Троецарствие — страница 37 из 142

Цао Пэй берет в жены госпожу Чжэнь. Го Цзя предлагает план покорения Ляодуна

Итак, Цао Пэй хотел убить женщин, но вдруг вложил меч в ножны и спросил:

– Кто вы такие?

– Я вдова полководца Юань Шао, урожденная Лю, – ответила одна из женщин.

– А эта девушка?

– Жена Юань Си, второго сына Юань Шао, урожденная Чжэнь. Она не пожелала ехать с Юань Си в Ючжоу и осталась здесь.

Цао Пэй посмотрел на растрепанные волосы молодой женщины, привлек ее к себе и рукавом халата вытер ей измазанное грязью лицо. И тут он увидел, что кожа у нее – прекрасная яшма, лицо – нежный цветок, – красота ее могла свести с ума целое царство.

– Я сын первого министра Цао Цао и буду охранять вашу семью, – заявил Цао Пэй. – Можете ни о чем не беспокоиться.

В это время Цао Цао подъехал к городским воротам. Тут ему сообщили, что его сын Цао Пэй во дворце Юань Шао. Цао Цао направился туда и вначале стал сына упрекать за непослушание, но за Цао Пэя вступилась госпожа Лю.

– Простите его, – промолвила она. – Ваш сын оберегает нас, и в благодарность я хочу отдать ему в жены госпожу Чжэнь.

– Вот это для моего сына подходящая пара! – воскликнул Цао Цао, окинув взглядом красавицу. Так Цао Пэй взял в жены госпожу Чжэнь.

Заняв Цзичжоу, Цао Цао, по повелению государя, стал правителем этого округа.

В советники он взял Цуй Яня, который был не у дел, и сделал его своим помощником, иными словами – помощником правителя округа Цзичжоу.

К этому времени Юань Тань, победивший войско Юань Шана, решил еще раз попытаться отбить у Цао Цао Цзичжоу и послал в Лю Бяо гонца с просьбой о помощи.

Лю Бяо по совету Лю Бэя отказал Юань Таню в поддержке. Цао Цао, узнав о том, что Юань Тань собирался напасть на Цзичжоу, разгневался и во главе огромного войска пошел на Юань Таня войной.

Юань Тань знал, что одному ему не справиться с Цао Цао, покинул Пинъюань и ушел в Наньпи. Цао Цао его преследовал.

Юань Тань выступил из Наньпи навстречу Цао Цао, и оба войска выстроились друг против друга. Цао Цао выехал на коне вперед и, указывая плетью на Юань Таня, стал его поносить:

– Изменник! Вот твоя благодарность за мою доброту к тебе!

– Я изменник? – крикнул в ответ Юань Тань. – Ты сам вторгся в мои владения, захватил мои города, отнял у меня жену и еще говоришь о какой-то измене!

В бою войско Юань Таня было разбито и укрылось в городе.

Юань Тань был в отчаянии.

Тогда советник Го Ту обратился к нему с такими словами:

– Давайте погоним впереди войска жителей города и вступим с Цао Цао в смертельный бой.

Юань Таню этот план понравился. Ночью по его приказу жителям раздали мечи и копья и сказали, что надо делать.

На рассвете распахнулись городские ворота, и воины Юань Таня, которые гнали впереди жителей, с воинственными кличами напали на лагерь Цао Цао. До полудня продолжалась жестокая битва, ни один из противников не одержал победы.

Тогда Цао Цао взошел на гору и приказал бить в барабан, чтобы поднять боевой дух своих воинов.

Цао Хун врезался в ряды противника и, столкнувшись лицом к лицу с Юань Танем, одним ударом меча сразил его.

Голову Юань Таня выставили напоказ за северными воротами; при этом велено было казнить каждого, кто осмелится его оплакивать.

Однажды Цао Цао спросил у Го Цзя:

– Что делать с Юань Шаном, который укрылся у Юань Си?

– Пусть на него нападут Цзяо Чу и Чжан Нань, изъявившие вам покорность, – ответил тот.

Цао Цао послушался его совета и по трем дорогам послал в Ючжоу отряды Цзяо Чу, Чжан Наня и других военачальников, а Юэ Цзиню и Ли Дяню велел соединиться с Чжан Янем и идти войной на Бинчжоу против Гао Цяня. Между тем Юань Си и Юань Шан, понимая, что им не устоять против армии Цао Цао, покинули Ючжоу и бежали в земли ухуаней [55].

А в это время ючжоуский правитель Ухуань Чо изъявил непокорность Цао Цао.

Покорив Бинчжоу, Цао Цао задумал идти походом в земли Ухуань.

В этом его поддержал Го Цзя.

– Жители пустыни, полагаясь на свою отдаленность, не ожидают нашего нападения. Поэтому достаточно одного удара, чтобы их разгромить. Не забывайте, что Юань Шао при жизни покровительствовал Ухуаню, и поскольку еще живы Юань Шан и Юань Си, сыновья Юань Шао, они найдут там поддержку. Их надо непременно разгромить.

Итак, Цао Цао двинулся в поход во главе трех армий с несколькими тысячами повозок. Когда войско вступило в бескрайние пески пустыни, поднялся свирепый ветер. Дорога была зыбкая и извилистая, люди и кони передвигались с трудом. Цао Цао стал подумывать о возвращении и обратился за советом к Го Цзя, который заболел и все время лежал в повозке.

– Быстрота – бог войны, – отвечал Го Цзя. – Лучше послать вперед легковооруженное войско, чтобы застать врага врасплох, чем идти в поход за тысячи ли с большим обозом без всякой уверенности в успехе. Только надо прежде подыскать проводников.

