Расиния
— Рас!
— Ко…
Расиния не успела выговорить имя до конца. Кора с разгона врезалась в нее — едва не вышибла дух! — и так крепко стиснула в объятьях, что и не вздохнешь. С минуту Расиния терпеливо сносила такое обхождение, но в конце концов похлопала девочку по плечу, намекая, что недурно бы ослабить хватку. На самом деле она вовсе не нуждалась в дыхании, но вести разговор, не набрав воздуха в легкие, прямо скажем, затруднительно.
— Кора! — выдохнула принцесса, когда наконец получила такую возможность. — Ты в порядке?
— Более или менее, — отозвалась девочка, все так же уткнувшись ей в плечо. — Когда нас вязали, не особенно церемонились.
Они не… — Расиния запнулась, не решаясь договорить, и Кора ободряюще сжала ее руку.
Все хорошо. «Черные» угрожали некоторым женщинам расправой, но ничего у них не вышло, капитан Д’Ивуар заменил их своими жандармами.
— Хвала господу! — Несмотря на уверения Абби, Расинию преследовали кошмары о том, как, захватив каземат, они обнаруживают там лишь груды изуродованных трупов. — Ты видела Сартона? Мы слышали, его тоже забрали.
Видела только что. — Кора скорчила гримаску. — Шныряет по старым тюремным ярусам. Там полно приспособлений для… в общем, для всяких неприятных дел. Ты же знаешь, Сартон без ума от любых механизмов, для чего бы они ни предназначались.
— Знаю. — Губы Расинии дрогнули в мимолетной улыбке, но она тут же помрачнела. — Кора…
— А как наши? — Кора наконец подняла голову. Волосы ее были всклокочены, глаза покраснели и припухли от недавних рыданий, но следы слез уже высохли. — Их тоже арестовали?
Мауриск внизу, вероятно, с кем-нибудь дискутирует. Фаро тоже там. Бен… — Расиния на миг прикрыла глаза. — Бен погиб.
Кора все так же ее обнимала, но при этих словах отчаянно вцепилась пальцами в ее блузку.
— Ты… ты уверена, что он…
— Я была с ним. Он спас мне жизнь. — Ложь, конечно, но при таких обстоятельствах — ложь во благо. — Агенты Орланко пытались убить нас обоих.
— Бен… — Кора судорожно сглотнула. — Боже мой! Мне и в голову не приходило, что все это обернется так ужасно!
Болезненный ком вины подкатил к горлу.
— Мне тоже, — с трудом пробормотала Расиния. — Мне тоже.
Наступило долгое молчание. Наконец Кора разомкнула объятия и отодвинулась на шаг. Сейчас они находились в одной из комнат башни Вендра, давно заброшенной и почти пустой — из обстановки лишь пыль, ветхий от древности стол да кресла. Расиния отошла к одному из них и осторожно уселась, внутренне готовая к тому, что оно рухнет под ее весом. Кресло страдальчески заскрипело, но выдержало.
— Так что же все-таки произошло? — спросила Кора. — Охранники были не слишком разговорчивы. Сказали только, что тюрьму осаждает огромная толпа.
— Арестовали Дантона, — ответила Расиния. — Сделали это, полагаю, жандармы, но потом Конкордат, видимо, решил, что настала пора избавиться от недовольных. Людей хватали по всему городу.
— Это я знаю, — отозвалась Кора. — Я была в той самой церкви в Старом городе. Когда на улице появились шпики, мы отправили всех выбираться через черный ход. Я решила попытаться поговорить, но дверь выбили ногами и скрутили меня, не дали и слова сказать.
Расиния кивнула.
— Конкордат явно знает о нас. Что ж, рано или поздно это должно было случиться. Я только не думала, что Последний Герцог решится устроить такое. Казалось бы, в уме ему не откажешь.
— Но откуда же взялись все эти бунтовщики?
