Вардали Шера обернулась, и привычная улыбка сползла с ее нарумяненного лица. Дочь ее стала совершенно белой.
— Мама! — проговорила девушка. — Это Кэр!
— Где? О чем ты? — с тревогой воскликнула женщина, озираясь.
— Это не Фаргал, — пробормотала Ирдик. — Это Кэр, мама!
Глаза девушки лихорадочно блестели.
Вардали быстро оглянулась.
— Да нет же! — возразила она. — Это царь! Конечно, он немного похож на нашего мальчика… — женщина засмеялась, но смех застыл у нее внутри, оборвавшись. Так испугало ее лицо дочери.
— Ты посмотри, — дрогнувшим голосом произнесла она. — Царь — мужчина! И волосы у него черные! Ирдик!
— Это Кэр! Кэр! — словно в трансе повторяла девушка. — Кэр! — вдруг закричала она во весь голос.
Иноходец Фаргала как раз в этот момент поравнялся с Шера. Пронзительный крик девушки пробился сквозь сотню других возгласов, и всадник услышал.
Гордая голова с ястребиным профилем медленно повернулась.
Император взглянул вниз, и его серые глаза встретились с зелеными глазами Ирдик.
Судорожно вздохнув, девушка потеряла сознание. А белый иноходец понес императора Карнагрии дальше, и спустя несколько минут победоносное войско вошло в дворцовые ворота.
А Ирдик Шера пришла в себя только через час, и первое, что сказала она не находившей себе места от беспокойства матери:
— Это Кэр!
Миновав дворцовые ворота, войско разделилось. Наемники, не задерживаясь, поехали к своим казармам. Пехотинцы выстроились вдоль стен, а Алые, все, кроме царской стражи, образовав полукруг, оцепили площадь перед великолепным фасадом Царского дома.
Советники во главе с Саконнином встречали государя на ступенях Императорской лестницы.
— Фаргал, Царь царей, Владыка владык!.. — закричал герольд.
Исхудавшее лицо царя дернулось.
Люг, ехавший рядом, соскочил наземь, помог царю спешиться.
Посланник Священных островов Кен-Гизар, укрывшись за спинами Советников, наблюдал, как идет Фаргал, тяжело опираясь на плечо вождя соктов.
«Досталось ему!» — подумал посланник с состраданием.
Царь в окружении охраны прошел через ряды Советников. Совсем близко от Кен-Гизара. И что-то странное почудилось сокту и в самом Фаргале и в своем соплеменнике Люге, на чьем мощном плече лежала рука царя. Что-то большее, чем потрясение и слабость.
Лицо Люга закрывал шлем, но царя Кен-Гизар видел во всех подробностях. Сильно изменившееся, оно все-таки, вне сомнения, было лицом Фаргала. Но — чужого Фаргала.
«Оборотень!» — вспыхнуло в мозгу жреца Яго.
И губы сами прошептали заклинание.
Ничего. Только ближайший из Советников удивленно взглянул на сокта. Значит, не оборотень! Тогда — чары? Кен-Гизар потрогал браслет… Ничего! Посланник глядел на удаляющуюся спину в императорском плаще-мантии. Чар не было. Если Фаргал был заколдован там, в подземельях Злого Замка, то колдовство оставило бы свой след. Великий Яго!
Посланник точно знал: что-то не так. Беда в том, что в Великондаре не так много людей, на помощь которых Кен-Гизар мог бы рассчитывать.
«Присмотрюсь поближе, когда он призовет меня, — подумал сокт. — Скорее всего, это произойдет еще сегодня!»
Но царь не призвал его ни в этот день, ни в следующий.
Кен-Гизар посетил Старшего Советника Трона и узнал, что царь ведет себя так, будто и не назначал сокта соправигелем Саконнина. Так, будто совсем забыл о существовании старого друга. Кен-Гизару пришлось потратить полчаса, чтобы убедить осторожного Советника оставить свои подозрения относительно самого посланника.
Да, Саконнин встречался с царем наедине. Да, он видел и Люга. Да, поведение Фаргала показалось Старшему Советнику не совсем обычным. Да, память то и дело подводила императора, а речь его была неуверенной. Но чему тут удивляться? Достаточно только взглянуть на царя — и сразу станет ясно: Фаргал не в себе.
«Вопрос в том, насколько Фаргал не в себе? — попытался спрямить речь царедворца Кен-Гизар. — Может быть, во время пребывания в Черном Замке на царя были наложены чары?»
Лицо Старшего Советника сохранило невозмутимое выражение. Что ж. Если уважаемый Кен-Гизар полагает, что кроме усталости на поведении Фаргала могут сказываться и злые чары, он, Саконнин, не станет отрицать. Или соглашаться. Старший Советник Трона не обязан разбираться в колдовстве. На то есть царские маги, а поскольку магов сейчас в его распоряжении нет, Старший Советник предпочитает отложить сей вопрос до их возвращения. Или пока он, Саконнин, не подыщет новых. Что же касается подозрений посланника, то не от того ли достойный Кен-Гизар так озабочен, что царь охладел к нему самому?
— Да, — подтвердил сокт. — Это одна из причин.
Но беспокоится он не за себя, а за представляемый им народ. И еще более — за государство, в котором в настоящее время живет!
— Вот как? — отозвался Старший Советник.
— Да, так! — подтвердил Кен-Гизар.
