Трон падших — страница 40 из 96

Они пробирались по бескрайним снегам. Чем холоднее, мокрее и голоднее становилось Камилле, тем меньше очарования она находила в пейзажах. Через несколько часов бесконечной ходьбы принц наконец остановился.

– Все в порядке. Мы зашли достаточно далеко, чтобы удовлетворить Коридор, – сказал он и протянул ей руку. – Вы готовы?

Она кивнула. Не сказав больше ни слова, Зависть перенес их прочь. Камилла почувствовала силу воздуха, свистящего вокруг них. Когда она открыла глаза, то увидела впереди огромный каменный замок, расположенный на вершине выразительно зазубренной горы.

Камилла закружилась, впитывая виды: замок, горы – лиловые, уходящие вдаль темно-синими и белесыми пятнами. Над ними погребальным саваном расстилался туман.

Если Зависть не отклонился от изначального плана, они оказались прямо перед Домом Лени.

Зависть поднялся по широкой каменной лестнице, припорошенной свежим снегом, и направился прямо к стрельчатым двойным дверям наверху, скрытым в нише между двух величественных колонн.

Камилла поднималась за ним. Не в силах сдержать восхищения, она остановилась перед колонной, чтобы полюбоваться замысловатыми растениями и существами, вырезанными на поверхности известняка или его демонического эквивалента. Кто бы ни проделал эту работу, она была невероятной. На колонне не осталось ни единого следа долота и вообще никаких признаков того, что эта резьба не присуща камню от природы.

Она присмотрелась внимательнее. Изображение выглядело причудливым, но мрачным: цветы превращались в оружие, а животные бросались в битву.

Камилла все поняла. Природа – жестокая хозяйка, а ее красота – маска, скрывающая ее беспощадность.

Художница медленно обошла колонну и остановилась перед еще одной захватывающей сценой. Скорпион, стервятник и ибис танцевали вокруг сферы. Их окружало множество животных и геометрических фигур, но эта группа отличалась от остальных.

Камилла с почтением положила руку на холодный камень, гадая, создана ли эта резьба с помощью магии.

Зависть оглянулся через плечо с загадочным выражением лица.

– Оставайтесь здесь, мисс Антониус. Что бы ни случилось.

Пушок у нее руках встал дыбом. Она тут же насторожилась.

Он не просил ее подождать. В его приказе звучали стальные нотки.

Теперь резные изображения казались Камилле не столько очаровательными, сколько зловещими.

– Разве это не поместье вашего брата?

Рука Зависти застыла у правого бока. Она знала: там он носит кинжал.

– Если в этом королевстве принц является в чужой круг без приглашения, это считается актом агрессии.

– И все же ты продолжаешь вальсировать, брат.

Не успел он обернуться, как из его тела показалось острие клинка. Оно пронзило грудь Зависти насквозь.

Это произошло так внезапно, что Камилла закричала одновременно с тем, как клинок выдернули обратно.

Зависть упал на колени. На лице у него застыла холодная ярость. Золотая кровь хлынула из раны, безжалостно разбрызгиваясь по заснеженным ступеням.

– Только тронь ее, – прохрипел он шепотом, пронизанным злобой. – И я уничтожу вас всех.

Хоть кровь и хлестала у него из раны рекой, Камилла чувствовала, что он сдержит слово.

Не спуская глаз с нападавшего, Камилла бросилась к упавшему принцу. Но когда она рухнула перед ним на колени, Зависть исчез.

Камилла лихорадочно ощупывала землю там, где он только что лежал – вдруг его окутали чары невидимости? Но он действительно пропал. Лишь небольшая лужица крови растопила снег. Ее цвет красноречиво свидетельствал, что Зависть не был человеком.

Камилла взглянула на убийцу, прикидывая, чем бы от него защититься. Она старалась не думать о том, что у нее не имелось против него ни единого шанса. Но попробовать придется.

Его волосы были ни на что не похожего оттенка между серебром и золотом, а глаза – самого бледно-синего, какой ей только приходилось видеть. На нее словно уставились два холодных и жестких бриллианта, не выражающие никаких эмоций.

Демон тоже внимательно изучал ее.

После неловкого долгого молчания он медленно вернул кинжал в ножны. Он назвал Зависть братом, а значит…

– Должно быть, вы и есть принц Лени.

Он нахально поклонился, а затем самодовольно бросил:

– Он напрашивался целое столетие.

– Вы убили его!

Камилла не могла поверить, насколько бесцеремонно вел себя этот человек.

Лед его глаз слегка растопило веселье.

– Уверяю вас, он всего лишь отправился обратно в свой круг. Вероятно, уже к наступлению темноты он вернется, целый и невредимый.

Но на этот раз ему хватит такта предупредить меня загодя. Проходите. Мисс Антониус, не так ли?

Камилла кивнула, раздумывая, стоит ли ему верить, но Лень уже повернулся к ней спиной.

По его мнению, Камилла явно не представляла угрозы. Но она запомнила, что при случае может использовать это в своих интересах.

– Добро пожаловать в Дом Лени.

