"Значит ли это, что у меня есть право хранить другой секрет?"
— Извини.
— Итак, кроме нерожденного сына Дармана, есть что-то еще, что ты хранишь от нас?
Значит, он слышал его спор с Этейн. Скирата почувствовал самый жгучий стыд, который он когда-либо испытывал в жизни. Все его существование сейчас основывалось на абсолютном доверии между ним и его клонской семьей. Он не выдержит этой потери.
— Значит, ты слышал, что я собираюсь просить у Джинарт. Я услышал новость тогда же, когда и ты, Орд'ика. И — нет, больше нет ничего. Клянусь, что не лгал тебе и не буду лгать. — Скирата показал на парные бластеры Ордо. — Если солгу — можешь опробовать их на мне. Потому что остаться там ради вас было единственной достойной вещью, что я сделал в этой жизни. Ясно?
Ордо просто смотрел на него. Скирата молча положил обе руки ему на плечи и замер.
— Хорошо, сынок, скажи мне — что я должен сделать для Дармана, и я это сделаю.
Вид у Ордо все еще был озадаченно-оценивающим — то выражение, которое он принимал, разобрав новую и удивительную головоломку.
— Не думаю, что время подходящее. Мы должны делать то, что лучше для наших братьев.
Это было прагматичным намерением. Скирата застегнул жилет, проверил — на месте ли нож; его ритуал на выходе из любого дома — и вышел в неизвестную ночь.
— Согласен, Орд'ика. Теперь все, что мне надо сделать — это немного поговорить с генералом Зеем.
Казармы роты “Арка”. Штаб-квартира Специальных Сил, Корускант, 395 дней после Геонозиса
Это был оп-приказ — оперативный приказ, такой же, как и множество других, что им уже отдавали. Найнер взглянул на деку и пожал плечами.
— Хм, это интересно. — заметил он. — Никогда раньше не работал с Галактическим Десантом.
Скирата, покачивая ногами, сидел на столе в комнате инструктажа. Отряд «Дельта» этим утром отправился "готовить поле боя" — милый военный оборот, означающий выброску перед основным штурмом и проведение диверсий на стратегических объектах — на Скуумаа. «Омега» вытянула соломинку чуть длиннее, и должна была делать похожую работу для десантников.
— Все в порядке? — вопрос был адресован Дарману настолько же, насколько и остальным. — Вопросы есть?
— Нет, сержант. — голос Фая звучал слегка подавлено. Атин выглядел заметно веселее, чем Фай, что было любопытной переменой позиций. — Будет замечательно снова увидеть комадора Гетта.
— Гетт хочет, чтобы вы погрузились на «Бесстрашного» в семь-ноль-ноль завтра. Так что если кто-то что-то хочет здесь сделать — делайте это сегодня. — Скирата залез в один из жилетных карманов, вытащил четыре кредитных чипа высокого номинала и раздал их. — Валяйте. Теперь вы знаете дороги к злачным местечкам Корусканта. Прежде чем вы сюда вернетесь, пройдет несколько месяцев.
— Спасибо, сержант. — Атин поднялся, собираясь уходить. — Вы сегодня еще будете здесь, когда мы вернемся?
— Я всегда провожал вас, не так ли?
— Да, сержант. Провожали.
Фай взял свой чип и вложил его обратно в ладонь Скираты.
— Спасибо. Я пойду, немножко откалибрую свой ВИД. Сегодня я буду шляться у казарм.
— Он ударился в здравомыслие. — хмыкнул Найнер. — Даже и не знаю, что с ним творится
— Я невоспетый герой. — заявил Фай. — Я скрываюсь под маской, чтобы не быть узнанным.
Парни из «Омеги», как и во всех командах, были достаточно восприимчивы к чувствам других. Они поняли, что Скирата нарочно тянет время, чтобы поговорить с Дарманом наедине. Найнер подтолкнул Атина и Фая к дверям.
— Еще увидимся, сержант.
О том, присоединится ли к ним Дарман в этот их последний день в городе, вопроса не возникло. Они знали, где он хотел бы проводить свое время. Скирата подождал, пока не закроются двери инструктажной, и, соскользнув со стола, встал перед креслом Дармана.
— Сынок, тебя сейчас что-то беспокоит?
— Нет, сержант.
— Этейн на несколько месяцев отправляется на Квиилуру — начинать вывод гарнизона.
Дарман искренне улыбнулся.
— По сравнению с работами, на которые ее отправляли недавно — это безопасное назначение. Я рад.
— Она бродит у казарм, ожидая тебя.
Дарман казался успокоившимся. Он глубоко вздохнул и ухмыльнулся, но это была та усмешка, что Скирата видел на лицах многих наемников — перед тем как они отправлялись на новое поле боя.
"Файрфек, должен ли я сейчас сказать это парню? Должен ли я сказать, что у него есть пока еще нерожденный ребенок? Что, если что-то случится с ним, прежде чем ему выпадет случай узнать?"
Скирата пошел на внезапный и неожиданный риск. Он сможет согласовать это с генералом Зеем — потом; также как и билль о антитеррористической операции. Лучше извиняться, чем спрашивать разрешения.
— Ты можешь отправиться с ней на Квиилуру, если захочешь.
Дарман зажмурил глаза. На его лице отразилась боль.
— У меня был такой выбор и раньше, сержант.
— Однако, ты любишь ее?
— Да.
— Я могу это устроить. Может это и неправильно, сынок. Но это твой выбор. Все, что тебе надо — это сказать, и Корр займет твое место в команде. Он все еще рядом. Зей разрешил мне учить его.
