Триумф смерти — страница 40 из 46

– Знаешь, не наберется и десятка человек, которые для меня действительно важны. А тех, которым нужна я, и того меньше. Если бы этот ублюдок стал охотиться за мной и я не сумела бы с ним справиться… Обо мне бы тоже очень быстро забыли, Рорк.

– Замолчи! – Он сжал ее ладонь так сильно, что Ева чуть не вскрикнула. – Немедленно замолчи!

– В последнее время у меня ничего не получается. Я принимаю все близко к сердцу, а толку от этого мало. Уитни прав: слишком много эмоций вокруг этого дела. А ведь сегодня с утра у меня была такая ясная голова! Ладно, хватит ныть. Сейчас нам необходимо найти Надин.

Она связалась с диспетчерской и велела объявить розыск Надин Ферст и ее машины.

Рорк внимательно посмотрел на нее и вдруг спросил:

– Скажите, лейтенант, а сколько убийств вы расследовали за время своей карьеры?

– Сколько? – Она пожала плечами. Мысли ее были сейчас заняты человеком в длинном пальто и с новой машиной. – Не знаю. Может быть, сотню. Убийства никогда не выходят из моды.

– Знаешь, тогда людей, которым ты нужна, наверняка больше десяти. А сейчас тебе надо поесть.

Ева была так голодна, что сил спорить с ним у нее не было.


– Труднее всего с дневником Меткалф, – объяснял Фини, сидя на единственном свободном стуле в кабинетике Евы: сама она сидела на втором. – В нем полно всяких значков и символов. Причем она все время их меняла, так что единой системы нет. Зато есть всякие клички: Красавчик, Кобель, Кретин. Есть инициалы, сердечки, рожицы – мрачные и веселые. Боюсь, времени на то, чтобы найти что-то общее с записями Надин или Тауэрс, понадобится куча.

– Ты хочешь сказать, что не сможешь этого сделать?

– Я сказал, что мне понадобится время. А это разные вещи!

– Ну ладно, не сердись. Я знаю, что твой компьютер дымится от натуги, только вот сколько у нас времени – непонятно. Он обязательно выберет новую жертву. И меня очень беспокоит Надин…

– Ты думаешь, он ее все-таки достал? – Фини поморщился и полез в карман за орешками. – Слишком уж не похоже на предыдущие случаи. Раньше он оставлял трупы на видном месте, и обнаруживали их практически сразу.

– Он мог изменить стиль! – Ева присела на краешек стола и тут же снова вскочила. – Понимаешь, он совершил ошибку и разозлился. Ведь сначала все шло, как он хотел, а потом под руку попалась не та женщина. Мира считает, что он должен ощущать неудовлетворенность. Убийца получил внимание публики, ему было посвящено много часов эфира, но все-таки он чувствует себя проигравшим. А это сильное чувство.

Она подошла к окну. Далеко внизу копошились похожие на муравьев люди.

«Сколько же их! – подумала Ева. – Сколько мишеней…»

– Надин мешала ему, – задумчиво проговорила она. – Эта женщина отвлекла от него внимание публики. За ее репортажами следили отчасти ради нее самой. А теперь все думают только о нем. Кто он? Что он? Где он?

– Ты говоришь, как Мира, – заметил Фини.

– А что, если она правильно его вычислила? То есть действительно поняла, какой он. Ведь это очень важно… Мира считает, что это наверняка мужчина. Холостой, потому что с женщинами у него проблемы. Он не хочет, чтобы они верховодили. Видимо, такой была его мать или какая-то женщина, имевшая для него значение. Он довольно удачлив, но ему этого мало. Вершин он еще не достиг. Может быть, ему мешает женщина. Или женщины…

Ева задумчиво прищурилась.

– Женщины, которые говорят, – пробормотала она. – Которые действуют словом!

– Это что-то новенькое.

– Мне только сейчас пришло в голову! Он перерезает им горло. Не калечит, не насилует, значит, здесь дело не в сексуальности. Существует ведь много способов убивать. Он выбрал нож – продолжение руки, личное оружие. Но он мог наносить удар в сердце или в живот, мог…

– Хватит! – прервал ее Фини, засовывая в рот очередной орешек. – У меня достаточно богатое воображение.

– Да ты послушай! Тауэрс была прокурором, ее голос был голосом справедливости. Меткалф – актриса. Ферст – журналистка, разговаривающая с телезрителями. Может, поэтому он и не стал нападать на меня, – сказала она задумчиво. – Я не мастер вести разговоры.

– Сейчас, детка, у тебя неплохо получается.

– Ладно, речь не обо мне, – отмахнулась Ева. – Вот что мы имеем: холостой мужчина, который не может подняться на высшую ступеньку карьеры. Мужчина, попадавший под влияние сильных и властных женщин.

– Дэвид Анжелини подходит.

– И его отец тоже, если учесть, что дела у них идут неважно. И Слейд подходит. Мирина Анжелини оказалась вовсе не нежным и хрупким цветком. Есть еще Хэммет. Он любил Тауэрс, но она его как будущего мужа не воспринимала. А это – удар по самолюбию.

Фини скептически хмыкнул.

– Если вдуматься, я тоже подхожу… Правда, я женат, но моя жена – достаточно сильная женщина.

– Черт возьми, я действительно увлеклась. Тысячи мужчин не удовлетворены своей жизнью, рассержены и имеют склонность к насилию. Но где же все-таки Надин?!

– Машину ее еще не нашли. Значит, она исчезла не так давно.

