Спустя некоторое время лазутчики донесли, что правитель царства Шу – Сянь-чжу во главе огромной армии, в союзе с Шамокой, предводителем племен мань [127], при поддержке десятков тысяч воинов полководцев Гуй Лу и Лю Нина приближается к Восточному У по суше и по воде. Флот его уже вышел из Укоу, а сухопутное войско достигло города Цзыгуй.
Сунь Цюань, хоть и получил от вэйского правителя титул вана, но Цао Пэй отказался ему помогать. Тогда он спросил совета у своих гражданских и военных чиновников:
– Враг силен, как нам быть?
Чиновники молчали. Сунь Цюань тяжело вздохнул:
– После бесстрашного полководца Чжоу Юя у меня был Лу Су, его сменил Люй Мын. Но вот Люй Мын умер, и больше некому обо мне заботиться!
Не успел он произнести эти слова, как к нему подошел молодой воин и, поклонившись до земли, промолвил:
– Я еще молод, но изучал военные книги. Дайте мне десять тысяч воинов, и я разобью Лю Бэя!
Сунь Цюань посмотрел на юношу и узнал Сунь Хуаня, приемного сына Сунь Цэ. Он был одним из телохранителей Сунь Цюаня.
– Как же ты думаешь разбить врага? – спросил Сунь Цюань.
– У меня есть два военачальника – Ли И и Се Цзин, – ответил Сунь Хуань. – Они так храбры, что против них не устоять и десяти тысячам мужей! Дайте мне войско, и я захвачу Лю Бэя!
– Ты храбр, племянник, я это знаю, – промолвил Сунь Цюань. – Но ты молод, и одного тебя я не отпущу.
– Разрешите мне сопровождать молодого военачальника, – вызвался военачальник Чжу Жань, воин сильный, как тигр.
Сунь Цюань дал свое согласие и пожаловал Сунь Хуаню звание командующего левой руки, а Чжу Жаню – командующего правой руки. Выделив им пятьдесят тысяч войска, он приказал немедленно выступить в по- ход.
Конная разведка донесла Сунь Цюаню, что враг, дойдя до города Иду, остановился. Сунь Хуань отправился туда и расположился неподалеку от города в лагерях, построенных в три ряда.
С тех пор как военачальник У Бань, получивший от государя Сянь-чжу печать командира передового отряда, покинул Сычуань, ему не приходилось проливать крови своих воинов: по дороге все без боя ему покорялись. Так дошел он до самого Иду, когда разведка донесла, что Сунь Хуань неподалеку раскинул лагеря. У Бань сообщил об этом Сянь-чжу, который в это время уже прибыл в Цзыгуй.
– Против нас послали какого-то мальчишку! – вскричал Сянь-чжу.
– Ну что ж, раз Сунь Цюань послал мальчишку, так и вы не посылайте против него большого полководца, – спокойно сказал Гуань Син. – Разрешите мне схватиться с Сунь Хуанем.
– Хорошо. Ты покажешь нам свою отвагу! – ответил Сянь-чжу.
Гуань Син почтительно поклонился. Вдруг вперед вышел Чжан Бао и заявил:
– Государь, разрешите мне пойти вместе с Гуань Сином.
– Мы будем этому очень рады, – произнес Сянь-чжу. – Но действуйте осмотрительно.
Так сыновья Гуань Юя и Чжан Фэя соединили свои войска и двинули их на Сунь Хуаня. В ожесточенном бою Сунь Хуань потерпел поражение и потерял своих лучших воинов: Ли И, Се Цзина и многих других. Поняв, что ему не одолеть врага, Сунь Хуань отправил гонца к Сунь Цюаню просить помощи.
Тем временем военачальники Чжан Нань и Фын Си предложили У Баню завершить разгром потерпевших поражение в бою войск Сунь Хуаня и захватить их лагерь.
– Сунь Хуань действительно разбит, – возразил У Бань, – но Чжу Жань со своим флотом стоит в верховьях реки и потерь никаких не понес. Мы пойдем брать лагеря, а Чжу Жань высадится на берег и отрежет нам обратный путь.
– Ну, это не страшно! – воскликнул Чжан Нань. – Чжан Бао и Гуань Син могут устроить засаду в горах. Пусть только Чжу Жань высадится, они возьмут его в клещи!
– Тогда надо заслать к Чжу Жаню трех-четырех воинов под видом перебежчиков, и они сообщат ему о нашем намерении захватить лагерь Сунь Хуаня, – подумав, сказал У Бань. – Чжу Жань поспешит на помощь своим, а мы из засады на него нападем.
Чжан Нань и Фын Си начали готовиться к сражению.
Чжу Жань собирался идти на помощь Сунь Хуаню, когда привели перебежчиков. Чжу Жань стал их допрашивать.
– Мы воины из отряда Фын Си, – отвечали те, – но наш военачальник и награждает, и наказывает несправедливо. Вот мы и решили сдаться вам, чтобы сообщить одну тайну.
– Какую? – быстро спросил Чжу Жань.
– Сегодня ночью Фын Си решил захватить лагерь Сунь Хуаня. Он говорил, что ему дадут сигнал к нападению.
Чжу Жань тотчас же послал гонца предупредить Сунь Хуаня. Но гонец не добрался до места, его убили в пути воины Гуань Сина.
На военном совете военачальник Цуй Юй сказал Чжу Жаню:
– Не очень-то доверяйте перебежчикам! Возможно, их подослали с целью заманить нас в ловушку. Как бы не погубить наш флот. Вы оставайтесь на месте, а я совершу вылазку.
Ночью Фын Си, Чжан Нань и У Бань со своими отрядами ворвались в лагеря Сунь Хуаня, обратив его воинов в бегство.
