Тролльхол — страница 31 из 45

сам дом, но Фроя почему-то не заходит внутрь, а останавливается поодаль и, заламывая руки, бормочет что-то. Рин удается понять лишь обрывки фраз: «Скоро… потерпи… валькнут… вместе…». Она смотрит в окно таким взглядом, словно видит там кого-то. Рин, как ни старается, не может разглядеть силуэта за окном, но, возможно, там стоит отец Фрои. Или сидит в кресле, например. Фроя говорила, что он совсем не выходит из дома. Даже ради празднества Мидсоммар не сделал исключения. Видимо, здоровье у него совсем неважное.

Фроя поворачивается и идет дальше, но уже не так быстро, и все время озирается по сторонам, поэтому Рин приходится держаться на большом расстоянии. В какой-то миг она теряет Фрою из виду, а потом едва не налетает на нее, притаившуюся среди скал. К счастью, Фроя увлечена каким-то делом, очень странным, по мнению Рин: сидя на корточках, она шарит по земле руками, перебирая камни. Подобрав один, величиной с крупный грецкий орех, она достает из сумочки салфетку и заворачивает камень в нее, а затем перетягивает резинкой, которую снимает со своего запястья, где пестреет еще как минимум дюжина таких резинок, издали кажущихся одним широким браслетом. Затем Фроя принимается за другой камень. Завернув в салфетки с десяток камней, она с трудом застегивает раздувшуюся сумочку и, перекинув ее через плечо, продолжает путь. Она направляется в сторону моря, перебираясь через нагромождения скал и перепрыгивая расщелины, заполненные водой. Рин, засевшая в кустах неподалеку, не решается пойти следом, понимая, что Фроя заметит ее, если оглянется. Скалы голые, и укрыться будет негде. С тоской Рин следит за удаляющейся женской фигурой, досадуя, что так и не узнает, каково предназначение камней и салфеток. Вдруг ее осеняет идея забраться на дерево и, хотя бы немного, проследить дальнейший путь Фрои. За скалами — море, идти некуда. Может быть, Фроя собирается бросить камни в воду, а на салфетках, в которые те завернуты, записаны какие-то ее желания? Вдруг в день Мидсоммар существует обычай загадывать желания таким образом? Рин не очень-то верит в это предположение, но ничего другого ей в голову не приходит. Выбрав дерево покрепче, она вешает шляпу на сучок и начинает взбираться.

Карабкаться на сосну в длинном, до пят, платье — та еще задачка, но платье, в отличие от шляпы, не снимешь. Подобрав подол повыше, Рин закидывает ногу на ветку и обхватывает руками ствол. Грубая кора царапает кожу, хвоя колется и лезет в глаза, а швы на платье угрожающе потрескивают. Поднявшись на пару метров, Рин высовывает голову из переплетения ветвей и окидывает взглядом открывшееся пространство. Отсюда виден домик Вильмы в окружении мелких островов, вытянувшихся цепью и примыкающих к берегу. Среди них и «остров свободы», где расположилась компания Элиаса. Над островом все так же развевается флаг, а сама компания активно развлекается под громкую музыку — в руках у всех бутылки, и даже на большом расстоянии видно, что парням и девушкам очень весело. Они сидят на пледах возле кучки камней, над которой вьется дымок. Ветер приносит аромат жареного мяса.

Рядом с «островом свободы» пришвартована яхта. Видимо, они перегнали ее сюда после того, как облюбовали это место, чтобы не тащить на себе ящики с пивом. Гора пивных банок на берегу свидетельствует о том, что тащить пришлось бы немало. Прямо за яхтой возвышается бугристая пологая скала со множеством трещин. Рин думает, что место для яхты выбрано не самое подходящее, ведь если начнется шторм, судно разобьется о скалу вдребезги, как фарфоровая чашка.

В этот момент вдребезги разбивается бутылка в руках одного из парней и разлетается на крупные осколки. Разразившись бранью, парень вскакивает на ноги и озирается с ошарашенным видом. Девушка, сидящая рядом, взвизгивает и хватается за голову. На «острове свободы» начинается суматоха, беззаботное веселье сменяется паникой. Все бегают, кричат и машут руками. Пытаясь понять, что случилось, Рин окидывает взглядом окрестности и вдруг замечает движение на вершине скалы за яхтой. Низко пригнувшаяся женщина в синей юбке замахивается и делает бросок. Фроя! Да что она вытворяет?! Какой-то мелкий светлый предмет, с виду похожий на яйцо, ударяется в стекло яхты, но отскакивает, не разбив его. Следующий предмет, брошенный Фроей, летит в сторону острова. Так вот зачем ей понадобились камни, завернутые в льняные салфетки! Но чего добивается эта взбесившаяся фурия? Ведь для нее это добром не кончится! «Камень — не воробей, вылетит — не поймаешь», — мрачно думает Рин, перефразировав известную пословицу.

Однако фурия продолжает метать камни, и, бросив последний, скрывается за скальным выступом, так и оставшись незамеченной никем из потревоженной компании. И как раз вовремя, потому что один из парней, в котором Рин узнала Ханса, вооружился биноклем и тщательно осматривает ближайшие скалы. Не обнаружив на них ничего подозрительного, он поворачивается лицом к лесу, где затаилась Рин, и спустя минуту с диким криком тычет рукой прямо в ее сторону. Они ее обнаружили! И, конечно, решили, что это она их обстреляла камнями! Рин в панике спускается вниз и со всех ног бежит прочь, позабыв о шляпе, оставшейся висеть на сучке.