Тридцать один

Дом Лени не шел в сравнение ни с одним, даже самым роскошным, имением в Уэйверли-Грин. Вряд ли даже правители их королевства могли бы похвастаться таким богатством, хотя Камилла разу не видела их замок. Король и королева жили в городе Сандри, столице королевства Айронвуд, расположенном далеко к северу от Уэйверли-Грин.

Богатство Лени выражалось не только в предметах, но и в сокровищах знаний.

Они прошли в круглый вестибюль. Из прихожей во всех направлениях простиралось множество бесконечных коридоров.

По сути, этот замок представлял собой огромную библиотеку.

Каждый коридор в поле зрения был заставлен темными деревянными полками, заполненными книгами в кожаных переплетах. Латунные бра неслышно горели на со вкусом обшитых стенах. На паркетном полу лежали плюшевые ковры ручной работы.

– Это потрясающе! – восхитилась Камилла и медленно повернулась, чтобы все рассмотреть. – Никогда не видела ничего подобного!

Под ногами красовалась инкрустированная золотом роза ветров.

Лень бросил на Камиллу скромный взгляд. Это было так не похоже на высокомерие Зависти. И на принца-демона с кинжалом, который только что заколол собственного брата.

– Пойдемте, – пригласил он. – Я проведу для вас экскурсию, пока мы ждем прибытия моего братца. Если хотите. Но если вы предпочтете сразу отправиться в гостевые покои, это тоже можно устроить.

Камилла робко улыбнулась. Ей хотелось бы узнать все что можно, прямо сейчас.

– Если вас не затруднит, я бы с удовольствием все осмотрела.

Лень наклонил голову.

– Хотелось бы узнать о колонне при входе, – быстро проговорила она. – Там такая красивая резьба. Что на ней изображено?

Казалось, Лень обрадовался, что она это заметила.

– Это вольная интерпретация Столпов-Близнецов, хотя, к сожалению, наша копия не совсем точна.

– Я о них не слышала, – призналась Камилла.

– Это древнее место было посвящено звездам и ночному небу.

Хотя некоторые утверждают, что Столпы обозначали дворы Благих и Неблагих. Они притягивали молнию, а когда она в них ударяла, они светились. Вырезанные на них созвездия проецировались в амфитеатр, где сидели зрители. Считается, что один Столп олицетворял добро и отражал гармонию и процветание – дары древних богов. Другой, по слухам, воссоздавал чистое зло, и на нем изображались катастрофические разрушения. В каком-то смысле он являлся предостережением. Или так считают наиболее правдоподобные теории. Никто, конечно, не знает наверняка. Одно нам известно точно: для фейри они проложили прямой путь в мир смертных.

– Вот бы увидеть оригиналы…

Камилла могла лишь воображать, что это было бы за зрелище. Какой, должно быть, волшебный вид открывается, когда небеса встречаются с Подземным миром… Ведь такого союза на свете быть не должно.

– К сожалению, теперь они спрятаны под кругом моего брата и связаны там чарами.

– Почему?

Сердце Камиллы замерло при мысли о том, что древнее место осквернили.

– Неблагой король стал так одержим смертными, что это поставило под угрозу и фейри, и границы нашего мира. Леннокса предупреждали, чтобы он прекратил свои выходки. Но он терпеть не может, когда ему приказывают демоны. Даже несмотря на то, что мой брат властвует над всеми кругами Подземного мира, Леннокс считал, что раз он король Неблагих и правит островом на западе, то он и его двор не должны подчиняться тем же самым правилам. Поэтому ради общего блага нам пришлось ограничить ему доступ в мир смертных.

– Один человек все испортил.

– Не человек, – мягко поправил Лень. – Не забывайте о том, что ни одно существо, которое встретится вам в Подземном мире или любом из темных королевств, не является человеком. Какой бы человеческой не была их наружность.

– Да, разумеется.

Он натянуто ей улыбнулся, а затем указал рукой.

– Стеллажи простираются по Дому Лени на семьдесят километров.

Камилла все еще думала о Столпах, но Лень отвлек ее от этих мыслей.

– По последним подсчетам, в моей коллекции сто восемьдесят семь тысяч книг, шестьдесят четыре тысячи экспонатов, двадцать тысяч картин и скульптур, а также тысяча девятьсот единиц оружия. Каждый артефакт хранится в читальном зале, наиболее соответствующем его тематике.

У Камиллы в голове не укладывалось такое количество. Но она видела, что это не преувеличение. Потолки взмывали ввысь не менее чем на девять метров. Все это пространство занимали стеллажи с лесенками.

Дом Лени был совершенно великолепен, но все равно сохранял ощущение тепла и уюта, несмотря на размеры и пышность. Может, дело было в мягких креслах, расставленных в нишах, или в больших, состарившихся от времени дубовых балках, которые украшали сводчатые потолки. В любом случае, Камилле тут же захотелось свернуться калачиком с книгой и потерять счет времени.

Она отметила, что, когда Лень говорил о своей коллекции, в его голосе не было ни намека на гордость или самолюбование. Он просто излагал факты.