Цуй Юй, заметив в лагерях сигнальные огни, стал торопить свое войско. Но едва они обогнули гору, как в ущелье загремели барабаны, и на них с двух сторон напали Гуань Син и Чжан Бао. Цуй Юй хотел бежать, но столкнулся с Чжан Бао, который в первой же схватке взял его в плен.
Узнав об этом, Чжу Жань увел свои суда на пятьдесят-шестьдесят ли вниз по реке. Сунь Хуаню с остатками войск удалось бежать.
– Нет ли здесь поблизости какой-нибудь крепости, где можно было бы укрыться и запастись провиантом? – спросил он военачальников.
– Севернее находится город Илин, – ответили ему.
Сунь Хуань направился в ту сторону, но едва успел войти в город, как подошел У Бань и осадил Илин.
Гуань Син и Чжан Бао отправили пленного Цуй Юя к Сянь-чжу в Цзыгуй. Государь приказал наградить воинов, а Цуй Юя казнить. С этих пор слава Сянь-чжу разнеслась по всей Поднебесной.
Когда от Сунь Хуаня прискакал гонец с просьбой о помощи, Сунь Цюань сильно встревожился и созвал совет.
– Сунь Хуань осажден в Илине, Чжу Жань потерпел поражение. Сила вражеских войск растет. Как нам быть?
– Правда, мы потеряли многих военачальников, но у нас еще остались другие, – произнес Чжан Чжао. – Чего же нам бояться Лю Бэя? Назначьте главным полководцем Хань Дана и дайте ему в помощники Чжоу Тая. Во главе передовых войск поставьте Пань Чжана, а Лин Туна во главе тылового отряда; Гань Нин пусть ведет основные силы.
Сунь Цюань принял этот совет, и военачальники стали спешно готовиться к походу.
Тем временем войска Сянь-чжу вышли на границу Илинского округа. Государь приказал на протяжении семидесяти ли создать цепь из сорока лагерей.
Необыкновенные подвиги молодых воинов Гуань Сина и Чжан Бао заставили призадуматься Сянь-чжу, и он со вздохом сказал:
– Старые военачальники совсем одряхлели. Теперь мы надеемся лишь на наших героев-племянников!
В этот момент ему доложили, что приближаются войска Хань Дана и Чжоу Тая. Сянь-чжу стал думать, кого бы из военачальников послать против врага, как вдруг вбежал один из сановников и испуганно сказал:
– Государь! Старый Хуан Чжун со своими воинами перешел на сторону врага!
Сянь-чжу рассмеялся:
– Не такой человек Хуан Чжун, чтобы нам изменить! Его глубоко задели наши слова, что старые военачальники больше не совершают подвигов, и теперь он все силы приложит, чтобы доказать обратное!
Вызвав к себе Гуань Сина и Чжан Бао, Сянь-чжу сказал:
– Хуан Чжун может допустить какую-нибудь ошибку, и вам придется ему помочь. Только будьте осторожны!
Молодые воины с поклоном приняли приказ государя и повели свои войска на помощь Хуан Чжуну.
Поистине:
Старик, что служил господину, не зная измен и коварства,
Еще одним подвигом смелым прославит свое государство.
Кто хочет узнать, чем закончился поход Хуан Чжуна, пусть прочтет следующую главу.
章节结束
Глава восемьдесят третьяВо время битвы у Сяотина Сянь-чжу захватывает недруга. Для защиты устья реки назначают военачальником ученого-книжника
Итак, отважный военачальник Хуан Чжун, оскорбленный словами Сянь-чжу, схватил меч, вскочил на коня и в сопровождении нескольких воинов помчался прямо в илинский лагерь.
Его встретили военачальники У Бань и Чжан Нань.
– По какому делу вы приехали? – спросили они.
– Я от самого Чанша следую за Сыном неба, – отвечал Хуан Чжун, – и оказал ему немало услуг. Правда, мне уже больше семи десятков, но я и сейчас съедаю по десять цзиней мяса зараз, могу натянуть самый тугой лук и ездить на самом быстром коне. И все же Сын неба сказал, что от стариков нет никакой пользы! Вот я и хочу доказать, что я не стар!
Во время этого разговора У Баню доложили, что подходит передовой отряд вражеских войск и конные разъезды уже недалеко от лагеря. Хуан Чжун в один миг выбежал из шатра и вскочил на коня.
Фын Си и У Бань пытались его остановить:
– Вы почтенный военачальник, и вам не подобает действовать сгоряча.
Но Хуан Чжун не стал их слушать и, хлестнув коня, умчался. У Бань приказал Фын Си следовать за стариком.
На полном ходу осадив коня перед войском врага, Хуан Чжун обнажил меч и стал вызывать Пань Чжана на поединок. Пань Чжан выехал вперед в сопровождении военачальника Ши Цзи. Поиздевавшись над старостью Хуан Чжуна, Ши Цзи начал бой и в третьей схватке пал от меча Хуан Чжуна. Пань Чжан пришел в ярость и бросился на старика, изо всех сил вращая над головой мечом Черного дракона. Этот чудесный меч достался ему, когда взяли в плен Гуань Юя.
Хуан Чжун дрался с ожесточением, и Пань Чжан вскоре понял, что ему не одолеть старого воина. Пустив коня во весь опор, он бежал без оглядки. Хуан Чжун погнался было за ним, но потом передумал и вернулся обратно.
Гуань Син и Чжан Бао встретили победителя такими словами:
– Наш мудрейший повелитель приказал идти вам на помощь. Но вы уже совершили подвиг, и мы просим вас поскорее возвратиться в лагерь.