— Отовсюду. Женщина по прозвищу Чокнутая Джейн привела громадную толпу из Доков, потому что схватили кого-то из ее друзей. Я отправилась в Дно и помогла Мауриску поднять студентов и сочувствующих. А уже после начала осады люди стекались к нам сами по себе, со всех сторон. Сейчас здесь, наверное, добрая половина города.
Кора лишь покачала головой. И глянула на узкую бойницу в стене, откуда уже пробивался слабый предутренний свет, только сейчас ставший видимым в чадных отблесках свечей.
— Уже почти утро, — заметила она. — Что же будет дальше?
— Не знаю, — ответила Расиния.
Больше всего ей сейчас нужно было одно — время. Чтобы остыть и трезво оценить пережитое, собрать воедино рассыпавшийся кружок и составить четкий план действий. Чтобы привести в порядок собственные мысли. Чтобы, наконец, достойно оплакать Бена. Вот только так же отчетливо Расиния понимала: именно времени у нее нет и не будет. Можно собрать на улицах половину города, но надолго ли удастся ее там удержать? Что-то происходит, и хочет она того или нет — происходит именно сейчас.
«Если мы не возьмем дело в свои руки, этим займется кто-то другой».
Падение тюрьмы вызвало всеобщее ликование, но ярость в толпе кипела по-прежнему. И одному богу известно, что творится сейчас в Онлее. Если отец скончался, Орланко во что бы то ни стало попытается захватить власть. Слишком много вероятностей, слишком много переменных величин. Может, оставить распоряжаться здесь Кору и Мауриска, а самой…
В дверь постучали. Кора вздрогнула и стремительно развернулась.
— Это я, — прозвучал голос Сот.
— Войди, — отозвалась Расиния.
Девочка удивленно глянула на нее, но промолчала. Сот бесшумно скользнула в комнату и плотно закрыла за собой дверь. Расиния усталым жестом указала им друг на друга:
— Сот, это Кора, ты ее знаешь. Кора, это Сот. Она… э-э… мой агент. Работала с нами с самого начала. Я доверяю ей свою жизнь.
«По крайней мере, то, что можно назвать моей жизнью».
— Если бы не она, мы не смогли бы захватить Вендр.
Кора насупилась, но затем учтиво поклонилась Сот:
— В таком случае я даже не знаю, как тебя благодарить.
— Меня не нужно благодарить, — сказала Сот, наградив Расинию выразительным взглядом, который сулил не слишком приятный разговор в скором будущем. — В конце концов, это входит в мои обязанности.
— Кем же ты служишь? — с любопытством спросила Кора.
— Камеристкой, — ответила Расиния, и Сот подавила усмешку.
Кора поглядела на одну, затем на вторую и лишь покачала головой.
— Внизу собираются созвать большой совет, — сообщила камеристка. — Нечто в духе тезисов из твоей Декларации.
— Кто приглашен? — деловито осведомилась Расиния.
— Все, кто входил в прежний совет, плюс ты, Чокнутая Джейн, кое-кто из ее сподвижников, капитан Д’Ивуар и несколько представителей купечества. В толпе всякой твари по паре, и каждый требует себе место за столом. — Сот мгновение помолчала. — Они хотят, чтобы Дантон произнес речь.
— Это можно устроить, — согласилась Расиния. — Мне только надо наметить, что именно он должен сказать.
— Но вначале, — продолжала Сот, — необходимо обсудить еще кое-что.
— Обсудить?
— Да, всем нам. — Лицо Сот потемнело. — Всему кружку. Наедине.
Всходило солнце, но в утреннем свете плывшие по небу облака обернулись тяжелыми грозовыми тучами. Словно вражеская армия, нахлынули они на город, погружая его в зловещий сумрак. Было все так же сухо и жарко, но ветер, порывами хлеставший парапеты Вендра, отчетливо пах скорым дождем. Отдаленный тревожный рокот катился над рекой, будто на том берегу отрывисто порявкивали пушки.
