– Можно я тоже буду на вашем совещании? – спрашиваю я.
И если на лице Велла недовольство, то Рэй без малейшего сомнения в глазах кивает:
– Непременно, Кира, скорее всего, твоя связь с наргом придётся очень кстати.
*****
На совещании капитанов было решено сначала провести разведку. Права на ошибку нет. Если похищенные девушки там, то их жизни сейчас висят на волоске.
«Стремительный» открыто вошёл в бухту соседнего острова. Один. Это мог сделать только он, потому что и раньше тут бывал. Фрегат Рэя не должен вызвать подозрений.
Островок, ближайший к тому, на котором возвышается трёхглавая гора, по словам Рэя, известен и среди пиратов, и среди контрабандистов, и среди торговцев как место, где можно легко и быстро заправиться пресной водой, провиантом, а в случае необходимости и переночевать. Тут даже таверна есть, куда Рэй, едва мы причалили, отправил своих людей, видимо, для сбора информации, ну и заодно с придуманной легендой на тему, зачем мы здесь.
Два судна свернули и ушли в обход Архипелага подальше в море со стороны Амиратов, чтобы в случае чего перехватить врагов на открытой воде. С ними отправился и Велл в надежде на встречу с Верном.
Ещё два корабля, сменив флаги Айсгарда на Аэртанский и Драгонвэльский, отдельно друг от друга заняли позиции за более дальними островами.
Вообще, как я поняла, в лабиринтах Архипелага Тысячи Островов постоянно курсируют десятки судов. И появление отдельных фрегатов, не связанных явно между собой, не должно никого потревожить. А вот флот из пяти кораблей заметили бы сразу.
Уже трое суток мы здесь, и люди Рэя, наняв местные лодки, под видом рыбаков пытаются разглядеть, где на соседнем острове может таиться вражеская база. Всё безрезультатно, и тогда у меня в голове возникает идея, о которой я не спешу рассказывать мужу.
Утреннее солнце касается лучом самого высокого из трёх горных пиков. Поверхность моря ещё тёмная. Вглядываюсь в воду. Стая крупных рыб лениво крутится у борта корабля. Провожу пальчиком по ободку метки, стараясь не задеть дракончика. Джарр очень чуткий. А мне бы не хотелось, чтобы Рэй проснулся и остановил меня. Я ненадолго и аккуратно.
Неторопливо снующие рыбы бросаются врассыпную. Но и без них я чувствую, что моя Тира рядом. Ну да, я дала имя своему наргу. А может, не я, а она сама каким-то образом подсказала? Потому что имя появилось в моей голове внезапно.
Мне всё больше нарги кажутся дальними родственниками драконов. Как будто на каком-то этапе эволюции их ветви разделились, и что-то помешало наргам стать настоящими драконами. Тира даже способна к осмысленной речи, пусть отрывистыми словами, но я уверена в её разумности.
Аирра даже начала меня к ней ревновать. Понимаю, что причина, скорее всего, в том, что сама Аирра ещё ни разу не обращалась, и ей попросту обидно, что наргиня более свободна.
Это я чувствую и сейчас, когда нам перед предстоящим заплывом нужно полное взаимопонимание.
– Не расстраивайся, – в очередной раз убеждаю я свою драконицу. – Вот вернёмся в Академию, и дядя Рагнар постарается как можно раньше научить нас оборачиваться. И мы сможем летать над морем дальше, чем любой другой дракон, не переживая, что пора разворачиваться обратно. А когда ты будешь уставать, к нам на помощь будет приходить Тира. И мы сможем добираться до самых дальних островов без корабля. Тира не только моя, она и твоя.
«Наш-ша», – успокаивается Аирра.
Мельком оглядываю пустую палубу. Никого. Меня видит только вахтенный. Ну ему и положено видеть всё. И матросы уже привыкли, что каждое утро на рассвете, пока остров спит, я отправляюсь в заплыв.
Начинаю наращивать чешую. Этому мы с Аиррой сами научились. Вода в море тёплая, но если надолго в ней задержаться, то всё равно замерзаешь. И там уж расчёт только на огненную стихию. А её бесконечно на обогрев тратить не будешь.
Первое время после заплывов я возвращалась голоднющая. И Рэй смеялся, что ни один корабль не сможет брать с собой столько припасов, сколько необходимо для моего прокорма. И тогда мы с Аиррой попробовали покрывать мою кожу чешуёй. Получилось. Мало того, что я перестала мёрзнуть, так ещё и скорости у нас с наргом увеличились.
Почти каждый раз во время морских прогулок к нам присоединялись Джарр с Рэем. В драконьей ипостаси, конечно. Я бы и сегодня предпочла отправиться в их компании, но Рэй запретил. Муж мне даже на палубу не велит выходить со стороны острова, чтобы, не дай хаос, меня не заметили.
Но простые матросы об этом запрете не знают. А у меня появилась идея.
Аирра поворчала, но согласилась не предупреждать Джарра. Ей тоже любопытно.
Тира поднимается над водой, и её треугольная голова оказывается на уровне борта. Придерживаясь рукой за канат, шагаю вперёд, почти не глядя. Тира подхватывает меня, и я привычно обнимаю её за шею. Там, под челюстью, есть очень удобные уступы, словно приспособленные под мои руки. Через минуту мы уже скользим по воде, огибая остров.
