Тройной ноль — страница 41 из 74

Босс поднял голову:

— Ты хочешь, чтобы мы смогли их выследить, убить или же чтобы они и в ус не дули?

— Все и сразу.

— А всегда так много времени требуется?

Скирата рассмеялся:

— Много? Сынок, порой на то, чтобы прикрыть обширную сеть, требуются годы. Сейчас мы действуем со скоростью молнии. Может так статься, что нам все равно понадобится много лет, а местная ячейка — лишь часть всех проблем.

— Тогда почему мы вообще этим занимаемся?

— Потому что должны, — ответил Скирата. — И потому что это ради нас.

Он сел и откинулся на спинку кресла в углу, закинув ноги на невысокий столик. Закрыл глаза и сложил руки на груди.

— Вау скоро должен выйти на связь. Если не услышу комлинк — разбудите меня.

На памяти Ордо, Скирата редко спал, когда его люди бодрствовали. Еще реже он видел его в постели. Он всегда спал в кресле, если у него был выбор, и пусть он и был наемником, готовым проснуться и тут же броситься в бой, что-то подсказывало Ордо, что причиной тому была та первая ночь на Камино. Его обычная жизнь закончилась, и так продолжалось до тех пор, пока его подопечные не достигли некоторой нормальности. Казалось, он всегда ждал, что в дверь вот-вот войдут каминоанцы.

Постепенно его дыхание замедлилось и стало неглубоким — характерный признак сна.

Запал стал насвистывать, заработавшись. Ордо подошел к нему сзади и с силой прикрыл его рот ладонью. «Тишина. Тишина для Кэл'буира».

Запал все понял.

Ордо ждал, запоминая присланную Мерилом информацию, — достаточно было лишь раз взглянуть на каждое изображение.

Затем комлинк на запястье Скираты запищал. Он открыл глаза и тут же поднес руку ко рту:

— Вейлон?..

— Это Джаллер.

Скирата тут же выпрямился. Отделение «Дельта» замерло.

— Где ты?

— Сгребаю трупы вместе с коллегами из управления по борьбе с организованной преступностью.

— Прошу прощения?

— Кажется, твои парни начали войну бандитских группировок. Можно мне одолжить джедая, пожалуйста?


Глава 13

Десять членов преступной группировки погибли в ходе столкновения между бандами на нижних уровнях. Источники в СБК предполагают, что конфликт разгорелся из-за нелегальной перевозки оружия.

Последняя сводка НРГ


МОРГ СУДМЕДЭКСПЕРТИЗЫ, РАЙОННЫЙ ШТАБ СБК, КВАДРАНТ А-89, 23:45, 380 ДНЕЙ ПОСЛЕ БИТВЫ НА ДЖЕОНОЗИСЕ

— Вот ваша ящерица, — сказал Обрим, стягивая покрывало. — Паксаз Ишик.

Пятый и Скирата посмотрели на изящное лицо, покрытое зеленой чешуей, — ну или на ту половину, что от него осталась. Бластеры действовали аккуратнее, чем пулевое оружие, но красоту все равно не улучшали.

— Теперь-то он цыпочек не подцепит, — сказал Пятый.

В морге было тихо и прохладно. Пятый никогда не бывал в таком месте. Его это одновременно завораживало и пугало, но не потому, что здесь было много трупов, а потому, что это заставило его задуматься, что будет с его телом.

Тебя оставят на поле боя. А впрочем, какая разница? Мандалорцам нет дела до останков. Но есть душа. Братья заберут с поля хотя бы кусочек брони, и этого будет достаточно.

В этой бледно-зеленой комнате с полированными дверями из дюрастали пахло антисептиком, что напоминало ему о Камино. Здесь ему было неуютно.

— Ты в порядке? — спросил Обрим.

— Просто любопытно. — Пятый уставился на труп. — Да, это он. Можете сравнить со снимком, который Седьмой сумел сделать. Важная шишка?

— В наших базах его нет, но фаллиины редко прилетают на Корусант, чтобы получить работенку клерка. Полагаю, он из «Черного солнца» или одного из его филиалов.

— Знаешь, — сказал Скирата, — чисто гипотетически, мы нашли тут его подругу, у которой есть доступ к поставкам оружия ВАР…

— Чисто гипотетически, потому что вас не существует… представь, что она часть оружия ему передает, но вот вы хватаете ее и он отказывается совершать сделку, поскольку думает, что вы — клиент, который решил его запугать. — Пятый сосредоточенно слушал. Тяжело было следить за ходом мыслей Обрима. — Но вот настоящий клиент решил, что фаллиин попросту пытается выкрутиться. И он посылает кого-то за вами, думая, что вы на фаллиина работаете. И вы их размазываете по стенке. И их дружки решают разобраться с коллегами вашего чешуйчатого друга. — Обрим бросил последний взгляд на лицо фаллиина, после чего вновь прикрыл его. — И если они все ждали ту взрывчатку, которую вы перехватили, то в городе оказывается целая куча весьма настороженных плохишей.

— И с чего же это хорошая новость? — спросил Скирата.

— Ну, преступников стало определенно меньше, да и нам удалось найти тех, о ком мы даже не знали. Плюс теперь у нас есть неплохие криминалисты. Команда в его квартире все с ног на голову перевернула.

— И?..

— Для ОБОП это золотая жила.