Расиния сидела на парапете, привалившись спиной к зубцу крепостной стены и беспечно болтая ногой над рекой и каменными клыками далеко внизу. Рядом стояла Кора — по крайней мере, в те редкие моменты, когда ей удавалось спокойно постоять на месте. В основном она нервно расхаживала, скрестив руки на груди и крепче обхватывая себя при особенно сильных порывах ветра. Сот между ними была невозмутима и совершенно бесстрастна.
Постепенно, один за другим, появились остальные заговорщики. Глаза Мауриска ввалились от усталости, но на лице его было написано ликование. Фаро ухитрился успеть переодеться и теперь снова щеголял в наряде придворного модника, включая парадную рапиру у пояса. Бодрый и полный энергии, в отличие от Мауриска, он все время поглядывал то иа Расинию, то на Сот. Последним прибыл Сартон. На нем тяготы заключения, похоже, нисколько не отразились.
— В чем дело, Рас? — нарушил молчание Мауриск. — У меня хлопот по горло. Сегодня вечером заседание совета.
— И кто это такая? — осведомился Фаро, тыча пальцем в Сот.
— Это Сот, — пояснила Расиния. — Она, если можно так выразиться, внештатный член нашего кружка.
Фаро оторопело моргнул.
— Внештатный? Что это значит?
— Это значит, — сказала Сот, — что я работаю на Расинию, но остаюсь неизвестной для всех других. Помогаю сбивать Конкордат с нашего следа.
Мауриск потемнел.
— Да уж, нечего сказать, отменно ты с этим справилась.
— Мне это не нравится, — заявил Фаро. — Рас, тебе не следовало оставлять нас в неведении. Действуя втайне, ты, по сути, подставила всех нас под удар. Если ты что-то замышляешь, мы имеем право об этом знать.
— Я доверяю Сот, — парировала Расиния. — Я знаю ее дольше, чем любого из вас.
— Зато я ее совсем не знаю, — мрачно заметил Мауриск. — Фаро прав. Почему ты нам ничего не рассказала?
— Потому, — ответила ему Сот, — что я работаю на Расинию. И моя работа — ее охранять. В том числе и от любого из вас.
После этих слов наступила долгая тишина. Кора отвернулась и, отойдя к внутреннему краю парапета, устремила взгляд во двор, где по-прежнему толпились люди. Сартон все так же неотрывно смотрел в небо — зато Расиния, Мауриск и Фаро быстро переглянулись.
— Вот уж это совсем не нравится мне, — бросил Мауриск и, сделав шаг, встал прямо перед Сот. — На что ты намекаешь?
— И, кроме того, — добавил Фаро, шагнув вслед за ним, — с какой стати мы должны тебе верить?
Заворчал гром.
— Вот оно! — воскликнул вдруг Сартон. — Молния!.. Извините, — опомнился он, — знаете, как это бывает, когда вгрызаешься в з-задачу. Я долго рассматривал здешние приспособления, и мне кажется…
Он осекся, лишь сейчас осознав, что творится неладное. Сот кашлянула.
— Я ни на что не намекаю, — проговорила она. — Я попросила вас всех собраться здесь, так как предыдущей ночью получила веские доказательства: один из вас — осведомитель Конкордата.
Мауриск фыркнул:
— Если бы среди нас был лазутчик Конкордата, неужели б мы так долго продержались на свободе?
— Я не сказала, что этот человек служил Конкордату с самого создания кружка. Это началось не так давно, возможно, после беспорядков, связанных с банкротством Второго доходного. Именно тогда Дантон стал представлять нешуточную угрозу власть имущим. Я могу только предполагать, что Последний Герцог начал искать разгадку смуты… и нашел, из кого выжать нужные сведения.
Фаро гневно сверлил Сот взглядом, сжимая рукоять рапиры.
— И тебе даже в голову не пришло сообщить нам об этом сразу? — Он оглянулся на Расинию. Бен погиб из-за того, что мы понятия не имели: Конкордат напал на наш след! Если, конечно, верить тому, что она говорит…
— Это справедливый вопрос, Сот, — заметила Расиния.
«Могла бы, по крайней мере, рассказать мне».