– А пользовалась ли она в последние двадцать четыре часа кредитками?

– Нет, – вздохнул Фини. – Если она покинула пределы страны, найти ее будет сложнее.

– Не думаю, что Надин уехала так далеко. Она любит быть в центре событий. Черт возьми, я должна была предвидеть, что она может сделать какую-нибудь глупость! В последний раз она очень нервничала. Это по глазам было видно.

Внезапно Ева вздрогнула и уставилась на Фини.

– По глазам было видно… – повторила она медленно. – Боже мой! По глазам!

– Что такое?

– Глаза! Он видел ее глаза! – Ева кинулась к телефону. – Найдите ту женщину, ну патрульного… Сержант: черт, как же ее фамилия? А, я вспомнила номер! Четыре ноль два.

– Что случилось, Даллас?

– Давай подождем. – Она нетерпеливо потирала руки. – Давай пока что подождем.

В трубке раздался голос женщины-полицейского. Где-то поблизости шумела толпа, громыхала музыка.

– Сержант Пибоди слушает.

– Это лейтенант Даллас. Боже мой, Пибоди, где вы?

– Манифестация ирландцев на Лексе. Какой-то их праздник, – раздраженно ответила она. – Сдерживаю толпу.

– Вы не можете найти место потише? – прокричала Ева.

– Конечно. Если оставлю свой пост и отойду на три квартала.

– Черт! – пробормотала Ева. – Пибоди, вспомните убийство Кирски. Тогда шел дождь, она была в плаще…

– Я прекрасно помню, как она лежала. Капюшон закрывал все лицо.

– Это точно? Капюшон был на лице? Никто его не трогал?

– Нет, мэм. Как я сообщала в своем отчете, телевизионщики в этот момент вели съемку. Я их прогнала, опечатала дверь. Лицо жертвы было закрыто почти полностью. Когда я прибыла, ее еще не опознали. Потом ко мне подошла какая-то женщина и назвала имя убитой. В показаниях свидетеля, обнаружившего тело, толку было мало. Он бился в истерике. В отчете все это указано.

– Да, отчет у меня есть. Спасибо, сержант.

– Так что это тебе дает? – спросил Фини, когда Ева отключила связь.

– Давай посмотрим видеозапись показаний Морса.

Ева слегка отодвинулась, и Фини тоже уставился на экран. Лицо у Морса было мокрым – то ли от дождя, то ли от слез. Губы бледные, глаза бегают.

– Парень в шоке, – заметил Фини. – Многие так реагируют, когда натыкаются на мертвое тело. А эта Пибоди – молодец, – добавил он, слушая, как она ведет опрос.

– Да, она далеко пойдет, – рассеянно отозвалась Ева.

«Я увидел, что это человек. Тело… Господи, сколько крови! Кровь была везде. И горло… Это невозможно было вынести. Меня вырвало. А потом побежал в здание – звать на помощь».

– Понятно… – Ева снова задумалась. – Так, а теперь давай просмотрим мой разговор с ним после того, как я прервала передачу.

Морс был по-прежнему бледен, но в уголках рта таилась презрительная усмешка. Ева задала почти те же вопросы, что и Пибоди, и получила практически те же ответы. Но Морс был уже поспокойнее.

«– Вы дотрагивались до тела?

– Нет. Кажется, нет. Она лежала с перерезанным горлом! И ее глаза… Нет, не дотрагивался. – Он явно пытался взять себя в руки. – Меня вырвало. Вам, Даллас, думаю, этого не понять, но у нормальных людей – нормальные реакции. Кровь кругом, и эти глаза. Боже мой!»

– Почти то же самое он сказал мне вчера, – прошептала Ева. – Что не забудет ее лица. Ее глаз.

– Глаза мертвых – их трудно забыть.

– Безусловно. – Она внимательно посмотрела на Фини. – Только в ту ночь никто не видел ее глаз, пока не приехала я! Лицо было скрыто капюшоном. До моего приезда никто не видел ее лица. Кроме убийцы…

– Бог ты мой, Даллас! Неужели ты думаешь, что какой-то жалкий репортеришка в свободное время режет женщинам горло? Может, он сказал это просто так, для красного словца…

Ева улыбнулась, и в улыбке этой было что-то зловещее.

– Он ведь любит быть самым важным и самым главным. Любит быть в центре внимания. А что делать амбициозному второсортному репортеру, который никак не может напасть на хороший сюжет?

– Надо придумать этот сюжет самому, – ответил Фини.

– Точно! Давай-ка выясним, откуда взялся наш герой.

Фини быстро нашел нужную информацию.

Си Джей Морс родился в Стамфорде, Коннектикут, тридцать три года назад. Это Еву удивило: ей казалось, что он на несколько лет моложе. Его покойная мать возглавляла Центр информатики университета Карнеги – Меллона, который ее сын и окончил с отличием.

– Какой, оказывается, был старательный мальчик! – заметил Фини. – Двадцатый на курсе.

– Думаю, ему этого было мало.

Работал Морс в разных местах. Скакал со студии на студию. Год прослужил в родном городе. Потом на спутниковом телевидении в Пенсильвании. Почти два года был репортером на одном из ведущих каналов Лос-Анджелеса, после чего работал с независимой телекомпанией в Аризоне. Затем вернулся на восток, в Детройт, а оттуда перебрался в Нью-Йорк. Работал в «Часе новостей», потом перешел на «Канал 75»: сначала в отдел опроса зрительского мнения, а потом – в отдел новостей.