Тройной ноль — страница 30 из 74

— Ты предлагаешь мне больше, чем я тебе должен. Тут наверняка где-то есть подвох.

— Подвох в том, — сказал Скирата, чувствуя, как изменяется ход переговоров, — что ты должен гарантировать, что здесь не будет проблем. И у меня весьма конкретное понимание того, что является проблемой.

— Ненужное внимание.

— И никаких фокусов от твоих посетителей. Никаких попыток воспользоваться моими солдатами. Им нужно столько еды, сколько они захотят, — и, пожалуйста, еда должна быть свежей и хорошо приготовленной. Комнаты должны быть чистыми. Выпивают ребята немного, но любят пить много кафа и сладких напитков.

Киббу медленно моргнул, все еще отвлекаясь на Ордо, который теперь с интересом смотрел в сторону кухни.

— Можно, я тут санитарную инспекцию проведу? — спросил Ордо и, не дожидаясь разрешения, исчез в проеме кухни.

Взгляд Киббу скользнул в ту сторону, а потом вернулся к Скирате.

— Ты многого просишь для этих блестяшек.

Скирата сжал цепь в кармане куртки. Этому слизняку стоило понять, кто ставит условия.

— Потому что они многого заслуживают. Ты мне нехило задолжал, и если ты напортачишь, то у тебя будут такие проблемы, что ты и представить себе не можешь…

Скирата уже хотел было хорошенько приложить Киббу, но тут с кухни послышался приглушенный женский вскрик. Из двери выбежала молодая тви'лека. Похоже, Ордо ее напугал. Дело, скорее всего, было в парных бластерах.

— И чтобы в баре были только приличные женщины, — добавил Скирата. Однако по тви'леке было видно, что напугана она постоянно, и Скирате это совершенно не нравилось. Он слишком хорошо знал Киббу. — Она не особо похожа на… кухарку.

Девушка прижалась к дальней стене, таращась на Ордо, который просто вышел с кухни и картинно запрятал бластер в кобуру. Не особо он умел успокаивать, тем более женщин. Пора бы его научить этикету при обращении с оружием.

Хатт забулькал, смеясь:

— Ну ты знаешь, женщины…

Скирате этого хватило. Он одним движением выхватил дюрастальную цепь и накинул ее на шею Киббу, намотал цепь на кулак и притянул дрожащую тушу к себе. Металл врезался в мягкий жир твари, оставляя белую полосу там, где был перекрыт кровоток.

— Слушай сюда, шаг, — сказал Скирата, чувствуя, как от злости напряглись горловые мышцы. Нет для хатта худшего оскорбления, чем назвать его рабом. — Я тви'лек люблю. Только если они честные, не крадут или еще чего хуже. Так что обращайся хорошо со своими подчиненными, а не то узнаешь, какой я профсоюзный активист. Просто присмотри за моими парнями. Эники?[32] Перейдешь черту — и с утра на рынке будет партия свежего жира. — Он чуть туже затянул цепь. — Ж'хагва на йока, жирдяй. Никаких проблем.

Третье веко Киббу прошло по его змеиному глазу, словно стеклоочиститель.

— Твои милые блестяшки умрут все равно, рано или поздно.

Скирата тут же дернул голову хатта вниз и со всей силы ударил Киббу коленом в лицо, так что аж чавкнуло. Еще не хватало, чтобы эта тварь напоминала ему об обреченности его ребят и насмехалась над их жертвой. Киббу сплюнул воняющей аммиаком слюной и застонал.

— Нас качественно обслужат в твоем заведении? — спросил Скирата, игнорируя боль в коленной чашечке. — Или ты предпочтешь заплатить мне полмиллиона кредитов и проценты за девять лет прямо сейчас?

— Тагва, лорда[33].

— Другое дело. — Скирата слегка ослабил удавку. — Для бизнеса полезно порой сосредоточиться на обслуживании.

Киббу заметно напрягся:

— Я потеряю прибыль.

— Ты потеряешь куда больше, если натворишь глупостей. Мне всегда было любопытно, действительно ли хатты могут отращивать потерянные конечности. — Наемник вновь скрутил цепь. — Ке ну'журкадир ша Мандо'аде.

«Не задирайся с мандалорцами». Неплохой совет.

Киббу в языках не особо разбирался, но Скирата знал, что тоном можно многое объяснить даже животному, а порой и хатту. Он надеялся, что перекрытый кровоток в шее Киббу послужил эффективным переводчиком.

— Тагва… сержант, — ответил Киббу; Скирата отпустил цепь, и хатт хрипло выдохнул.

Седьмой и Запал вышли из турболифта и задрали пальцы вверх.

— Идеальное место для отдыха, сержант, — сказал Запал. — Шикарные виды, посадочная платформа на шесть спидеров и достаточно места, чтобы ноги вытянуть. Целый этаж наверху.

«Отличный угол обзора, легко добраться или сбежать, и достаточно места для склада и персонала. Великолепно».

— Если мои коллеги довольны, то и я доволен, — сказал Скирата. — Ордо, не хочешь проверить на всякий случай?

Ордо покачал головой, все еще поглядывая на тви'леку:

— Я пойду со всеми.

— Расценки на длительное пребывание? — спросил Скирата.

— Как… договаривались, — ответил Киббу.