Дарман глубоко выдохнул и потер переносицу, все еще закрыв глаза. Когда он открыл их — они были полны слез.
— Квиилура безопасна. Моя команда выбрасывается на линии фронта. Как я могу не быть там, с ними? Ты мог уйти с Камино с состоянием, и больше не думать о нас — но ты же этого не сделал.
— Там было иначе. Я был вытертым, ди'кутла…
— Нет. Ты был верен.
— Ты в этом уверен?
"Конечно же, ты уверен. Твоя верность тоже зашкаливает. Вот так вонючая Республика тебя и использует."
— Я ничуть не буду разочарован, если ты уйдешь.
— Но я буду разочарован в себе.
— Что ж, хорошо; и ей рассказывать не стоит. Это была моя идея, не ее. И Ордо убедится что вы двое можете коснуться друг друга, когда только пожелаете.
Дарман потер кончик носа и тяжело вздохнул.
— Ты всегда о нас заботишься.
— И всегда буду.
— Мы знаем.
Да. Он всегда будет заботиться.
— Есть два варианта того, как ты можешь думать о женщинах на войне. Один — быть одержимым, позволить мыслям о них лишить тебя рассудка — и быть из-за этого убитым. Другой — помнить о них, как о том, ради чего ты сражаешься, и черпать силы из знания о том, что они будут ждать когда ты вернешься домой. — Он потрепал Дармана ладонью по щеке, твердо, но по-отцовски. — Ты же знаешь что выбрать, не так ли, Дар?
— Да, сержант.
— Хороший мальчик.
Скирата знал, что у Дармана может так никогда и не оказаться шанса вернуться домой, бросить ранец на пол прихожей и уткнуться жене в плечо — благодарно, с облегчением и клянясь ей, что это был его последний найм. Но он твердо знал, что сделает все, чтобы подвести его к этой радостной норме, настолько близко, насколько это вообще возможно для клон-солдата.
По крайней мере Этейн поняла, что приходится пройти солдату. Все, что оставалось делать Скирате — это обеспечить безопасность ребенку, когда тот родится, и правильно воспитать его. Джинарт выполнит свою часть сделки и присмотрит, чтобы за Этейн приглядели на Квиилуре. Меняющая облик понимает беспокойство Скираты за свою стаю. Она сама делала то же самое. Они оба были воинами в осаде, у которых не было любви к Республике — только лишь натянутое терпение.
— Что ж, ступай, сынок. — Скирата кивнул в сторону дверей. — Иди и найди Этейн. Получите отпуск на день. Будьте на несколько часов обычной парочкой и забудьте что вы солдаты. Только будьте осторожны.
Дарман улыбнулся и словно расцвел. Он был жизнерадостным парнем.
— Сержант, — сказал он. — Как я могу забыть, что я солдат? Я же не знаю, как быть кем-то еще.
Скирата смотрел, как он уходит, и гадал — когда желание рассказать ему пересилит, и это выплывет наружу. Может быть и Этейн найдет это напряжение невыносимым. Как жаль, что то, что для обычных людей было источником радости, для Дармана и Этейн было таким опасным.
"Все эта поганая война."
"Дурак, ты должен был уже вырасти и привыкнуть к этому."
Но он сомневался, что это ему когда-либо удастся.
Скирате было чем заняться, после того как разошлась «Омега» — две ценных деки, и кое-что еще. Он глубоко вздохнул и включил комлинк
— Ордо? Мереель? Начинаем охоту на одну каминоанскую айвхову поживу. Надо подготовить планы. Ойа!
Он умелый охотник за головами; они лучшие разведчики и солдаты в галактике.
В галактике нет такого места, где Ко Сай могла бы скрыться от них.
СловарьА
a (ah) Mando'a: but
А (Мэндо'а): но
a den (AH-den) Mando'a: wrath, rage
а'ден (Мэндо'а): гнев ярость
AA: anti-aircraft
ПВ: Противовоздушные
AAA: anti-aircraft artillery
ЗА зенитная артиллерия
ad (and, s.); ade (AH-day, pl.) Mando'a: child, son, daughter
ад, аде (Мэндо'а): ребенок, сын дочь
ad 'ika (ah-DEE-kah, s.); ad 'ike (ah-DEE-kay, pl.) Mando 'a: child, son, daughter (used affectionately)
ад'ика, ад'ике (Мэндо'а): ребенок, сын, дочь (используется в уменьшительном роде)
adenn (AH-tenn) Mando'a: merciless
аденн (Мэндо'а): безжалостный
aliit (ah-LEET) Mando'a: family, clan
алиит (Мэндо'а): семья, клан
an (ahn) Mando'a: all
ан (Мэндо'а): всё
ARC: Advanced Reconnaissance Commando
ЭРК: Элитный Разведчик-Коммандо
aruetii (ah-roo-AY-tee, s.); aruetiise (ah-roo-ay-TEE-say, pl.) Mando'a: foreigner, outsider, traitor
аруэтии аруэтизе (Мэндо'а): чужак посторонний, предатель
atin (ah-TEEN) Mando'a: stubborn
атин (Мэндо'а): упорный
B
baatir (BAH-teer, v.) Mando'a: to care, to worry about baay shfat: an obscenity of unknown origin about Hutt
баатир (Мэндо'а): заботиться, беспокоиться о баай шфат — непристойность неизвестного происхождения насчет хаттов
bal (bahl) Mando'a: and