27. Матрешка

— Что с тобой? Где ты пропадала? — Встревоженный голос Юхана звучит над головой Рин, на ходу врезавшейся в него, стоящего неподалеку от танцпола, заполненного пляшущими людьми. «Майское дерево» ходит ходуном над толпой, словно кто-то им энергично размахивает.

Рин, согнувшись пополам, молча утыкается лбом в Юхана, цепляется за его рубашку, чтобы не упасть, и хватает ртом воздух. Он обнимает ее и снова просит объяснить хоть что-нибудь, но она отрицательно мотает головой, глядя в землю. В поле ее зрения появляются ноги. Много ног. Ноги в черных брюках, ноги, скрытые подолами нарядных платьев, ноги в спортивном трико, в джинсах, и даже голые, — тонкие, как спички, в желтых шортах до колен, это, скорее всего, ноги Элиаса. И еще одни голые ноги, стройные и очень красивые, едва прикрытые синей юбкой. Значит, Фроя тоже здесь.

Рин не спешит оборачиваться к людям, обступившим их с Юханом. За ее спиной слышится голос, переполненный негодованием:

— Эй, ты, матрешка! Твоя шляпа?

Наверное, заговоривший пытается до нее дотронуться, потому что Юхан вдруг рявкает, отступая назад вместе с ней:

— Ну-ка, руки от девушки убери!

— А-а, так ты с ней заодно! Вместе в засаде сидели? Что ж ты трус такой? Прийти и сказать открыто духу не хватило?

— Что сказать? — Юхан так искренне удивляется, что в голосе собеседника появляется неуверенность.

— Как «что»? Разве это не твоя работа? — спрашивает он.

Юхан тянется, чтобы взять у парня какую-то вещь, и в его руке появляется льняная салфетка, скомканная и перепачканная в кетчупе. Рин узнаёт в ней творение Фрои и отстраняется от Юхана, чтобы прочитать нацарапанные зубочисткой рыжие каракули. Там написано: «Валите к черту!». Она поднимает взгляд и видит перекошенное от злобы лицо Элиаса. На его щеке багровеет длинная царапина. Продолжая диалог с Юханом, он с неприязнью косится на Рин.

— В эту тряпку был завернут камень, и таких камней было много! Как-то не по-мужски, а? Но я ничуть не удивлен! Действовать исподтишка — это вполне в твоем духе. Но ты зря взял с собой матрешку. Она испортила тебе все дело. Мало того, что мы ее засекли, так она еще и улику оставила! Полиции пригодится! — Элиас хохочет, помахивая шляпой, и переглядывается с Хансом, стоящим рядом. — А, может, ты нарочно так задумал, чтобы свалить все на нее? Решил отделаться от девки с помощью полиции? Придумал новый способ, как избавляться от надоевших подружек? Что ж, это радует, ведь такой способ более гуманный, чем убийство. — Элиас подается к Рин и говорит, глядя в упор: — Повезло тебе, матрешка! Обычно твой дружок убивает тех, кто ему надоел, причем так хитро, что даже трупов не находят.

— Что ты мелешь? Пошел вон отсюда! — рычит Юхан, и вместе с ним разражаются гневными воплями люди, собравшиеся вокруг.

— Сам пошел вон! — Элиас становится похож на пса породы чихуахуа, доведенного до исступления, — круглые и прозрачные, как стеклянные шарики, глаза наполовину вылезают из орбит, верхняя губа приподнимается, обнажая зубы, тонкие конечности трясутся мелкой дрожью. Даже его отрывистые выкрики напоминают лай мелкой собачонки: — Твое место в тюрьме! Где моя сестра? А?! Куда ты ее дел? И Ларса? Он был моим другом! За что ты его убил? Из-за Лилли? Или из-за валькнута? Убрал брата, чтобы самому стать хранителем и распоряжаться человеческими душами? А заодно и сокровищами викингов? — Элиас неистово кричит, брызжа слюной во все стороны, и трясется всем телом, как в приступе лихорадки. Кажется, он вот-вот вцепится в Юхана, но неожиданно вмешивается Фроя.

Она оттесняет Рин и, вклинившись между спорщиками, разводит руки в стороны, отталкивая их друг от друга.

— Достаточно грязи! Элиас, оставь здесь эти тряпки с угрозами, завтра мы вызовем полицию. Она найдет виновного, если раньше он сам не сознается и не извинится. Может быть, это сделали сгоряча, ведь вы всех жителей разозлили своей громкой музыкой. Сегодня все-таки праздник, кто-то выпил лишнего и не сдержался. Думаю, завтра он будет сожалеть об этом.

— Это она! Матрешка! Мы все ее видели! — Элиас тычет пальцем в Рин, но трясется уже не так сильно. — И вот шляпа ее! — Он швыряет шляпу к ногам Фрои. — Мы эту шляпу с дерева сняли, на котором матрешка сидела. Она кидала в нас камни! Чуть на яхте стекло не разбила, а яхта арендованная! Мне лицо осколками посекло, когда камень в бутылку попал. Еще, вон, девушке моей в голову прилетело. Мы, конечно, добрые ребята и можем даже простить ее, но пусть она хотя бы прощения попросит! — Элиас заметно смягчается под взглядом Фрои и готов пойти на попятную. Магия богини Фрейи действует и на него, догадывается Рин.

— Насколько я помню, расстояние от ближайшего дерева на берегу до вашего острова довольно приличное, — замечает Фроя. — Может быть, мастер спорта по метанию и способен сделать такой дальний бросок, но Рин вряд ли. Даже если вы ее там видели, это не значит, что камни бросала она.