Вдоль этой стены росли высокие эвкалипты, и дети, а также некоторые женщины взбирались на них каждый раз, когда заунывный звук омбейи возвещал о начале казни. Зрители с любопытством наблюдали за повешением приговоренных к смерти или отсечением их голов. Однажды утром Ребекка заметила Эмбер среди детей, взобравшихся на дерево, чтобы посмотреть на побивание камнями какой-то женщины. Место экзекуции находилось в пятидесяти шагах. Глаза Эмбер были широко открыты, а лицо побелело от ужаса. Ребекка отволокла сестру в комнату и пригрозила строгим наказанием, если она еще раз заберется на дерево.
Однако самым тяжелым испытанием были постоянные мысли о Махди, который мог потребовать ее к себе в любую минуту. Она знала, что он находится в своих дворцовых апартаментах и поочередно приглашает к себе своих жен и наложниц. А полученный недавно подарок свидетельствовал о неизбежном приближении этого события.
И ей не пришлось долго ждать. Через четыре дня после получения подарков явился Али Вад и сообщил о приглашении в покои избранника Аллаха. Назира отсрочила свидание ссылкой на недомогание своей подопечной из-за месячных. Однако этот предлог мог сработать только один раз, и через неделю Али Вад явился снова.
Назира отвела Ребекку на задний дворик, раздела догола, поставила на камышовый настил и стала поливать горячей водой из большого глиняного кувшина, насыщенной ароматным маслом из мирры и сандалового дерева, которое она купила на базаре. Все прекрасно знали, что Махди не любит запаха нечистого тела. Затем она вытерла ее насухо мягким полотенцем, обильно натерла настойкой из цветов лотоса и одела в одно из тех платьев, которые недавно прислал Махди. Вскоре появился Али Вад, чтобы препроводить Ребекку в покои божественного пророка.
Ребекка ожидала увидеть грандиозное убранство, дорогую мебель и шикарные ковры, мраморные полы и величественные фонтаны. А вместо этого оказалась на открытой верхней террасе дворца с несколькими ангаребами и скромными персидскими коврами. Кроме единственного и несравненного Махди, на террасе восседали трое мужчин. Пораженная этим обстоятельством, Ребекка растерялась, не зная, что теперь делать.
– Иди ко мне, аль-Джамаль, садись здесь.
Махди показал на стопку мягких подушек, сложенных у его ангареба, и продолжил разговор со своими гостями. Они обсуждали деятельность работорговцев-дервишей в верхней части Нила, а также перспективы торговли рабами, когда исчезли последние препятствия, связанные со странными запретами Гордона-паши и других франков.
Ребекка сидела на подушках, низко опустив голову, как учила Назира, но краешком глаза разглядывала гостей Махди. Она передернулась от отвращения при виде халифа Абдуллахи, напоминавшего ей ползучую ядовитую змею с холодными мерзкими глазами, и посмотрела на второго гостя.
Теперь она могла вблизи разглядеть легендарного эмира Османа Аталана. Во время их первой встречи Ребекка была так поглощена спасением Эмбер и своей жизни, что не обратила на него никакого внимания. Однако, находясь в зенане столь долгое время, она не могла не слышать разговоров других женщин, единодушно восхвалявших его как храброго воина. Одержав успешную победу над высокомерным Гордоном, Осман Аталан стал главнокомандующим армии дервишей и третьим лицом по силе и влиянию после самого Махди и его верного халифа Абдуллахи.
И неожиданно для себя она нашла его вполне интересным мужчиной. Ребекка и не подозревала, что араб может быть таким красивым и импозантным. Его кожа вовсе не напоминала цветом высохший имбирь и казалась намного светлее, чем у соплеменников, а борода поражала ухоженностью. Его темные глаза, подобные тщательно отполированным черным кораллам на фоне светлого мужественного лица, светились странным блеском, отражая глубину таинственной души. И зубы были ослепительно-белыми и ровными. Ребекке показалось, что он находится в хорошем расположении духа и хочет сообщить присутствующим важную новость.
Махди, должно быть, тоже чувствовал его страстное желание поделиться своими впечатлениями и наконец одарил мягкой улыбкой.
– Мы уже говорили о положении на юге, а что ты можешь сообщить нам о северных областях моих владений? Что там слышно о неверных, вторгшихся в мои пределы?
– Всемилостивый Махди, у меня хорошие новости. Час назад я получил с почтовым голубем известие из Метеммы. Неверные крестоносцы, посмевшие напасть на наши города и пытавшиеся спасти Гордона-пашу, изгнаны из твоих священных земель, как паршивые гиены. Они оставили свои пароходы, на которых добрались до Хартума, разбитые нашими славными ансарами, и позорно бежали в Египет, минуя Вади-Хальфу. Там они рассеялись, и никогда больше их нога не ступит на твою священную землю. Отныне вся территория Судана находится в наших руках под твоим непосредственным контролем, а твоя могущественная и непобедимая армия верных ансаров готова ринуться в бой за новые земли, чтобы распространить твое божественное слово и учение по всему миру. Да благословит тебя Аллах на веки вечные!
– Мы должны благодарить Аллаха, обещавшего мне эти победы, – скромно заявил Махди. – Он много раз говорил мне, что ислам восторжествует в Судане на долгие тысячелетия, а монархи и правители всего мира оставят свои неверные привычки и станут моими вассалами, вверив души моему слову и величию единой веры Аллаха и его праведного пророка.