Цао Цао оставил Го Цзя в Ичжоу на излечение, а сам по совету людей сведущих пригласил Тянь Чоу, одного из бывших военачальников Юань Шао, хорошо знавшего здешние места, пожаловал ему звание полководца – Умиротворителя севера и назначил старшим проводником. Тянь Чоу шел впереди, за ним следовал Чжан Ляо, а Цао Цао прикрывал тыл. У гор Байланшань их поджидали несколько десятков тысяч воинов Юань Си и Юань Шана.

Чжан Ляо по приказу Цао Цао спустился с гор и перешел в стремительное наступление. Не выдержав натиска, войска противника сдались. Юань Си и Юань Шан бежали в Ляодун.

А Цао Цао возвратился в Лючэн.

Цао Цао милостиво обошелся с гуннами, получил от них в дар множество коней и двинулся в обратный путь.

Когда он возвратился наконец в Ичжоу, то узнал, что несколько дней назад умер Го Цзя, и очень горевал.

Слуги Го Цзя передали Цао Цао письмо, написанное их господином незадолго до смерти.

– Наш господин, – промолвили они, – велел передать вам, что дела с Ляодуном уладятся, если вы последуете совету, изложенному в письме.

Цао Цао, читая письмо, лишь кивал головой и тяжело вздыхал. Так никто и не узнал, что там было написано.

На другой день к Цао Цао явился Сяхоу Дунь и сказал:

– Ляодунский правитель Гунсунь Кан давно вышел из повиновения. Теперь к нему бежали Юань Шан и Юань Си, чтобы вместе с ним строить против вас козни. Хорошо бы напасть на них и захватить Ляодун.

– Через несколько дней, – с улыбкой отвечал Цао Цао, – Гунсунь Кан пришлет головы обоих Юаней.

Никто этому, конечно, не поверил.

Тем временем ляодунский правитель Гунсунь Кан, сын прославленного полководца Гунсунь Ду, узнав о приезде Юань Си и Юань Шана, созвал своих советников.

– Юань Шао всегда мечтал о захвате Ляодуна, – сказал ему Гунсунь Гун. – А его сыновья пришли сюда искать пристанища после поражения. Если вы их примете, они против вас же замыслят зло. Надо завлечь их в город и убить, а головы отослать Цао Цао; этим мы завоюем его доброе расположение.

– Но в случае, если Цао Цао пошлет против Ляодуна войска, – возразил Гунсунь Кан, – Юани нам помогут.

– А мы вышлем разведку, – сказал Гунсунь Гун. – Если Цао Цао готовится к походу, оставим Юаней у себя, если же нет, сделаем так, как я сказал.

Лазутчики донесли, что Цао Цао не собирается нападать на Ляодун. Тогда Гунсунь Кан позвал братьев Юаней к себе, велел обезглавить их, а головы отослать Цао Цао.

В это время Сяхоу Дунь и Чжан Ляо стали говорить Цао Цао:

– Раз мы не идем в Ляодун, надо возвращаться в Сюйчан, а то как бы у Лю Бяо не возник соблазн захватить город!

– Подождем, – невозмутимо отвечал Цао Цао. – Вот пришлют мне головы Юаней, тогда и вернемся.

Все, кто это слышал, про себя посмеивались. Но тут вдруг прибыли посланцы Гунсунь Кана и привезли головы Юань Шана и Юань Си. Все так и ахнули от изумления.

– Все вышло так, как предсказывал Го Цзя! – с торжествующей улыбкой воскликнул Цао Цао.

– Что же такое он предсказал? – поинтересовались чиновники.

– А вот что! – Цао Цао вынул письмо Го Цзя и прочитал:


«Мне стало известно, что Юань Си и Юань Шан бежали в Ляодун. Вам, господин первый министр, незачем посылать туда войска. Гунсунь Кан давно боится, что Юани захватят его земли, и теперь, когда братья Юани пришли к нему, он, безусловно, начнет тревожиться. Если вы нападете на Ляодун, Гунсунь Кан объединится с братьями Юань; если же вы не будете торопиться, Гунсунь Кан и Юани сами передерутся – это несомненно».


Все были поражены. А Цао Цао еще раз совершил жертвоприношение у гроба Го Цзя.

Останки Го Цзя перевезли в Сюйчан и там похоронили.

– Сейчас, когда север завоеван, хорошо бы предпринять поход на Цзяннань, прежде чем возвращаться в Сюйчан, – промолвил Чэн Эй.

– Я уже думал об этом, – ответил Цао Цао.

Цао Цао провел ночь на восточной башне Цзичжоу, наблюдая небесные знамения. Рядом стоял Сюнь Ю.

– Взгляните, – обратился к нему Цао Цао, – что за сияние там на юге? Боюсь, в той стороне мне не добиться успеха!

– Что вы! – удивился Сюнь Ю. – Кто во всем мире может устоять против вашей чудесной силы?

Вдруг они увидели золотистый блеск, исходивший из земли неподалеку от башни.

– Там зарыто сокровище! – воскликнул Сюнь Ю.

Цао Цао спустился с башни и велел людям копать в том месте.

Поистине:

Все знаменья Неба вели полководцев на юг,

А клад богатейший открылся на севере вдруг.

О том, что было найдено, вы узнаете из следующей главы.

章节结束

Глава тридцать четвертаяГоспожа Цай подслушивает тайный разговор. Лю Вэй на коне перескакивает через поток Тань

Итак, в том месте, от которого исходило золотое сияние, откопали бронзового воробья.

– Это что за предзнаменование? – спросил Цао Цао, обращаясь к Сюнь Ю.

– Думаю, что это счастливое предзнаменование, – ответил тот. – В древности одна женщина увидела как-то во сне воробья, слетевшего к ней на грудь, и родила будущего государя Шуня.