— Я за них очень рад, но взрывчаткой-то он занимался или нет? — Все больше тревожась, Скирата снова принялся жевать руйк. — Меня не интересуют бандиты, которые для себя крадут республиканские боеприпасы. Эта банда поставляет кому-то взрывчатку?

— Да, и мы повсюду нашли следы. Для ваших коллег джедаев весьма полезны эти возмущения в Силе, что бы это ни значило.

— Значит ли это, что ОБОП нам теперь мешать будет?

— Поделись со мной данными вашей операции, тогда не будет.

— Ты знаешь правила игры.

— Кэл, твои парни очень близки к тому, чтобы на них вышла СБК. И если это случится, то будет пальба. Мне хотелось бы избежать дружественного огня.

Пятый смотрел, как работали челюсти Кэла в процессе жевания. Это была не война. Это была вооруженная политика. Скирата и Обрим, похоже, вели свою войну по своим правилам, и Пятый им совершено не завидовал.

— Ты ведь знаешь, что пленных мы не берем, — сказал Скирата. — Не думаю, что твои ребята закроют глаза на такое, как только поймут, что мы задумали.

— Но у меня есть кое-что, что тебе нужно, — сказал Обрим.

Скирата тут же из приятного негодяя превратился в холодного ублюдка:

— Никогда, слышишь, никогда не пытайся со мной торговаться по этому поводу.

— Мы на одной стороне или нет?

Скирата побледнел:

— Значит, действуем одни. — Пятый редко когда видел его по-настоящему в гневе, но, когда его донимали, он бледнел, затихал и становился опасным. — Пошли, сынок. У нас есть работа.

Он взял Пятого под руку и повел к дверям. Ничего хорошего это не сулило. Пятый оглянулся на Обрима — тот тоже побелел и был напряжен не меньше. Капитан покачал головой:

— Ладно, Кэл, я тебе так и так это отдам, но да сохранит Сила твою задницу, если все пойдет наперекосяк.

Скирата обернулся. Он был по-настоящему удивлен: похоже, что он не блефовал. Он действительно уходил и не собирался Обриму ничего рассказывать.

— А что, если все пойдет плохо, Джаллер? На тебя просто твое начальство наорет, а вот мои парни умрут.

— Как и мои, если они случайно встанут у них на пути.

— Значит, не лезь в это дело.

— Хорошо, когда твои ребята сцапали ту женщину? — спросил Обрим.

— Во второй половине дня.

— Ну, знаешь, кто-то еще хотел связаться с нашим неотразимым другом по служебному комлинку незадолго до того, как СБК выехала к нему домой час назад.

— Хочешь сказать, что в ВАР с ним работает кто-то другой?

— Да, и если бы мы смогли засечь точку передачи, то я бы тебе сообщил.

Плечи Скираты поникли.

— Спасибо, дружище.

— Не за что. Просто постарайся меня предупредить в следующий раз, перед тем как начнешь очередную войну, договорились?

— К слову, хорошо ты журналистам дыму в глаза пустил. Война банд.

— Это практически правда. Но скажи спасибо моему склизкому другу, Мару Ругеяну. Уж ему ты точно задолжал.

Скирата закатил глаза. Пятый продолжал удивляться политическим махинациям Корусанта. Он уже не в первый раз радовался, что его дело — стрелять или быть подстреленным. На то, чтобы думать о плане, времени не было: ты или быстрее врага, или труп.

— Ругеян захочет услышать добрую весть, — сказал Скирата. — Давай его ею обеспечим.

Обрим грустно улыбнулся Пятому и сделал жест, словно бы выпивая кружку эля:

— Ты же не забыл о выпивке?

Они ушли из морга, оставив в нем Обрима, и спустились на служебном турболифте, чтобы потом исчезнуть среди поздней вечерней толпы вокруг комплекса СБК и выйти на платформу такси, где Джусик должен был их подобрать. Скирата лишь кинул взгляд на трех невинных жителей Корусанта, которые тоже там дожидались, и они дружно решили, что свои срочные дела стоит обстряпать где-нибудь в другом месте. Кэл'буир при желании мог выглядеть совершенно не по-отечески.

Пятый поднял воротник, все еще чувствуя себя практически голым без брони. Скирата порылся в кармане, достал батончик засахаренных фруктов и разделил его надвое. Больший кусок он протянул Пятому.

— Что теперь? — спросил тот.

— Это единственный хороший след, что у меня есть, — сказал Скирата, — и выглядит это так себе, но мне лень все бросать и начинать сначала.

— Уверен, что сепы уже разыскивают новый источник взрывчатки. Будь мы на Киилуре или другой горнодобывающей планете, они бы с легкостью нашли что нужно. На городской планете вроде этой… достать парочку бластеров — дело плевое, но вот закупка взрывчатки привлечет внимание. Может, тут нам стоит воспользоваться нестабильными запасами Ордо.

Скирата перестал жевать:

— Не знаю, с чего нам в голову приходят одинаковые идеи: из практичности или потому, что я вас тренировал и теперь вы поголовно такие же психи, как и я, сынок.

— Ну, они уже знают, что их изначальная партия не прилетела, так что можно использовать все это в качестве приманки.

— И тут мы вспоминаем про Киббу.

— А вот это уже опасно.

— Нет, просто вот чем полезны хатты. Они — одна большая рекламная сеть для ублюдков. Поскольку он думает, что мы тут прокручиваем личные делишки без разрешения ВАР, зачем нам его расстраивать? Он может рассказать, что у Кэла есть товар.