, – снова расплылся в улыбке Морс. – Так что, Даллас, если вам понадобится эфир, я к вашим услугам.
– Сыта по горло вашими эфирами, Морс!
– Как вам будет угодно, – ответил он и повернулся к Рорку. – Рад вас видеть. Вы ведь человек неуловимый…
Рорк словно не заметил протянутую ему руку.
– Я уделяю время только тем людям, которые мне интересны.
Морс опустил руку, но улыбаться не перестал.
– Уверен, что, если бы вы согласились потратить на меня несколько минут, я бы сообщил вам кое-что интересное.
– А вы на самом деле кретин! – сказал Рорк с убийственной усмешкой.
– Успокойся. – Ева тихо пожала Рорку руку. – Я готова уделить вам минуту, Морс. Меня интересует, кто сообщил вам конфиденциальную информацию.
Морс изо всех сил старался не уронить собственного достоинства. Он обернулся к ней и заявил:
– Своих источников я не выдаю. Не забывайте о том, что сказано по этому поводу в конституции! – он благоговейно прижал ладонь к сердцу. – Но если вы хотите подтвердить или опровергнуть эту информацию, я буду счастлив вас выслушать.
– А может, поговорим о другом? – Ева хотела дать Рорку возможность подольше понаблюдать за Морсом. – Вы нашли тело Луизы Кирски через несколько минут после убийства.
– Да, – Морс скорбно нахмурился. – Я уже давал показания.
– Вы очень расстроились, не так ли? Были в шоке, вас вывернуло наизнанку… Сейчас вам получше?
– Того, что произошло, я не забуду никогда, но сейчас мне лучше, благодарю вас.
Ева подошла к Морсу вплотную.
– Но все же через несколько минут вы нашли в себе силы вести репортаж, давали указания оператору, снимавшему вашу покойную коллегу.
– Такая у нас работа. Я делал то, что делает любой репортер. Но это не говорит о том, что я не страдал! – Он старался сдержать дрожь в голосе. – Каждую ночь, ложась спать, я вижу перед собой ее лицо…
– А вы не задумывались о том, что могло произойти, появись вы там на пять минут раньше?