Скирата слез со стула, вытер слизь хатта с цепи, свернул ее и спрятал обратно в карман. Тви'лека его по-прежнему беспокоила. В этой операции гражданские не были в приоритете, но учтивость ничего не стоила.

Он подошел к девушке. Она так и сидела, сжавшись от страха. Скирата практически инстинктивно присел рядом с ней на корточки: он будто снова увидел шестерых маленьких мальчиков, которых ждала… переработка.

— Мэм, меня зовут Кэл, — сказал он. — А вас?

Тви'лека не смотрела ему в глаза, предпочитая глядеть чуть в сторону. Слишком часто он видел такой взгляд.

— Ласима.

— Ласима, если твой хозяин с тобой дурно обращается, ты мне скажи. Я с ним потолкую. — Он улыбнулся, как мог. — Мои мальчики тебе проблем не доставят. Договорились?

— Договорились, — дрожащим голосом ответила она. Лекку слегка шевелились, но Скирата не понимал передаваемую ими информацию. Может, она просто дрожала от страха. — Договорились.

Скирата улыбнулся ей как можно более обнадеживающе и направился к двери:

— Мы завтра вернемся с вещами. Подготовь нам верхний этаж, хорошо? Чтобы чисто было.

— И цветочки, — добавил Запал.

Они забрались в спидер и отправились к казармам «Арки» по автоматической аэротрассе, влившись в общий поток мерцающих задних огней. Ночью Корусант был прекрасен, как и говорил Пятый. Скирата никогда раньше об этом не думал.

Он слегка толкнул Седьмого в бок:

— Значит, хорошая операционная база.

— Словно для нас делали. Нам понадобится день на то, чтобы все незаметно перевезти, но мы можем прилететь на посадочную площадку под покровом темноты.

— Нашего хозяина не беспокоит оружие? — спросил Ордо.

— Он хатт, — ответил Скирата, — и хранил у себя вещи похуже. А если он чего-то не будет знать, то спать будет по ночам лучше.

Запал явно пребывал под впечатлением.

— А вы в прошлом были тем еще плохишом, верно, сержант?

— Что значит «в прошлом»? — спросил Седьмой.

И они рассмеялись. Они были идеальными бойцами спецназа, «теми еще плохишами», но они никогда не связывались с преступным миром, который был неотъемлемой частью терроризма. Именно поэтому Скирата без колебаний решил действовать вне закона.

Фирфек, да он их впечатлил. Ребята из «Дельты» все больше открывались, вливаясь в большую команду. Одной проблемой меньше.

Осталось лишь разобраться с самой операцией.

И еще присмотреть за Атином, Вау и Седьмым.

И еще познакомить Этейн с тем аспектом войны, который и отдаленно нельзя было назвать благородным.

И еще сделать так, чтобы все выжили. Скирата потянулся назад и дурашливо хлопнул Седьмого и Запала, после чего потыкал Ордо в бок.

— Я же обещал вам прогулку, — сказал он. — Когда мы со всем этим разберемся, Зею придется заплатить изрядную сумму офицерскому клубу.

— Может, нам тогда не стоит ждать? — спросил Запал. — Никогда ведь не знаешь, что ждет за углом.

Все верно. Никогда.


Глава 9

Когда враг — дроид или вооруженный мокрый, убить его легко. Но в этот раз вы действуете среди гражданских, на родной земле. Ваш враг может работать в соседней комнате. Им может оказаться кто-то, кого вы знаете и любите. Но это все равно враг, и вам придется его убить. В мандалорском языке нет такого слова, как «герой». Да и нужно ли оно? Сколько бы жизней вы ни спасли как спецназовцы, вы никогда не будете героями. Смиритесь с этим.

Сержант Кэл Скирата во время обучения рот республиканского спецназа от «Альфы» до «Эпсилона» контртеррористическим тактикам, Камино, за три года до Джеонозиса


КАЗАРМЫ РОТЫ «АРКА», ПЛАЦ, 7:30, 371 ДЕНЬ ПОСЛЕ БИТВЫ НА ДЖЕОНОЗИСЕ

Снаряд пролетел над головой Этейн и отскочил от барьера Силы, который она инстинктивно воздвигла, чтобы защитить лицо. Джусик затормозил перед ней. С кончика его носа капал пот, в руке он держал биту из расплющенного металлического штыря. На его щеке был кровавый след, и Этейн не могла сказать, чья это кровь.

— Извини! — Джусик явно был в восторге. — Почему бы тебе не сесть туда? Там безопасней.

Этейн указала на кровавый развод на щеке.

— А почему ты не используешь Силу? — спросила она. — Игра-то небезопасная.

— Это было бы жульничеством, — ответил Джусик, бросив небольшой пластоидный шарик в сторону кучки спецназовцев. Они тут же бросились на предмет, словно стая на охоте, яростно толкая друг друга и пытаясь бить по шарику палками, чтобы послать его в сторону стены.

Этейн не знала, как называлась эта игра, если у нее вообще было название. Правил, похоже, тоже не было: мяч попросту швыряли, пинали и бросали как хотелось.

В одной команде были Девятый, Запал, Взломщик и Дарман, в другой — Пятый, Атин, Седьмой и Босс. Скирата настоял, чтобы они играли в смешанных командах.

Несколько других коммандос, проходивших по плацу, остановились понаблюдать. Игра шла в угрюмом молчании, прерываемом лишь стуком бит друг о друга, резкими вздохами и одобрительными криками вроде«Нар дралши'я!» —