Я молчала, так как у меня не было полной уверенности. Ни один тесный, немногочисленный кружок не может существовать без доверия друг другу. Одно голословное обвинение оказалось бы губительным для вас, и я не хотела идти на риск, пока не узнаю имя осведомителя наверняка.
Она быстро глянула на Расинию:
— Если это решение стало причиной смерти Бена, я готова признать свою вину.
— Ни единому слову не верю! — заявил Мауриск. Отвернувшись от Сот, он отошел на пару шагов — и снова круто развернулся к ней. — Последний Герцог был бы счастлив, если б мы сейчас схлестнулись друг с другом. И насколько я могу судить…
— Сот не служит Конкордату! — перебила Расиния. — Вот уж в чем я совершенно уверена!
— Это ты так говоришь, бросил Фаро. Он все так же стоял вплотную к Сот, почти лицом к лицу. — Но ведь именно ты с самого начала и утаила от нас правду! И с какой же стати мы должны верить твоим словам?
Сартон деликатно кашлянул.
— Если раньше ты молчала потому, что не знала н-наверняка, — обратился он к Сот, — а с-сейчас рассказала, из этого л-логически следует, что т-теперь ты з-знаешь все. — Новый раскат грома почти заглушил его мягкий, запинающийся голос. — Откуда?
Гарнизоном Конкордата в Вендре командовал капитан Джеймс Росс, — ответила Сот. — Он содержал свой архив в отменном порядке. Но, как и многие сотрудники Конкордата, не стремился соблюдать устав, который предписывает не хранить шифровальные книги там же, где и зашифрованные документы.
Не слишком ли много ты знаешь о том, как… — начал Фаро, но Мауриск перебил его на полуслове:
— Ты смогла прочесть бумаги Росса?
— Не все, но достаточно, чтобы убедиться в своей правоте.
— И там… — голос Мауриска дрогнул, — там есть имя осведомителя?
— Да. Последний Герцог хотел быть уверенным, что того не прихватят при повальных арестах.
— Быть не может, — пробормотал Фаро, — чтобы ты принимал всерьез все эти…
Вжик — его рапира молнией вылетела из ножен. Такой прыти Расиния не ожидала.
И все же Сот оказалась проворней. Ее рука резким движением перехватила его, пальцы их сплелись, точно у влюбленной парочки на прогулке, а затем произошло нечто неуловимое, но явно болезненное. Фаро выронил рапиру и дернулся прочь, но цепкая Сот рывком вернула его на место. Ее левая рука вынырнула из-за пояса, и в ней блеснул узкий длинный кинжал.
— Что ж, — сказала она, — теперь, надеюсь…
— Сот, — негромко перебила Расиния.
Прозвучал отчетливый щелчок. Лишившись рапиры, Фаро свободной рукой проворно выхватил из кармана другую опасную игрушку — короткоствольный пистолет. Большим пальцем отведя курок, он прицелился Расинии ровно между глаз.
— Ты должна ее охранять! — сдавленным от боли голосом проговорил Фаро. — Так ведь? Тогда отпусти меня!
Сот коротко, в упор глянула на Расинию. Та выразительно приподняла брови и едва заметно кивнула.
«Пусть лучше целится в меня, чем в кого-то другого».
Часть ее до сих пор пыталась осознать чудовищное открытие: Фаро, по сути, подписал смертный приговор Бену, — но разум работал четко и хладнокровно. «Все, что мне сейчас нужно, — вынудить его спустить курок». Шанса перезарядить пистолет у него не будет. Расиния собственными глазами видела, как Сот с расстояния в добрых двадцать ярдов броском кинжала рассекает надвое зеленый листок, а при ней всегда спрятано не меньше полудюжины таких кинжалов. Ну же, мысленно подгоняла она Фаро, ну же, решайся…
Сот медленно разжала пальцы и выпустила его. Он тут же отступил, все так же целясь в Расинию, и встал спиной к каменной, высотой по пояс, стенке парапета.
