Альдхорт – огромный лес, занимающий большую территорию Светлого Арда
Ансис Пеллипе – столица и самый крупный город Пердруина
Асу’а, Смотрящий-на-Восток – имя, данное ситхи Хейхолту
Барейлеан – река на границе Эрнистира и Эркинланда, которую в Эркинланде называют Гринвейд
Варинстен – остров недалеко от побережья Эркинланда, место, где родился король Джон
Вудсалль – баронетство, расположенное между Хейхолтом и юго-западной частью Альдхорта
Да’ай Чикиза – брошенный город ситхи на восточной стороне гряды Вилдхельм в Альдхорте, названный «Дерево поющего ветра»
Джао э-тинукай’и (ситхи «Лодка в океане деревьев») – единственное существующее поселение ситхи, находится в Альдхорте
Джина-Т’сеней (ситхи) – город песни Ан’наи, сейчас на дне океана
Килакитсог (канук: Лес Теней) – так тролли называют Диммерског
Краннир – обнесенный стенами город на побережье Эрнистира
Маленький Нос – гора в Икануке, где погибли родители Бинабика
Муар-Брах (эрнистири) – длинная, в форме пальца гряда в горах Грианспог
Наккига (ситхи: Маска Слез) – Стормспайк, Стурмспейк (риммерспакк)
Ранчестер – северный эркинландский город во Фростмарше
Санцеллан Маистревис – бывший дворец императора, сейчас герцогский дворец в Наббане
Санцеллан Эйдонитис – дворец, в котором живет Ликтор, сердце Церкви эйдонитов
Селлодшир – эркинландское баронетство к западу от Гленивента
Сени Анзи’ин (ситхи; Башня блуждающего рассвета) – огромная башня в городе Тумет’ай
Сени Кьюджист (ситхи) – цитируется в песне Ан’наи
Скогги – центральное владение в Риммерсгарде, расположено к востоку от Элрвитсхолла
Стормспайк – горный дом норнов, так же называется Наккига, риммеры называют ее Стурмспейк
Тан’джа – огромная лестница, в прошлом находилась в центре Асу’а
Т’си Сайасей (ситхи: «У нее холодная кровь») – река, которая течет через Да’ай Чикиза; в Эркинланде ее называют Эльфвент
Тумет’ай (ситхи) – северный город, похороненный подо льдом к востоку от Иканука
Уджин э-д’а Сикхьюнэй (ситхи: «Капкан для охотника») – так ситхи называют Наглимунд
Урмшейм – драконова гора к северу от Белой Пустоши
Халлнир – деревня в восточном Риммерсгарде на северной границе озера Дроршуллвен
Хьюэншир – город на севере Эркинланда, расположен к востоку от Наглимунда
Эбенгеат, торговый город в Эрнистире, на берегу реки Баррейлеан
«Эйргид Рамх» (эрнистири) – таверна в Эбенгеате, место, где появляется призрак Старого Гилсгиата
Энки э-Шао’сэй («Летний город») – на востоке Альдхорта, давно разрушен
Эреб Иригу, (ситхи, «Западные ворота»), Кнок, на риммерспаке Дю-Кноккегард
Существа
Атарин – лошадь Камариса
Золотой Каэрукама’о – дракон, отец Хидохеби
Игьярдук – Ледяной червь Урмшейма
Кантака – волчица, спутница Бинабика
Кройх-ма-Феарег – легендарный эрнистирийский великан
Нику’а – ведущая гончая Ингена
Одноглазый – баран Укекука
Огромный Червь – как утверждают мифы ситхи, исконный дракон, от которого произошли все остальные
Рим – лошадь
Хидохеби, Черный Червь – мать Шуракаи и Игьярдука, убита Инелуки. В Эрнистире ее зовут Дрочкатейр
Шуракаи – Огненный дракон, убитый под Хейхолтом, из его костей сделан Трон из костей дракона
Эйгонвай – свиноматка Мегвин
Предметы
Дерево – Дерево казни, на котором вниз головой повесили Усириса, в настоящий момент священный символ эйдонитской религии
Иленит – дорогой, сверкающий металл
Индрейю – меч Джирики, сделанный из ведьминого дерева
Кабан и Копья – эмблема Гутвульфа из Утаниата
Квалнир – меч Изгримнура
Квиквид – специя
Котелок Ринна – эрнистирийский призыв к сражению
Мантингес – специя
Миннеяр – меч короля Фингила, унаследованный по линии Элврита
Мокфойл – цветущая трава
Найдел (Шип) – меч Джошуа
