Тройка мечей — страница 25 из 81

Тирта застегнула седельную сумку.

– Прежде я не видела ни одного мужчины, который управлял бы Силой. Колдуньи, правящие на севере, говорят, что это неестественно, а значит, может идти из Тьмы.

Алон одним пружинистым движением вскочил на ноги и уставился на нее широко распахнутыми глазами.

– Я не… – резко запротестовал он.

– Ты думаешь, я этого не знаю? Темным не под силу скрыться от человека нашей крови. Кроме того, существует мужчина, Саймон Трегарт, обладающий Даром. Однако же он не принадлежит к нашему народу – он чужак, пришедший сквозь Ворота. Но верно также, что двое его сыновей повелевают странными Силами и что они вместе со своей сестрой-колдуньей отправились на запад, в Эскор, чтобы избавиться от древнего проклятия и вернуть эти земли нашему народу. Хотя, возможно, и не для мирных целей, потому что там много Зла, и теперь они ведут войну. Люди Древней расы, откликнувшиеся на призыв Трегартов и последовавшие за ними на восток, сражаются с опасностями, порождаемыми Тьмой. В последние годы об этом ходит множество историй, – возможно, исказившихся при пересказе, как оно часто бывает. Однако же мы слышали о битвах, выигранных и проигранных, и о стране, раздираемой существами, не принадлежащими к роду людскому. Вполне возможно, что кровь Эскора как-то попала сюда, на запад. – Девушка сцепила руки и изучающе уставилась на Алона. – Ты сказал, что ты – сын какого-то знакомого этого Парлана.

– Я сказал, – быстро поправил ее Алон, – что так мне говорили. Правда же такова, что Яхне принесла меня в клан Парлана и рассказала эту историю. И потому меня приняли, ибо человек, которого она назвала моим отцом, был боевым побратимом Парлана, и он действительно погиб, а его супруга исчезла после битвы, и думали, что ее убили во время отступления. Так поведала Яхне, но… – Он судорожно втянул воздух. – Можно ли ей верить? Вот и Ворота. Я слышал о них и о том, что через Ворота пришел Трегарт, а еще когда-то ими воспользовались кольдеры, когда явились в этот мир и попытались завладеть им. Вдруг я тоже такой же чужеземец?

Глаза Алона были широко распахнуты, и он смотрел на девушку столь же пылко, как и в тот вечер, когда она попросила у них помощи в дальновидении.

– У тебя облик человека Древней расы, – заметила Тирта. – Однако ты при этом обладаешь Силой, и я не могу определить, насколько она велика. Мой Дар слишком скромен. Я немного могу исцелять, я могу прозревать при помощи транса, и у меня бывают видения. Мне далеко до твоей Яхне. И возможно, я иду сейчас навстречу такой опасности, какую даже вообразить трудно.

– И все же ты должна идти к Ястребиному Утесу, – медленно проговорил мальчик, и не нужно было уметь читать мысли, чтобы догадаться, что ему очень хочется спросить, что же гонит ее туда.

Но что было еще более странным, – кажется, ей впервые захотелось поделиться своей тайной. Как будто этот мальчик с его странно взрослыми речами и явной понятливостью имел полное право знать, что́ столь долго двигало ею. Однако же времени для подобных откровений не было, даже если бы она и решилась нарушить многолетнее молчание, потому что сокольник вернулся; он шел так быстро, что висящие на лапе фляги раскачивались на ходу, а рука его лежала на рукояти дротикомета.

– Выезжаем.

Он прошел мимо них туда, где были привязаны лошади и торгиан, давая понять, что ехать нужно немедленно. Тирта и Алон, не задавая лишних вопросов, принялись поспешно седлать своих лошадей. Сокольник ехал первым; он повернул на север, прочь от ручья, и пустил пони рысью – наилучший аллюр для такой неровной местности.

Тирта нагнала его.

– Что ты видел?

– Возможно, нас не заметили. – Он снова надел шлем, а сокол взмыл в небо и пошел расширяющимися кругами. – Но на другом берегу ручья есть свежие следы.

Тирта принялась лихорадочно размышлять. Что она сделала вчера вечером, когда вовлекла в свои дела этих двоих? Если поблизости был кто-то, обладающий хотя бы каплей Таланта, он бы тут же заметил ее действия, как если бы она нарочно отметила обратную дорогу к их стоянке или зажгла сигнальный огонь. Возможно, ее затея была опрометчивой и безрассудной.

– Изгои? – спросила она.

Конечно, в этих краях в основном бродят люди с равнин, а они обычно не особо восприимчивы к дуновению Силы. Быть может, они просто случайно проезжали мимо.

Сокольник пожал плечами:

– Что можно прочесть по следам в грязи? Там были две подкованные лошади более крупной породы, остальные – пони. Я бы сказал, отряд из шести человек. Они направлялись на юго-восток.

Юго-восток. То самое направление, куда нужно было им самим. Во время путешествия в трансе Тирта чувствовала, что предмет ее поисков находится не слишком далеко. Возможно, до скалы с черными прожилками всего лишь день пути. Однако, если им придется ехать в обход, это будут лишние лиги, а у них почти не осталось припасов, а времени на охоту или сбор молодых весенних растений может и не оказаться.

– Как по-твоему, давно они там проехали? – спросила девушка.