— Тебе не уйти отсюда живым, — заметила Расиния непринужденным тоном, будто ведя светский разговор. И услышала, как Мауриск со свистом втянул воздух, как потрясенно пискнула где-то позади Кора. — Ты ведь это понимаешь, верно?
— Черта с два! — Фаро грубо схватил ее за руку и приставил дуло пистолета к затылку. — Ступай к люку. Живо.
Свои слова он сопроводил увесистым тычком, но Расиния даже не шелохнулась.
— А потом?
Потом я оставлю всех вас здесь, наверху, запру дверь снаружи и покину Остров прежде, чем кто-нибудь поднимется и выпустит вас.
Он снова толкнул Расинию, и, когда она не двинулась с места, добавил почти с мольбой:
— Ну же, Рас, не упрямься! Пойдем со мной, и никто не пострадает.
— А как же Бен? — тихо спросила Расиния. — Он погиб, потому что ты сообщил Орланко, где нас искать.
— Но я же не знал, что его убьют! Да и с Беном ничего не случилось бы, если б вы не вздумали сопротивляться!
— Рас… — негромко проговорил Мауриск. — Он прав. Мы разберемся с мерзавцем позже. Не стоит тебе из-за этого рисковать жизнью.
— Рас, не надо! — тонким испуганным голосом вскрикнула Кора.
— Скажи, Фаро, — неумолимо продолжала Расиния, — сколько им это стоило, купить тебя? Чем они заплатили — парой новых сапог? Или модной шпагой, до которых ты такой охотник?
— Замолчи! Шевелись, черт тебя возьми!
Фаро дернул ее за руку, пытаясь увлечь за собой, но она расслабила ноги и как бы безвольно обмякла, прислонившись к парапету, лицом наружу, так что Фаро пришлось привалиться к ней сзади. Колени ее уперлись в камень, ноги заскользили по плитам, и Расиния почувствовала, что вот-вот потеряет равновесие.
— Рас! — отчаянно взвизгнула Кора.
Она свободной рукой оперлась о парапет.
— Сколько тебе заплатили, Фаро?
— Да что ты вытворяешь, мать твою?!
Он отступил на шаг, рывком развернул ее лицом к себе, а затем, все так же цепко сжимая запястье, толкнул к стенке. Теперь дуло пистолета упиралось ей в лоб.
— Ты что, добиваешься, чтобы тебя пристрелили?
«Более или менее».
Расиния усмехнулась.
— Сколько?
Они взяли моих родных! — прошипел Фаро сквозь стиснутые зубы. И сильнее вдавил дуло пистолета в ее лоб — от толчка она едва не качнулась назад, в пустоту. — Отца, маму, сестер — всех! И сказали, что, если стану упрямиться, мне пришлют их изрезанными на кусочки! Как я должен был поступить? Клянусь Спасителем — как?!
Он крепко зажмурился, пытаясь сморгнуть слезы. Пора, решила Расиния. Вряд ли подвернется более удобный случай.
Она вскинула свободную руку, обхватила запястье Фаро, весом своего тела увлекая его к краю. И одновременно с силой саданула коленом в пах. От такого удара он сложится пополам, и тогда можно будет оттолкнуть пистолет прежде, чем он успеет выпалить ей в лоб.
По крайней мере, так она себе это представляла.
Уже нанося удар, Расиния ощутила неладное. Колено ее, нацеленное между ног Фаро, угодило в нечто неожиданно твердое…
«Ножны!»
Растреклятые ножны его растреклятой рапиры, так некстати развернувшиеся вместе с ним…
Обшитые тканью деревянные ножны затрещали, приняв на себя всю силу ее атаки. Расиния цепко сжимала запястье Фаро, но пистолет оставался все так же прочно прижат к ее лбу, и у нее не хватало силы оттолкнуть его. Она видела, как Фаро открыл глаза и опять зажмурился, — замедленно, словно во сне, — и его указательный палец дернулся на спусковом крючке. Курок упал, высекая искру на полке, а затем…
Выстрел в голову Расиния испытала впервые. Как будто невидимая длань сгребла ее волосы и немилосердным рывком дернула назад. В тот же миг все ее туловище онемело, а руки и ноги попытались охватить, оплести его — так малыш безотчетно охватывает ладошкой ободранную до крови коленку. Поскольку колено самой Расинии, угодив между ног Фаро, застряло в ножнах, а пальцы сжимали его запястье, этим бессознательным движением она опрокинула его на себя.