Разве Опоре Трона не известно, что Карнагрия нуждается в расположении соктов никак не меньше, чем сами Священные острова — в расположении Карнагрии?
Поскольку Старшему Советнику Саконнину это было известно очень хорошо, то он позволил себе задуматься.
— Допустим, — сказал он наконец. — Но в таком случае колдовство затронуло не только императора, но и соплеменника уважаемого Кен-Гизара, благородного вождя Люга!
— Почему же Старший Советник так полагает? — в свою очередь стал осторожничать Кен-Гизар.
Потому, что есть некоторые, незначительные, впрочем, факты. Например, никогда прежде Люг не обращался к царю — «государь» или «владыка». И еще, похоже, у соотечественника Кен-Гизара напрочь исчезло чувство юмора. Что, впрочем, менее странно, чем отказ от прежнего обращения «мой царь».
— Вот как? — удивился сокт.
А знает ли благородный господин Советник Трона, что Люг уже в четвертый раз отказывается встретиться с ним, Кен-Гизаром, ссылаясь на занятость?
— Занятость? — сквозь маску царедворца проглянул человек.
Насколько известно Саконнину, вождь Люг ровным счетом ничего не делает — только жрет и пьет за двоих. Похоже, и он, и император так изголодались в подземельях Злого Замка, что до сих пор не могут наесться.
Жаль, что царские маги сгинули, посетовал посланник. Не полагает ли благородный Саконнин, что следует поторопиться с поиском новых?
Полагает. И, более того, разослал глашатаев. Но в Карнагрии магов не так уж много. Карнагрия — не Острова! Да, согласился посланник, не Острова! Может, обратиться к жрецам Ашшура?
— Жрецам Ашшура? — удивился Советник Трона.
И, с оттенком иронии: жрецы Ашшура не занимаются такими пустяками, как чары. А вот если бы отыскать жрецов Яго…
Как? Разве благородный Саконнин не знает, что он, Кен-Гизар, и есть жрец Яго! Но все, что он, жрец, может сказать: Фаргал — не оборотень. Это его собственное лицо.
Да, Советник тоже подумал об этом. (Сокт поднял бровь.) Очевидно! Будь под личиной Фаргала оборотень, это объяснило бы многое. Больше ничего посланник не желает сказать? Как жрец Яго?
Нет. Но хотел бы знать, не происходило ли в окружении Старшего Советника каких-либо перемен: в людях, в поступках? Может, были какие-нибудь необычные просьбы?
Была одна, подумав, сообщил Саконнин. Может, и вздор, но просьба действительно странная. И имеет касательство к личности государя!
— Даже так? — заинтересовался посланник соктов.
Очень слабое касательство, заверил Саконнин. А дело в следующем. Жена Советника Шера, Гагарана Шера, коего Посланник, несомненно, знает, обратилась к жене Старшего Советника с деликатной просьбой прислать к ее дочери царского лекаря.
Просьба и впрямь деликатная, согласился Кен-Гизар. А какова необходимость, вызвавшая такую просьбу?
Советнику Саконнину удалось это узнать. Верней, не самому Советнику, а его жене. Дочь благородного Шера повредилась в уме. Ей привиделся в царе Карнагрии какой-то мальчишка-гладиатор.
Как прискорбно, отметил посланник. И оживился, как охотничий пес, взявший след. Прискорбно — и вместе с тем любопытно. Послал ли Старший Советник лекаря? Нет, Старший Советник лекаря к дочери Советника Шера еще не посылал.
А знает ли благородный Саконнин, что, как жрец Яго, он, Кен-Гизар, весьма искушен во врачевании. Особенно же — душевных недугов молодых девушек?
Нет, Старший Советник Трона об этом не знал. А знает ли посланник Священных островов, что род Шера — очень древний и весьма почитаемый в Карнагрии?
— К демонам! — воскликнул Саконнин, решив, что настало время отбросить церемонии. — Судьба твоей Карнагрии висит на волоске! Не время говорить о деликатности!
— И все же я не рекомендую, посланник, делать то, что вы собираетесь делать! — заявил Саконнин. — Но я также не могу и запрещать вам посещение дома благородного Шера!
Сокт усмехнулся.
— Понимаю, — сказал он. — Если мне удастся узнать что-либо, я в первую очередь поделюсь этим с тобой, Старший Советник Трона!
На том и расстались.
На следующее же утро посланник Кен-Гизар, переодевшись в скромное (по меркам посланника) платье, явился к воротам дворца Гагарана Шера.
На душе у сокта скребли кошки.
Глава третья
Когда Вардали Шера доложили, что прибыл царский лекарь, она, разумеется, вышла, чтобы взглянуть на него. Увидев перед собой немолодого, тучного мужчину с добродушным черным лицом, Вардали потеряла к нему интерес.
— Проводи его к дочери! — приказала Вардали служанке. — Я подойду позже!
И, повернувшись, пошла через зал к мраморной лестнице, вдоль которой высились статуи предков Шера.
Глаза Кен-Гизара обежали внутренность дворца, не пропустив ни мозаики на полу, ни фресок, ни алебастровых колонн, ни сверкающей позолоты. Времена, когда сокты не умели ценить роскошь, давно ушли в прошлое.
«Приятное место, — подумал посланник. — И женщина эта — приятная. Но следует сразу поставить ее на место».
— Пойдем, лекарь! — служанка, тоже довольно миловидная, тронула Кен-Гизара за рукав.