– Только я спать очень хочу, – предупредила она. – Свалюсь где-то в кустах, сам виноват будешь.
– Не переживай. – Алисо даже не скрывал своей радости, хотя во взгляде его сквозило подозрение – за время в этом мире он привык, что дочь ему перечит. – Гвардейцы сохранили те носилки, что делали для пернатой принцессы, – поедешь с удобствами.
– С ума сойти, как круто, – буркнула Тедди, выбираясь в коридор.
В темноте было не очень просто ориентироваться, но девочка видела горящие глаза шпионов и поэтому пошла в другую сторону. Судя по тому, что догнавший ее отец возражать не стал, она выбрала правильный путь.
Радовалась Тедди недолго, потому что скоро сообразила, что высовывающиеся то и дело из разных ходов морды с горящими глазами на самом деле не случайны, а направляют ее в совершенно определенное место. Вот это было обидно! Но про все свои обиды, раздражение и усталость Тедди забыла, когда выбралась на поверхность. Под землей легко было забыть, какое время суток, а снаружи тем временем поднималась заря. Она золотила и окрашивала розовым верхушки деревьев, и это выглядело живописно и мирно. И тем сильнее был контраст, если перевести взгляд с верхушек к корням. И посмотреть там было на что. Когда-то Тедди казалось, будто их с Димкой преследовало серое море грызунов? Что же, тогда здесь был океан. Хотя нет, она снова ошибалась. Там и впрямь было море, грызуны кишели под деревом, на которое взобрались ребята, и в их действиях не было слаженности. Потому-то они с Димкой так удивились, когда мыши заговорили.
Сейчас же было иначе. Стройными шеренгами мыши строились и перестраивались так слаженно, словно всю жизнь только этим и занимались. Они все стояли на четырех лапах, и тут Тедди не могла знать наверняка, все ли они из низших рангов, или же таков был план Алисо и генералов. А что у такой армии должны быть генералы, девочка даже не сомневалась. Конечно, она и раньше знала, что подданные королевы Мары не безмозглые грызуны, но сейчас это было видно невооруженным глазом, и Тедди стало страшно.
Глупо было даже думать о том, что эта армия сможет завоевать родной для нее мир целиком, но вот опустошить ближайшие деревни и даже пару ближайших городов – запросто.
– Хороши, да? – Как оказалось, король не просто стоял рядом, он с жадным любопытством следил за лицом дочери и, судя по его довольному тону, был счастлив от того, что видел. – При должном руководстве они в самый краткий срок заполонят улицы, уничтожат связь и подчинят город мне. Давно в том мире никто не брал в заложники целый город, да, дорогая? А я смогу.
– Током не долбанет? – Страх сделал Тедди язвительнее и наглее, словно этой бравадой она надеялась скрыть свои истинные чувства, которые Алисо и без того читал на ее лице с легкостью. Не стоило ему в этом помогать. – И грызть не устанут?
– Грызть? – переспросил тот и расхохотался с таким удовольствием, что Тедди пришлось сделать усилие, чтобы не улыбнуться в ответ. Заразительный, счастливый смех. – Ты забыла про магию, Теодора. Они не будут ничего грызть. Их достаточно много, чтобы при должном старании они сумели отключить все электронные приборы в городе. А если повезет, то занятый ими участок мира вскоре станет таким же, как тут. С движущимися деревьями, магией и полным отсутствием так называемых благ цивилизации. Разве это не прекрасно?
– Вовсе не прекрасно, – сердито ответила девочка. – Ты сошел с ума и не замечаешь этого! Рано или поздно твою армию остановят и уничтожат – и тебя вместе с ней. И меня, если уж на то пошло.
– Ты просто маленькая глупая девочка. – Вот теперь голос Алисо звучал совсем иначе, от него тянуло холодом. Впрочем, длилось это ощущение недолго, он тотчас добавил уже мягче: – С другой стороны, это нормально для принцессы. А ты принцесса, хочешь ты того или нет. Ты многого не знаешь о том, как устроен мир. Кое-что просто придется не повредить, а только изменить. И мне достаточно будет лишь подчинить себе…
И он закрыл рот, довольно грубо подтолкнув дочь к принесенным носилкам. Тедди пришлось забраться в них. Вот тут ей и помог рюкзак, который она не снимала, – благодаря тому, что она его плотно набила, можно было сидеть как в кресле и даже дремать. Покачиваясь в носилках, которые бодро тащили немногочисленные гвардейцы, движущиеся на задних лапах, Тедди не заметила, как глаза сами начали закрываться. Солнце уже встало, но армия двигалась по прохладе под ветвями деревьев, и девочка наконец заснула.
Тедди снился странный сон.
Ей снилось, будто они уже в ее родном городе, идут по знакомым с детства улицам. Только вместо людей повсюду мыши. Большие, с пони, грызуны шныряют по дорогам, сидят в автомобилях и даже едут в трамваях. Выглядывают с балконов и ходят за покупками, прогуливаются с колясками. И на первый взгляд не было в этом сне ничего ужасного, Тедди ни наяву, ни во сне не боялась давным-давно подданных своей бабушки, но ей стало так жутко, что она тотчас проснулась с суматошно колотящимися сердцами.
За то время, что она спала и видела этот странный сон, они и впрямь успели добраться до города, и Тедди с облегчением убедилась, что ей все приснилось. Конечно, уже наступила ночь – они и так добрались до города куда быстрее, чем девочка могла вообразить, – и по улицам не гуляли люди или мыши, но Тедди со своих носилок видела, что силуэты за редкими светящимися окнами были человеческими, да и у круглосуточного магазина группа громогласно разговаривающих принадлежала к роду человеческому. Чудно́, обычно Тедди старалась обходить такие компании, чувствуя исходящую от них опасность. Но сейчас ее пугало другое. Что они окажутся слишком опасными для этой начинающей ссориться компании.
К счастью, мышиное море бесшумно проскользнуло мимо, и лишь фонарь рядом с магазином замигал, но не погас окончательно. Кажется, пришельцам, которых возглавлял отец Тедди, нужно было что-то совершенно другое. Но вот что? Этого она понять не могла.
Размышлениям Тедди всегда предпочитала действие, вот и сейчас завертела головой, пытаясь найти отца. Алисо нигде не было видно, в то время как его войско безмолвно волна за волной накатывало на город.
И вдруг раздался какой-то щелчок и вспыхнул такой яркий свет, что Тедди закрыла глаза руками. Ей показалось, что кто-то зажег прожектор, но это было лишь первое впечатление из-за царившего до сих пор полумрака. И свет был не ослепительный, да и шел не от одной мощной лампы, а от сотен телевизоров и компьютеров, включившихся разом во всех квартирах. Если в магазине или кафе был телевизор, то и он сейчас горел ровным светом, словно нашелся кто-то, решивший посмотреть его посреди ночи.
И на каждом экране был Алисо. Его серая противная морда виднелась на всех мониторах. Тедди еще ничего не понимала, пытаясь сообразить, как Алисо удался этот фокус. Неужели он проник на телестудию? Или где вот это все делают? К своему стыду, Тедди совсем не разбиралась в этом. Если бы здесь был Димка, он наверняка бы понял, что произошло!
Тем временем Алисо открыл рот, и Тедди вздрогнула, почувствовав знакомые вибрации Голоса. Своего, между прочим, Голоса!
– Слушайте меня, и только меня, – монотонно произносил Алисо, следя взглядом с экрана так, словно мог видеть каждого зрителя. – Я ваш повелитель и король. Слушайте и передайте тем, кто не слышал…
Этого Тедди уже выдержать не могла.
– Ты… ты говорил, что уничтожишь всю электронику, а вместо этого используешь ее! – выкрикнула она.
Девочка не рассчитывала на то, что он ответит. Где бы Алисо сейчас ни был, он находился далеко и не мог ее слышать. Только он сумел.
Его изображение на экранах – и когда мыши успели поднести носилки вплотную к магазину электротехники? – от самых крошечных до огромных, повернулось к Тедди и смерило ее насмешливым взглядом. А потом мышиный король ощерился в острозубой улыбке.
– Я соврал, – эхом из сотен экранов пророкотал он, и Тедди проснулась.
На этот раз по-настоящему.
Между просветами в кронах деревьев светило солнце, и Тедди с облегчением сообразила, что прошло совсем немного времени с момента, как она уснула. Они даже не добрались еще до болот колдуньи, что уж говорить о Переходе в другой мир. Спина и шея у девочки затекли, и она аккуратно начала ворочать головой, чтобы восстановить подвижность. Мало ли, с Алисо ко всему нужно быть готовым. Даже к тому, что носилки вдруг упадут или исчезнут и Тедди придется, не разбирая дороги, улепетывать отсюда.
Словно услышав ее мысли, к носилкам подошел Алисо и с подозрением оглядел дочь.
– Проснулась? – грубовато спросил он. – Есть хочешь?
– Смотря что, – осторожно ответила Тедди, памятуя о всеядности этих грызунов и предполагая, что отец вполне может зло подшутить над ней.
Тот фыркнул, без лишних слов расшифровывая сомнения дочери.
– Человеческую еду, разумеется. – Он протянул ей сверток, в котором оказался сандвич с вареньем. Да, два настоящих куска хлеба и варенье!
Конечно, Тедди не сразу поверила в его добрые намерения. Она обнюхала и оглядела хлеб со всех сторон и убедилась, что он точно такой, какой пекли в Несчастливом. Была еще опасность, что варенье содержит ягоды птичьей вишни и отец просто усыпил ее внимание, надеясь снова попытаться превратить в птицу. Да только оба сердца Тедди стучали ровно, ничего не опасаясь, а варенье на первый взгляд было клубничным.
– Я договорился с одной деревушкой, – пояснил отец, когда девочка наконец решилась вонзить зубы в бутерброд. – Жители с радостью согласились снабжать меня кое-какими запасами в обмен на охрану их полей от вредителей.
Эх, Тедди бы с удовольствием обсудила с самодовольным Алисо, насколько на самом деле были рады жители деревни и кто был теми самыми вредителями, от которых следовало охранять поля, но рот был набит свежим вкусным хлебом, и девочке оставалось только возмущенно мычать и трясти головой. Что, в свою очередь, не производило ровным счетом никакого впечатления на отца.
– Не разговаривай с набитым ртом, – только и произнес он, снова удаляясь куда-то в сторону. Правда, перед тем как уйти, он отдал кому-то распоряжение, и Тедди получила в руки свой помятый термос. В нем оказался травяной несладкий чай, но он был горячий, и это оказалось куда больше, чем девочка ожидала.