Огненный дракон и Дерево – эмблема короля Джона
Оиндат – черное копье Эрна
Посох Лу’йаса – линия из трех звезд в северо-восточном квадранте неба, начало ювена
Сеть Мезумииру – созвездие: у кануков – Одеяло Седды
Сияющий Коготь – меч Престера Джона, содержащий гвоздь из Дерева и кость пальца святого Эльстана Фискерна
Сийан – наббанайский фруктовый кустарник, встречается очень редко
Скорбь – меч из железа и ведьминого дерева, выкованный Инелуки, подарок Элиасу (ситхи: Джингизу)
«Сотфенгсель» – корабль Элврита, похороненный около Скипхавена
Столб и Дерево – символ Матери Церкви
Цитрил – кислый, пахучий корень для жевания
Шент – сложная игра ситхи
Шип – звездный меч Камариса
Гадальные кости Бинабика
Бескрылая птица
Круг камней
Облака в ущелье
Развернутый дротик
Рыба-Копье
Танцующая гора
Тенистый путь
Упирающийсябаран
Факел у входа в пещеру
Черная расщелина
Праздники
Фейервер, 2 – Праздник свечей
Маррис, 25 – Праздник Элизии
Авриль, 1 – День обманов
Авриль, 30 – Ночь Побивания Камнями
Майа,1 – День Бельтейна
Ювен, 23 – Канун летнего солнцестояния
Тьягар, 15 – День святого Сутрина
Анитул, 1 – Праздник середины мансы
Септандер, 29 – День святого Граниса
Октандер, 3 – Канун бороны
Новандер, 1 – День души
Декандер, 21 – День святого Таната
Декандер, 24 – Праздник святого Эйдона
Месяцы
Джоневер, фейервер, маррис, авриль, майа, ювен, тьягар, анитул, септандер, октандер, новандер, декандер
Дни недели
Солдень, лундень, тьядень, удундень, дрордень, фрейдень, сатриндень
Слова и фразы
Вазир Сомбрис, феата конкордин: Отец теней, прими эту сделку
Дуос валстей: Божья воля
Кансим фелис: Песня радости
Куэлос: смерть
Ликтор, Говорящий, глава Церкви
Малвейз ней сенит дренисенд: Не буди спящую собаку
Манса сеа куэлоссан: Месса по умершему
Овейз мей: Услышь меня
Са Асдридан Кондикиллес: Звезда-завоеватель
Сенит: собака, гончая
Тамбана Леобардис эйс – Леобардис пал
Тимиор куэлос экзальтат мей – Страх смерти поднимает меня
Хью фодж: Что происходит?
Эйдонис файелис экстуланин мей: Верный Эйдон, спаси меня
Эскритор – входит в группу советников Ликтора
Бриниох на ферт аб стросинх: Бриниох отвернулся
Гойрах: безумный или дикий
Ситхи: «мирные»
Фейр: брат или товарищ
Эгандейн слуит, ма конналбен: Мы хорошо сражались, моя дорогая
Вавер эс до укюнде: Кто этот ребенок?
Ваэр: Осторожно
Им тодстен-грюккер: расхититель могил
Айа: назад (Хиник айа – возвращайся)
Ак Сиккам мо-хинак да Иджарджук! – «Мы отправляемся в Урмшейм»
Амму: сейчас
Бинбиникгабеник эа сикка: Я – Бинабик
Боганик: буккен
Боджуджик мо кункук (идиома): «Если тебя не едят медведи, значит, это дом»
Ко мухухок на мик агва ноп: «Когда он падает тебе на голову, ты понимаешь, что это камень»
Крухок: риммер
Микмок ханно со гиджик (идиома): «Если тебе охота носить в кармане голодную куницу, это твое дело»
Нинит: Иди сюда
Нихук: В атаку
Соса (повелительное) Иди сюда
Чаш: верно или правильно
Хиник: иди или уходи
Яах агоник мидж-айах ну тутусик, хенимаатак: «Эй, братцы, остановитесь и поговорите со мной»
Чок: беги
Ай Саму’ситех’а: Позови Саму’ситех’а
Асу’а: Смотрящий на восток
Зида’я, Дети Рассвета, ситхи
Им шейис т’си кео’су д’а Яна о Лонгит: За общую кровь наших предков (Яна и Лингит)
Ине: Это есть
Иси-иси’айе: Это (действительно) так
Рас: уважительное обращение, «господин» или «благородный господин»
Руакха: умирающий
Скей’: Остановись
Стайа Эйме: Белая стрела
Судхода’я: смертные
С’хью: лорд
Т’си ан пра Инелуки! Клянусь кровью Инелуки!
Т’си им Т’си: Кровь за кровь
Т’си э-иси’ха ас’ириги! На восточных воротах кровь!
Уа’киза Туметай ней-Р’и’анис: Песнь о падении Тумет’айя
Хей ма’акаджао-за: Разрушьте его (замок)
Хикка: Носильщик
Хикеда’я: Дети облаков, норны