Нет, я не настолько глупа, чтобы плыть к трёхглавой скале, но мне нужно, чтобы она была в прямой видимости, а Рэй меня даже на берег не выпускает.
Я не ошиблась: едва мы оказываемся с другой стороны острова, я вижу знакомую сеть из зелёных лучей, они веером расходятся под водой. Слабое волнение ломает зелёные линии, но не мешает разглядеть, что все они исходят из точки, которая находится в подводной части скалы. Ну а на концах лучей в тёмной глубине, я убеждена, находится множество наргов. Всё пространство между островами, судя по плотности сети, заполнено затаившимися одурманенными наргами.
«Сильный ар-ртефакт, – рычит Аирра. – Тир-ра еле дер-ржится».
*****
Рэй
Странно, что Кира до сих пор не поняла, что теперь после нашего полного слияния не только Джарр чувствует свою пару, но и я. Поэтому я проснулся одновременно с женой. Было довольно забавно наблюдать, как осторожно она выползает из-под моей руки. А потом гордая собой сбегает, бесшумно прикрыв дверь.
Я мог бы остановить её до того, как она шагнула за борт на спину своей Тиры, но вечно ведь не будешь караулить. Тут либо дождаться, пока нарвётся на неприятности и вытащить за шкирку, либо убедиться, что у моей жены есть голова на плечах, и она справится.
Шагаю через борт со всеми предосторожностями, оборачиваюсь в полёте и без плеска ухожу под воду. Следую на глубине. Нарг плывёт у самой поверхности, погрузившись ровно настолько, чтобы Кира могла дышать.
Оцениваю: в принципе замаскированы они неплохо. На Кире тёмный, цвета индиго облегающий костюм, а все открытые места закрыты чешуёй. Наловчились наши девочки. Интересно, как это у них получается? У огненных чешуя красная, у ледяных белая. А тут чёткая расцветка под нарга. Похоже, они сделали ещё один шаг в симбиозе.
«Аирра нас ср-рисовала», – сообщает Джарр.
Не удивлён. Мы этого ожидали. Полностью драконье чутьё у неинициированной драконицы ещё не проснулось, но в любом случае оно лучше, чем у её человеческой половинки.
«Предупредил?»
«Как договар-ривались. Кир-ра не знает. Аирра рада, что мы близко», – самодовольно заявляет Джарр, и ему есть, чем гордиться.
Это меня гложет мысль, что Кира мне полностью не доверяет. Я, конечно, не отпустил бы её, но могла же попытаться убедить. А не вот так втихую.
Давлю в себе инстинкт собственника. Не давится, зараза. Жена всё-таки должна доверять мужу и слушаться.
Три авантюристки огибают остров. В этом месте скалистый берег нависает над водой, образуя что-то вроде грота. И нарг забирается в самую тёмную часть. Кира нашла неплохое место для наблюдения. Вот только что оттуда можно увидеть?
Есть смысл под водой подобраться поближе. Мысленно объясняю Джарру, куда нам надо. Он направляется на глубину и, неожиданно сделав кульбит, возвращается обратно.
«Что за…» – начинаю я.
«Там нар-рги. Много. Аирра видит через Тир-ру».
И Джарр передаёт мне картинку зелёных лучей. Судя по их расположению, на дне множество наргов. Лучи разбросаны бессистемно. И всё вместе это напоминает хорошо продуманную ловушку.
У меня возникает чёткое ощущение, что стоит пересечь хотя бы одну из зелёных нитей, и там, внутри трёхглавой горы, об этом узнают. По поверхности же лодки плавают. Похоже, рыбаки даже не подозревают, какие врата в бездну находятся под ними. Или же я ошибаюсь, и эти нити не для передачи сигнала, а защита от нежелательных гостей вроде нас?
Я ведь бывал на этом острове и подходил к нему беспрепятственно. Никто себя ни разу не обнаружил. Мысли в голове кое-какие вертятся, но это позже: нужно будет всё хорошо обдумать. А пока пора забирать разведчиц и возвращаться.
«Лодка», – резко предупреждает Джарр, и объяснять мне не надо, что какая-то лодка плывёт не туда, куда надо, а именно в сторону грота, где затаились Кира с наргом.
«Не р-рыбаки, – через мгновение уточняет Джарр. – Ор-ружие».
Неужели девчонок заметили? И это действительно не случайные люди, а охрана тех, кто управляет наргами? Тогда думать некогда. Действовать придётся быстро.
Джарр подныривает под лодку в тот момент, когда судёнышко пересекает край тени, отбрасываемой скальным выступом.
«Двое, – передаёт дракон слова Аирры. – Пока не видят».
«Передай Кире, что я рядом, пусть сидит тихо до последнего. И не боится».
«Пер-редал».
Ждём.
Голоса тех, кто в лодке, резонируют от стен грота. Слов не разобрать, но, судя по интонациям, просто треплются. Значит, ничего не заметили. Расслабляюсь, но ровно настолько, чтобы сохранить состояние готовности. Я напоминаю туго сжатую пружину, готовую распрямиться в любой момент. В голове ни мыслей, ни планов, только кристальная ясность. При малейшей опасности Джарр просто откусит головы неудачникам, которых занесло не в то место и не в то время. А уж потом нужно будет действовать до того, как исчезновение этих двоих обнаружат.
«Тир-ра высадила Кир-ру за выступом», – неожиданно заявляет Джарр.