– Да славится Господь Бог в его истинной силе и мудрости, – хором поддержали знатные гости.
Новость, что британские войска покинули территорию Судана, стала для Ребекки полной неожиданностью и повергла ее в уныние. Несмотря на падение Хартума и неудачную атаку речной флотилии, она все еще лелеяла слабую надежду, что в один прекрасный день британские войска пройдут торжественным маршем по Омдурману и освободят их. И вот теперь от этой надежды не осталось и следа. Значит, им с Эмбер никогда не суждено освободиться от этого мило улыбающегося монстра, которому они всецело и безраздельно принадлежат не только телом, но и душой. Она попыталась отогнать эти мрачные мысли, туманящие сознание.
Надо набраться сил и вынести все испытания не только ради себя, но и ради Эмбер. Вынести любой ценой, чего бы это ни стоило, – все унижения, оскорбления и противоестественные дикарские привычки. Ради самой жизни.
Резко вздрогнув, она осознала, что Махди обращается к ней. Горе туманило сознание, но Ребекка взяла себя в руки и сосредоточилась на его словах.
– Я хочу отправить послание твоему правителю, – сказал он. – Ты сама напишешь его от моего имени. Что тебе для этого нужно?
Девушка растерялась от столь неожиданной просьбы. Она думала, что с ней будут обращаться как с рабыней или проституткой, а не как с секретарем, но назвала ему все, что требуется для исполнения его желания. Махди позвонил в колокольчик, лежавший у изголовья его ангареба, и в зал тотчас вошел визирь и распластался перед господином в величайшем почтении. Получив приказ, он вернулся через несколько минут с тремя рабами, которые принесли небольшой стол и письменные принадлежности, захваченные дервишами в бельгийском консульстве. Поставив все это перед Ребеккой, рабы принесли четыре масляные лампы, поскольку солнце уже клонилось к закату и близились сумерки.
– Напиши на своем родном языке то, что я тебе скажу, – приказал Махди. – Как зовут твою королеву? Я слышал, твоей страной управляет женщина.
– Да, это королева Виктория.
Махди выдержал паузу, собираясь с мыслями, и продиктовал:
– «Виктория Английская, знай, что к тебе обращаюсь я, Мухаммед Махди, посланник Бога. Ты имела глупость противопоставить моей мощи свою армию крестоносцев, не ведая, что я нахожусь под покровительством самого Аллаха и поэтому никогда не терплю поражения в битвах. Твое войско разбито и рассеяно, как солома на ветру. Твоя мощь в этом мире полностью разрушена. Посему объявляю тебя своей рабыней и вассалом». – Он помолчал и добавил, обращаясь к Ребекке: – Ты должна писать только то, что я тебе говорю. Если же добавишь что-нибудь свое, я прикажу тебя выпороть.
– Я ваша собственность и никогда не позволю себе нарушить вашу высочайшую волю.
– Тогда напиши своей королеве: «Ты вела себя неразумно по невежеству. Ты не знала, что мои слова и мысли на самом деле являются словами и мыслями самого Бога. Тебе ничего не ведомо об истинной вере. Ты не понимаешь, что Аллах – единый Бог на земле, а Мухаммед Махди – его истинный пророк. Если ты не осознаешь свои грехи и не раскаешься, то будешь вечно гореть в аду. Слава Аллаху, Он милосерден и предоставляет тебе такой шанс. Он готов простить тебя, если ты немедленно прибудешь в Омдурман и падешь ниц передо мной, если поставишь свои армии и подданных под мое начало, если положишь к моим ногам все свои богатства, если откажешься от своих лживых богов и засвидетельствуешь, что нет Бога, кроме Аллаха, а я его истинный пророк. Я возьму тебя в жены, и ты родишь мне много замечательных сыновей. Я стану твоим защитником, а Аллах приготовит тебе место в раю. Если же ты отвергнешь эти предложения, вся твоя нация будет повержена, а сама ты будешь гореть в аду во веки веков. Это говорю тебе я, Мухаммед Махди, и это слова Бога, которые Он вложил в мои уста».
Махди откинулся назад, довольный своим посланием, и сделал знак, что закончил.
– Вы создали настоящий шедевр, – первым нарушил тишину халиф Абдуллахи. – Ваши слова несут силу и мощь Господа Бога. Их вышьют на ваших знаменах и пронесут по всему миру.
– Нет сомнений, что сам Аллах вложил в ваши уста эти драгоценные слова, – согласился с ним Осман Аталан. – Я буду вечно благодарить Бога за доставленную мне честь услышать их из ваших уст.
А Ребекка подумала в этот момент, что, если когда-нибудь узнают, что именно она написала это предательское послание, ее заточат в лондонский Тауэр до конца жизни. Не поднимая глаз от бумаги, она решила, что в Омдурмане вряд ли найдется человек, умеющий читать по-английски, и, недолго думая, приписала: «Написано по принуждению Ребеккой Бенбрук, дочерью британского консула Дэвида Бенбрука, казненного дервишами вместе с генералом Гордоном. Боже, храни королеву». Она знала, что идет на серьезный риск, но игра стоила свеч, поскольку оправдывала не только ее поступок, но и объявляла цивилизованному миру о ее унизительном положении.