Триумф Солнца — страница 95 из 125

Капитан не видел Османа Аталана со дня их первой охоты, а на третий день Рамадана они узнали потрясшую их новость. Вернувшись из пустыни, аль-Нур на окраине города остановил лошадь и прислушался. Из центра Омдурмана доносился тревожный барабанный бой и заунывные звуки омбейи. Но это были не бравурные звуки военных гимнов или победных шествий, а что-то другое, больше напоминавшее погребальный обряд. Затем они услышали оружейные залпы.

– Что-то случилось, – сказал аль-Нур.

В этот момент к ним галопом подъехал всадник, в котором они узнали одного из аггагиров Османа Аталана.

– Горе нам! – закричал он издалека. – Наш отец покинул нас! Он умер! Горе нам всем!

– Кто умер? – всполошился аль-Нур. – Эмир? Осман Аталан?

– Нет, умер святейший и любимый Аллахом пророк, свет нашей жизни, Мухаммед Махди. Он ушел от нас, кинув на произвол судьбы, как несчастных сирот, оставшихся без родимого отца.


В течение нескольких недель приближенные сидели у постели больного Махди во главе с халифом Абдуллахи – ашраф[17], его братья, дяди и кузены, а также эмиры самых крупных племен – джаалин, хадендова, беджа и других. У Махди не было сыновей, поэтому в случае его смерти неизбежно вставал вопрос о наследнике, который до последнего момента оставался нерешенным. Из всех приближенных у его изголовья находились только две женщины, сидевшие в дальнем углу покоев с закрытыми черной вуалью лицами. Одной из них была его первая жена Айша, а второй – любимая наложница аль-Джамаль, оказавшаяся к тому же опытной знахаркой, которая всеми силами пыталась помочь Махди. Эти две женщины вынесли на себе все тяготы по уходу за безнадежно больным.

На ранних стадиях болезни абиссинское лекарство Ребекки оказалось чрезвычайно эффективным. Она смешивала белый порошок с кипяченой водой и заставляла Махди выпивать как можно больше этой жидкости. Как и в случае с Эмбер, его организм был истощен болезнью и сильно обезвожен. Усердным старанием обеих женщин Махди стал быстро поправляться, а в главной мечети тысячи верующих ежедневно молились за его здоровье.

Когда он смог наконец сидеть и даже есть жидкую пищу, весь город ликовал под окнами дворца. Повсюду били барабаны, завывала омбейя и звучали ружейные выстрелы. На следующий день Махди начал жаловаться на болезненные укусы насекомых. Как и повсюду, в его покоях было несметное количество мух, комаров и вшей, и вскоре его руки и ноги покрылись красными язвами. Правда, женщины пытались бороться с ними, возжигая терпентиновое масло, но это плохо помогало. Махди расчесывал укусы, и болезнь возвратилась. Температура стала угрожающе повышаться, участились приступы лихорадки. Его постоянно тошнило, он перестал принимать пищу, а придворный врач определил осложнение холеры.

На шестнадцатый день болезни жар усилился, и смерть могла наступить в любую минуту. Незадолго до кончины он попросил женщин приподнять его в постели и обратился к присутствующим слабеющим голосом:

– Пророк Мухаммед, сидящий по правую руку от Аллаха, недавно посетил меня и сообщил, что моим наследником на земле должен стать халиф Абдуллахи. Мы с ним составляем единое целое, поэтому все вы должны подчиняться ему так же, как подчинялись все это время мне. Аллах велик, и нет Бога, кроме Аллаха. – С этими словами он опустился на подушки и больше не произнес ни слова.

Собравшиеся вокруг ангареба Махди терпеливо дожидались развязки, но обстановка накалялась, превосходя полуденную жару, и запах смерти уже витал в покоях. Члены ашрафа перешептывались, искоса поглядывая на халифа Абдуллахи. Они явно считали, что узы кровного родства с Махди дают им особые преимущества перед остальными претендентами на престол. По их мнению, новым повелителем должен был стать человек из их круга, однако их позиции серьезно ослабил сам Махди, который в своем последнем декрете и молитвах в мечети осудил их непозволительную роскошь и забвение праведных путей жизни.

– Я создал махдийю вовсе не для вашего благополучия, – говорил он. – Вы должны вернуться к изначальным принципам чести и достоинства, которым я вас учил и которые соответствуют духу Аллаха.

И многие запомнили его слова.

И хотя позиции членов ашрафа были основательно подорваны самим Махди, если бы кого-то из них поддержал влиятельный эмир воинственного племени, то халиф Абдуллахи вполне мог оказаться на виселице, что позади мечети, чтобы предстать перед Богом и отправиться в рай вслед за своим господином.

Сидя рядом с Айшей в дальнем конце покоев, Ребекка узнала много нового о придворной политике дервишей и тех подводных течениях и интригах, которые плели сейчас высшие сановники. Она откинула черное покрывало и, наклонившись к Айше, спросила, не лучше ли принести кувшин с прохладной водой и освежить пылающее от жара лицо умирающего Махди?

– Оставь его в покое, – мягко ответила та. – Он сейчас на пути к Аллаху, который лучше, чем мы с тобой, позаботится о своем любимом избраннике и обеспечит ему вечное блаженство в раю.