Что-то жестко царапнуло пониже поясницы. Взвился страшный, пронзительный крик… «Кора, это Кора»… а затем на нее с головокружительной быстротой понеслось темнеющее небо. Словно тугой комок рванулся наружу из живота, и она поняла, что падает в пустоту.
Ощеренный камнями берег лежал далеко внизу. Расиния успела выпустить Фаро и оттолкнуть его от себя. Она смутно надеялась — насколько способен надеяться мозг, превращенный в месиво сукровицы и костных обломков, — что сумеет упасть в воду, подальше от крепостной стены, но, перевернувшись в воздухе лицом вниз, увидела: рассчитывать не на что. Основание стены переходило в полосу камней, и внизу их слегка обкатали речные волны, но выше, над водой, они были безжалостно острыми.
«Ох ты, черт. Сейчас мне будет больно».
Оказалось, Расиния все же способна потерять сознание. Для этого только и нужно было, чтобы пистолетная пуля пробила ее мозг, а падение с высоты в сотню футов расплескало его кровавыми ошметками по прибрежным камням.
Ей всегда хотелось самой испытать явление, о котором порой рассказывают тонувшие и чудом спасенные моряки: душа отделяется от тела и, воспарив над плотской оболочкой, слышит призывный хор небесных голосов. Это дало бы ответ па кое-какие вопросы, порожденные ее посмертным существованием. Однако же либо несчастные моряки бессовестно лгали, либо Расинии не полагалось хора ангелов. Впрочем, и полчища демонов ее тоже не поджидали. Было только… ничто, провал в памяти с того самого мгновения, когда она рухнула на камни. Немного похоже на внезапное пробуждение, но без той отрадной бодрости, что наступает после крепкого глубокого сна.
Сущность, обитавшая в ней, уже истово трудилась, затягивая раны и наращивая потерянную плоть. Слепая бездумная решимость этих действий напоминала о семье муравьев, которая раз за разом упорно восстанавливает муравейник, растоптанный слишком любознательным сорванцом. Ни осознанной цели, ни умысла — один бессознательный животный отклик.
К примеру, сущность неспособна была понять, что угодила в тупик. Тело ее хозяйки застряло на самом краю каменистой полосы, опоясавшей основание Вендра. Голова и плечи находились под водой, а ноги неприличнейшим образом торчали в воздухе. Легкие заполнились грязной речной водой, сердце в груди до сих пор не билось. Однако переломанные в падении кости уже приведены были в порядок, и Расиния с грехом пополам могла двигать руками. Ощупав лицо, опа обнаружила па лбу гладкий, размером с монету, островок новой кости, со всех сторон окруженный постепенно нарастающей и смыкающейся восстановленной кожей.
Впрочем, все это были пустяки по сравнению с тем, почему ее тело застряло в прибрежных камнях. Зрение пока не восстановилось, пришлось прибегнуть к осязанию. Острый каменный зубец, выдавленный наружу неким подводным катаклизмом, при падении воткнулся в живот Расинии, нанизав ее на себя, словно пойманную гарпуном рыбину. Покачиваясь в едва уловимом течении речных струй, она чувствовала, как зазубренный камень трется о ее нижние ребра. Сущность со всем усердием трудилась над разорванной этим вторжением плотью, однако стащить ту с зубца ей было явно не под силу.
«Что ж, придется действовать самой».
С минуту Расиния подергала ногами, пока окончательно не убедилась: с их помощью ничего не добьешься. Руками она могла дотянуться до камня, но он был такой скользкий, что не ухватишься как следует, и вдобавок чересчур острый. Все неуклюжие попытки освободиться привели лишь к ободранным до крови ладоням, и сущность тотчас, — надо полагать, подавив вздох досады, — принялась залечивать ссадины.