– На рассвете.

От этого короткого ответа ей немного полегчало. Осмелится ли она поверить, что эта едва не случившаяся встреча никак не связана с ее вчерашними действиями? Следы могут говорить о чужой стоянке где-то неподалеку или о погоне! Этот Герик – какая причина могла бы погнать его вслед за ними? Тирте приходила на ум лишь одна приманка – Алон. Если этот бандит догадался, что во время резни от него ускользнул человек Древней расы, обладающий необычными способностями, – хватило бы этого, чтобы он отправился в погоню? И вообще, этот Герик – он кто? Изгой? Или воин на службе какого-то честолюбивого дворянина, который устраивает сейчас налеты и бьется за остатки Карстена? Тирта помахала рукой Алону, подзывая его, и уже все трое поехали бок о бок.

– Кто такой Герик? За ним кто-нибудь стоит? – быстро спросила Тирта и увидела, как сокольник повернул голову, словно угадал ход ее мыслей.

– Он – бандит, – медленно проговорил Алон. – Он появился в этих краях только в прошлом году. Его люди, они… – Мальчик побледнел и облизал пересохшие губы. Тирта понимала, что заставляет его возвращаться к воспоминаниям, которые он предпочел бы оставить позади. Но им требовалось знать все, что только можно.

– Его люди… – Алон выпрямился в великоватом для него седле. Рука мальчика лежала на шее торгиана, как будто прикосновение к коню придавало ему силы и мужества. – Они… – Он еще немного повернул голову и посмотрел на Тирту и сокольника. – Теперь я это знаю. – В его голосе зазвучало возбуждение. – Я думал, они всего лишь те, кого Парлан называл отбросами, – пустые щиты, которых ни один лорд не возьмет под свое знамя, убийцы, а то и кто похуже. Но теперь я понял: среди них был настоящий Темный!

Тирта невольно натянула поводья, и ее кобыла едва не остановилась. Рука сокольника – он так и держал ее близ дротикомета – сомкнулась на прикладе.

– И что, это был Герик? – Тирте как-то удалось добиться, чтобы голос ее звучал спокойно.

Алон покачал головой.

– Не могу точно сказать. Только то, что он злой, но… Нет, я думаю, Герик – человек, просто человек, хотя что-то в нем… – Его озадаченность сменилась напряженностью. – Когда они охотились на меня, я был слишком испуган. Теперь, когда я здесь и знаю больше, я понял, что боялся не только смерти – хотя и ее тоже, – но чего-то хуже смерти.

– А не могли ли они узнать, что ты способен управлять Силой? – Мысли сокольника явно шли тем же путем, что и у Тирты.

– Я не знаю. Но тогда я и сам этого не знал. Я думаю, это именно страх перед ними разрушил какую-то преграду во мне.

– В прошлом умели возводить барьеры против Силы, и бывало, что детям их устанавливали намеренно. – Тирта снова вспомнила свои исследования в Лормте, уходившие иногда в сторону от основной цели ее поиска. – Возможно, Алон, так было и с тобой.

На лице мальчика отразилось потрясение.

– Так что? Герик мог искать меня? Это из-за меня умерли…

– Нет. – Из-под полумаски шлема видны были лишь губы сокольника, и сейчас они были плотно сжаты. – Не думай так, маленький брат. Этот Герик – бандит, а на вашей ферме, судя по ее виду, было чем поживиться. А может, у него были какие-то старые счеты с главой клана.

Лицо Алона немного прояснилось.

– С ним был человек, насчет которого Парлана предупреждали две луны назад. Яхне ему говорила, что этот человек опасен, хоть он и приехал с посланием от лорда Хоннора и послание было настоящее, как мы узнали позднее. Этот чужак пробыл при моем лорде двенадцать лун и хорошо ему служил. Это было после того, как Парлан заболел и Яхне отправилась искать то, что могло бы ему помочь. Но этот же человек приехал с Гериком. Я отчетливо видел его лицо. Но он не принадлежал Тьме, настоящей Тьме.

– Но ты сказал, что как минимум один Темный там был, – не унималась Тирта. – Что это был за человек?

На лице Алона снова появилось испуганное выражение.

– Я не могу сказать. Не помню. Правда не помню. Я только знаю, что кто-то собирался поохотиться на меня на лугу и что они хотели… – Его голос дрогнул. Мальчик уронил поводья и спрятал лицо в ладонях.

Тирта быстро сообразила, в чем дело.

– Выбрось это из головы. Если тебе суждено это вспомнить, это случится само, в должный момент. Не ищи его сейчас, не надо.

Алон снова опустил руки. И снова на лицо его легла тень, заставляющая вспомнить, что он куда старше, чем выглядит.

– Я не стану больше искать такого внутреннего убежища, – твердо произнес он. Это прозвучало как обещание. – Но память так и не вернулась ко мне до конца. Возможно, это случится позже, как ты говоришь.

Тирта посмотрела на сокольника:

– Как ты думаешь, Герик ищет нас?

Мужчина немного склонил голову набок и не ответил ей. Птица спустилась с неба и устроилась на своем насесте. И снова Тирта услышала, как эти двое обмениваются клекочущими звуками. Потом человек отвернулся от пернатого разведчика и сообщил им обоим: