Примечания
1
Здесь и далее см. примечания.
2
Перевод В. Соколова.
3
Намеренное искажение фамилии (примеч. перед.).
4
До бесконечности (лат.).
5
Сгнию прежде, чем созрею (франц.).
6
Английские слова «нежный» (gentle) и «неиудей, язычник» (gentile) — весьма созвучны.
7
Так в оригинале: Вероника, а не Эвелина (прим. перев.).
8
Несчастьем (франц.).
9
Дежурное блюдо (франц.).
10
Мировой скорби (нем.).
11
Мировоззрение (нем.).
12
Перевод М. П. Кудинова.
13
Я убил (франц.).
14
Надо сказать, что существует трупы, которые я уважаю лишь наполовину (франц.).
15
Перевод М. Л. Лозинского.
Стр. notes из 66