В покоях повелителя было так душно, что Ребекка оставила лицо открытым чуть дольше положенного, вдыхая поступающий из открытого окна свежий воздух. В этот момент она почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Осман Аталан из племени беджа смотрел в ее открытое лицо, и даже бездонная глубина его черных глаз не могла скрыть, что он видит в ней не наложницу умирающего повелителя, а молодую и красивую женщину, которая скоро останется без мужа. Она хотела отвести глаза, но какая-то мощная сила приковала ее взгляд к этому необыкновенному человеку, и Ребекка ничего не могла поделать.

Прошло несколько минут, казавшихся ей вечностью, прежде чем халиф Абдуллахи не отвлек внимание Османа. Эмир повернулся к нему и стал внимательно слушать, разорвав тем самым невидимую нить, соединившую их на мгновение.

– А ты что думаешь об этом, благородный эмир Аталан? – прошептал халиф Абдаллахи так тихо, чтобы никто другой не мог его услышать.

– Восток мой, – решительно ответил Осман.

– Хорошо, – согласился тот.

– Племена хадендова, джаалин и беджа – мои вассалы.

– Ладно, они твои вассалы, – нехотя признал Абдуллахи. – А ты согласен быть моим вассалом?

– Есть еще кое-что… – Осман выдержал многозначительную паузу, но хитрый халиф все понял.

– Эта женщина с желтыми волосами?

Значит, он успел перехватить чувственный взгляд, которым они обменялись с аль-Джамаль. Осман молча кивнул. Как и многие другие, Абдуллахи сам положил глаз на экзотическое создание с золотистыми кудрями, небесно-голубыми глазами и нежной кожей цвета слоновой кости, но вряд ли это стоило огромной империи, на которую он рассчитывал.

– Она твоя, – пообещал он.

– В таком случае я верный и преданный вассал халифа Абдуллахи, наследника Махди, и буду предан ему, как острый меч в моей правой руке.

В этот момент Махди неожиданно открыл глаза и, уставившись в потолок, возопил:

– О! Аллах!

Последний вздох вырвался из его груди, и он затих. Его мертвенно-бледное лицо накрыли простыней, и все присутствующие, мгновенно разделившись на две противоборствующие группы, подозрительно воззрились друг на друга.

Первыми предъявили претензии члены ашрафа, сославшись на кровное родство с покойным Махди. Халиф Абдуллахи противопоставил им последнюю волю Махди и его благословение на царство, и в покоях воцарилось неустойчивое равновесие, которое могла нарушить любая случайность. Недавно рожденная империя оказалась на грани гражданской войны.

– Кто готов присягнуть мне на верность? – воскликнул халиф Абдуллахи.

Осман Аталан встал и грозно взглянул на покорных эмиров, давно присягнувших ему на верность. Один за другим те поддержали его кивками.

– Именем святого Махди, да примет всемилостивый Аллах его благородную душу, – торжественно произнес Осман, оглядывая присутствующих, – я присягаю на верность халифату Абдуллахи.

Каждый из присутствующих тотчас же принес аналогичную клятву верности новому правителю Суданского халифата, хотя голоса членов ашрафа прозвучали не слишком громко и не так убедительно, как у остальных.


Когда Ребекка вернулась в свое жилище, Эмбер бросилась ей на шею. Они не виделись все последние недели болезни Махди и сейчас в полной мере ощутили эту разлуку. Впервые они расстались так надолго. Уютно устроившись на ангаребе, сестры обнялись и разговорились о своих делах. Им так много нужно было сказать друг другу!

Ребекка подробно описала последние дни жизни Махди и его кончину, а потом рассказала о наследнике Абдуллахи.

– Это очень опасно для нас, дорогая, – подытожила она. – Махди был суров и жесток, но к нам благоволил. – Ребекка не стала объяснять, каким образом добилась этого. – А сейчас, после его смерти, мы можем оказаться в руках этого злого человека.

– Он непременно полюбит тебя, – заверила сестра. Она заметно повзрослела за последнее время и понимала гораздо больше своих сверстников, чем несказанно удивила Ребекку. – Ты такая красивая, – упрямо повторила Эмбер, – что он не сможет устоять перед твоими чарами. Он поступит так же, как Махди.

– Тише, моя маленькая сестренка. Давай не будем забегать вперед. Если у нас появятся серьезные проблемы, мы скоро узнаем об этом.

– Может, капитан Баллантайн спасет нас в конце концов, – мечтательно сказала Эмбер.

– Капитан Баллантайн сейчас далеко, – грустно усмехнулась Ребекка. – Скорее всего, он уже в Англии и давно позабыл о здешних происшествиях.

– Это не так! – воскликнула Эмбер. – Он здесь, в Омдурмане! Мы с Назирой видели его недавно. Сейчас весь город только о нем и говорит! Его захватил в плен этот ужасный эмир Осман Аталан и сейчас возит за собой на веревке как какого-то пса. – В свете масляной лампы в глазах Эмбер блеснули слезы. – О, как это жестоко! Он такой милый и добрый джентльмен.

Ребекку поразила эта новость. Ее короткий роман с Пенродом казался сейчас давним сном. Так много событий произошло с момента их последней встречи, что его образ постепенно стерся из памяти, оставив после себя смутные и не очень приятные воспоминания. И вот теперь они вновь нахлынули на нее.