И что теперь? Не болтаться же ей здесь до скончания времен! Наверняка есть люди, которые зарабатывают себе на жизнь, убирая с городских улиц бесхозные трупы. Рано или поздно кто-нибудь заметит тело, торчащее вверх ногами под самой стеной Вендра. Заметит и отправит сюда лодку. Тогда-то и обнаружат, что на каменном зубце висит, задрав к небу аристократический зад, не кто иной, как наследная принцесса Вордана. Пожалуй, от такого-то открытия безвестного бедолагу удар хватит на месте.
Впрочем, неважно. Сот доберется сюда первой.
Некоторое время Расиния висела не шевелясь. Зрение понемногу возвращалось к ней, но смотреть было не на что — одни только темные воды реки Вор. Пряди волос причудливой сетью окружали ее голову, то и дело колыхались в едва ощутимом течении реки. Что-то чувствительно ткнулось в ногу сквозь прореху в штанине. Стервятник, решила Расиния и наугад лягнула, чтобы показать, что еще жива. Ну… по крайней мере, теоретически.
Неподалеку что-то плюхнулось в воду. Расиния повернула голову, но сквозь речную муть сумела различить лишь тень, скользящую вдоль камней. Несколько секунд спустя тень оказалась рядом, проворные руки бережно ощупали ее тело и обнаружили каменный вертел, на который оно было насажено. Тогда неизвестный крепко ухватил ее с двух сторон от злосчастного камня и потянул вверх. Грязная вода хлынула в сквозную рану, а навстречу ей полилась густая темная кровь. Расинии представилось, как обитающее в ней нечто снова вздохнуло — на сей раз с облегчением — и принялось деловито штопать изодранные внутренности.
Неизвестный оттолкнул ее от камней, и уже кто-то другой, поймав за руки, потащил к себе. Действуя слаженно, они сумели перевалить ее через низкий борт лодки и уложить на дно. Расиния не шевелилась, вода стекала с нее грязными ручьями. Лодку ощутимо качнуло, когда следом перебрался через борт неведомый пловец.
Положение было затруднительное. До поры до времени можно притворяться мертвой. Может, один из этих двоих — Сот, но, может, и нет, а Расиния не осмеливалась открыть глаза и проверить. Она предпочла лежать смирно, чувствуя, как неуклонно восстанавливается изувеченное тело, и надеялась, что рано или поздно кто-нибудь из этих двоих заговорит.
Ждать пришлось долго. Грозные стены Вендра остались далеко позади, вокруг неспешно катились обширные воды реки Вор, а в лодке стояла все такая же тишина, нарушаемая лишь мерным плеском весел. Наконец затих и он, и тогда чьи-то сильные руки, взяв Расинию за плечи, перевернули ее на спину, чтобы она смогла взглянуть на своих спасителей.
— Ваше высочество, — проговорил Янус бет Вальних, — должен со всей прямотой сказать: выглядите вы неважно.
Расиния села, хлюпнув промокшей насквозь одеждой, и огляделась. Крохотная гребная шлюпка, в которой они находились, явно не была рассчитана на троих. На корме с веслами в руках сидела Сот, упорно избегая встречаться с нею взглядом. На носу восседал Янус, в одной только белой рубахе и облегающих штанах — и промокший до нитки.
Принцесса открыла рот, собираясь что-то сказать, но исторгла наружу лишь тонкую струйку речной воды. Тогда она подняла палец, жестом показывая, что с разговором придется обождать. Янус серьезно кивнул. Расиния перегнулась через борт, и ее вырвало смесью воды и крови. Продолжалось это намного дольше, чем она ожидала. Наконец ей стало чуть полегче, и, снова повернувшись к Янусу, она сделала пробный вдох. Сущность щекочущей волной прошлась по легким, исправляя последствия долгого пребывания иод водой. Сердце нервно дернулось, а затем неохотно забилось в привычном ритме — словно древняя колымага, со скрипом покатившаяся по прежней колее.
— Это… — начала Расиния и остановилась, чтобы выплюнуть за борт очередную порцию воды, — скоро пройдет. Пройдет.
— Полагаю, вы полностью восстановитесь?
— Надеюсь.
Расиния чувствовала легкое головокружение — то ли оттого, что ее все-таки спасли, то ли сущность не сотворила еще достаточно крови, чтобы целиком возместить потерянное. Она окинула взглядом изодранную в клочья блузку и со вздохом добавила:
— Вот только эта одежда свое отслужила.
По губам Януса скользнула беглая улыбка.
— Что ж, — сказал он, глянув на Сот, — в таком случае плывем назад, к Северному берегу.
— Погодите! — воскликнула Расиния, когда весла снова врезались в воду. — Я должна вернуться в Вендр! Меня…
— Считают убитой, — перебил Янус. — Мисс Сот любезно сообщила мне обо всем, что там произошло. Ваше воскрешение из мертвых вызовет по меньшей мере подозрения, если не хуже.
— Сообщила? Вот как?
Расиния наконец перехватила взгляд своей камеристки, и взгляд этот красноречиво говорил: «Потом объясню». Она помотала головой:
— Я могу… что-нибудь придумать. Чудесное спасение или что-то в этом роде. Неважно. Мне надо…
— Уже не надо, — сказал Янус. — Дела пошли не совсем так, как задумывалось, однако результат вполне приемлем. Вам больше незачем оставаться здесь.
«Да кто ты такой, чтобы мне это заявлять?»
Мысли ворочались с трудом, словно мозг еще не до конца оправился от потрясения.
«Он явно знает, чем я занималась. Откуда? Как много рассказала ему Сот?»
— Кроме того, — продолжал Янус, — ваше присутствие настоятельно требуется в Онлее. Начался следующий акт драмы.
Расиния судорожно сглотнула. Во рту стоял привкус крови и речной воды. Слова Януса могли означать только одно.
— Мой отец?..
С величайшим прискорбием вынужден сообщить вам: король скончался. Профессор Индергаст сделал все, что было в его силах, однако организм его величества оказался чересчур изношен, чтобы вынести очередную операцию. Он умер на рассвете, в первые часы утра.
— Понимаю, — пробормотала Расиния.
Сколько месяцев прожила она, каждый день ожидая услышать именно это известие, — и все же сейчас се словно ударили стальным кулаком под дых.
«Отец умер. Умер…»
— Об этом уже объявлено?
— Пока нет. Герцог приложил все усилия, чтобы не допустить огласки. Впрочем, надолго его стараний не хватит.
Расиния кивнула, пытаясь собраться с мыслями. В голове колыхался бессвязный туман.
Янус низко, насколько мог, склонил голову.
— Будучи ворданайским дворянином, я некогда присягал в верности вашему отцу. И так же ныне я приношу присягу вам. Я, Янус бет Вальних, восьмой граф Миеран, клянусь служить Расинии, королеве Вордана, и защищать ее даже ценой своей собственной жизни.
Знакомые, сотни раз слышанные слова — Расиния не единожды была свидетельницей того, как подданные присягали ее отцу. И все же сейчас присяга эта прозвучала с особой, пугающей торжественностью, и озноб, охвативший Расинию, был порожден не стылым речным ветром и не мокрой насквозь одеждой.
«Даже ценой своей собственной жизни».
Бен и Фаро уже заплатили эту цену, и одному богу ведомо, скольких людей постигла та же участь.
«И скольких еще постигнет до того, как мы одержим победу».
— Вы правы, — сказала Расиния, тряхнув головой.
Перед ее мысленным взором промелькнули лица. Насупленный Мауриск. Сартон, целиком погруженный в книги. Всхлипывающая Кора. Бен, на предсмертном вздохе признавшийся в своей неразделенной любви…
— Вернемся в Онлей.
«И вам еще многое, очень многое предстоит объяснить».
Высоко в небе раздались оглушительные раскаты грома, и спустя мгновение хлынул дождь.